-->

Деловой роман

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Деловой роман, Сангер Пола-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Деловой роман
Название: Деловой роман
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 278
Читать онлайн

Деловой роман читать книгу онлайн

Деловой роман - читать бесплатно онлайн , автор Сангер Пола

Фрэнсис Берджесс готов был жениться хоть на гремучей змее, чтобы прибрать к рукам завидный бизнес. Шеннон Сазерленд, которой отец прочил в женихи Фрэнсиса, знала об этом, но ей было все равно — ей казалось, что любовь умерла в ней навсегда, оставив по себе пепел, бесплодную пустыню, не способную дать жизнь новому чувству. Фрэнсис и Шеннон заключили сделку, которая удовлетворяла интересы обеих сторон, не требуя при этом чрезмерно больших жертв ни от одной. Но, получше узнав Шеннон, Фрэнсис стал надеяться, что она почувствует в нем мужчину и их брак станет настоящим.

Но не обманывает ли он самого себя? Не выдает ли желаемое за действительное?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Прежде чем Шеннон успела что-либо придумать, Фрэнсис вернулся к машине.

— Швейцар отправит чемоданы в номер, а зарегистрироваться я смогу и позже. Пообедаем здесь или поедем в другое место? Я в Хьюстоне всего лишь во второй раз.

За спиной Фрэнсиса возник швейцар.

— Добрый вечер, мисс Сазерленд. Осмелюсь предложить наш ресторан. Сегодня прекрасные отзывы о седле барашка, и, если только вы решите остаться, я сейчас же закажу для вас столик.

— Вроде бы неплохо, а, Шен?

Однако этот молодой человек с севера успешно осваивался в новой роли! Шеннон выбралась из «кадиллака», игнорируя предложенную Фрэнсисом руку, и повернулась к шоферу.

— На сегодня вы свободны. — Заметив, как поползли на лоб брови ее «жениха», она холодно добавила: — Нет смысла задерживать машину еще на час: я вполне обойдусь такси.

— Если тебя это устроит…

— Меня да, а что касается… — Она прикусила язык, поймав выразительный взгляд Фрэнсиса, и добавила уже тише: — А что касается тех, кто вообразил, что, отпуская машину…

— Я ничего не воображал, — сказал Фрэнсис и улыбнулся с самым невинным видом.

Улыбка преобразила его лицо, как преображает темный, кажущийся угрюмым лес выглянувшее из-за облака солнце. На щеках Фрэнсиса проступили милые ямочки, глаза потеплели, а морщинки у уголков рта разгладились. Шеннон поспешно отвернулась, сделав вид, что ищет что-то в сумочке. С ней действительно творится что-то непонятное, если улыбка едва знакомого мужчины действует на нее подобно электрическому разряду!

Метрдотель, поздоровавшийся с Шеннон как со старой знакомой, провел гостей к столику на двоих в уютном уголке зала. Перед тем, как сесть, Шеннон огляделась.

— Ищешь кого-нибудь? — спросил Фрэнсис.

— В общем-то нет. Хотя здесь часто бывают наши клиенты и просто знакомые. Если ты не против, я сяду спиной к залу, и тогда, возможно, нам никто не помешает. — Она опустилась на стул и взяла меню, чтобы не смотреть на своего спутника. — Я даже не знаю, о чем говорить. Мы совсем чужие, у нас нет ничего общего…

— Почему же нет? — не согласился Фрэнсис. — Кое-что есть, по крайней мере, мы работаем в одной области. Но давай начнем с того, что ты расскажешь мне о свадьбе.

— Я — тебе? А по-моему, это ты должен мне о ней рассказывать, идея-то, как выясняется, твоя. — Она покачала головой. — Извини, я опять начинаю не с того.

К столику подошел официант с бутылкой вина.

— Добрый вечер. Мисс Сазерленд. Сэр. Управляющий отелем попросил меня передать вам наилучшие пожелания и вот это вино, мускат урожая шестьдесят восьмого года.

— Поблагодарите мистера Альмейду, — сказала Шеннон и еще раз оглядела зал. — Но я его что-то не заметила.

Официант улыбнулся.

— Он в офисе и звонил оттуда. Видите ли, швейцар докладывает обо всех гостях, так что мистер Альмейда в курсе дел. — Он ловко открыл бутылку и передал пробку Фрэнсису.

Шеннон затаила дыхание, но Фрэнсис оказался знатоком ритуала и достойно выдержал очередное испытание.

— У вашего управляющего отменный вкус, — прокомментировал он.

Когда официант удалился, Шеннон опустила глаза, сделав вид, что любуется розовой жидкостью в широком бокале. Фрэнсис снова удивил ее и, выражаясь языком боксеров, явно выигрывал по очкам.

— Какая забота, — заметил он. — Скажи, сегодняшний вечер исключение или здесь внимательны ко всем твоим знакомым?

— Конечно нет. И дело не в заботе и во внимании. Бизнес есть бизнес. Свадебный обед состоится здесь, в одном из банкетных залов. За что выпьем?

— Я бы предложил за нас, но, думаю, сейчас больше подойдет другой тост. За Патрика. — Фрэнсис поднял бокал. — В конце концов вся эта ситуация его рук дело.

— Согласна. — Шеннон тоже подняла бокал, по-прежнему не рискуя смотреть в глаза своему жениху. — За то, чтобы по крайней мере один из нас был всем доволен.

Они едва пригубили вино, как Шеннон услышала за спиной слащавый женский голос:

— Ба, да это же моя маленькая Шен! Дорогая, как я рада тебя видеть! А это кто с тобой? Не думаю, что мы знакомы.

Этого только не хватало! Шеннон выразительно закатила глаза в ответ на вопросительный взгляд Фрэнсиса и, обернувшись, тут же изобразила радостную улыбку.

— Миссис Костелло! С удовольствием представляю вам Фрэнсиса Берджесса, который в ближайшее время станет главным архитектором нашей фирмы.

— Очень приятно, — с явным интересом разглядывая Фрэнсиса, пробормотала миссис Костелло, невысокая женщина лет пятидесяти, с крашеными серебристыми волосами и тяжелой платиновой цепочкой на шее. — А что же Патрик? Надеюсь, ваш отец не собирается на покой?

— Пока нет, — ответила Шеннон, — но со временем он передаст управление компанией мистеру Берджессу.

— Вот как? — Миссис Костелло понимающе кивнула, скользнув цепким взглядом по левой руке Фрэнсиса. — Тогда, наверное, над моим проектом будете работать тоже вы?

— Весьма вероятно, — согласился Фрэнсис. — Но, разумеется, под контролем Патрика.

— Да-да. Видите ли, моя дочь недавно вышла замуж и хочет построить что-то оригинальное. Участок уже определен, а над проектом работает сам Патрик. Я, конечно, ничего не имею против его стиля, но, может быть, вы, как человек другого поколения, лучше понимаете, что нужно молодой женщине двадцати трех лет.

— Мы поговорим об этом попозже. — Фрэнсис улыбнулся и, взяв левую руку Шеннон, поцеловал безымянный палец. — В данный момент, как вы понимаете, я занят другим проектом.

Миссис Костелло лукаво подмигнула Шеннон.

— Понимаю. Как удобно. И когда же вы успели познакомиться?

Шеннон почувствовала себя так, словно под ногами у нее разверзлась пропасть. Она знала, что рано или поздно такие вопросы последуют, но еще не успела к ним подготовиться.

— Мы познакомились в прошлом году, — пришел ей на выручку Фрэнсис. — На выставке в Денвере. Помнишь, дорогая?

Шеннон не нашлась, что ответить, но выжала из себя некое подобие улыбки.

— Такое не забывается. — Миссис Костелло вздохнула и, кивнув на прощание обоим, поплыла к выходу.

Шеннон откинулась на спинку стула и с удовольствием сделала несколько глотков вина.

— Итак, мы познакомились на выставке в Денвере. Кстати, я там была, и мы действительно могли встретиться.

— Будем считать это отправной точкой нашего общего прошлого, — сказал Фрэнсис. — Но вообще-то кое-какие факты необходимо уточнить, чтобы не попасть впросак. И, между прочим, не ее ли проект показывал мне Патрик во время прошлого визита? Этакий дворец в стиле модерн, да?

Шеннон покачала головой.

— Проект — это всего лишь предлог, чтобы регулярно наведываться в офис. Каждый раз ее что-то не устраивает.

Фрэнсис удивленно поднял брови.

— Хочешь сказать, что ее цель — твой отец?

— А почему бы и нет?

Фрэнсис с сомнением покачал головой.

— Ну не знаю. И что Патрик?

— Готов уехать добровольцем во Вьетнам, чтобы не встречаться с ней. Не удивлюсь, если он решит передать проект тебе.

— Хм, я с удовольствием взглянул бы на ее дочь, надеюсь, это не игуана.

Шеннон слабо улыбнулась.

— Шутки шутками, но нам действительно надо многое обсудить. С кого начнем, с тебя или с меня?

4

— Сколько вообще гостей будет на свадьбе? — спросил Фрэнсис, когда они закончили с первыми тремя темами, условно обозначенными как «знакомство», «родственники», «учеба». Информации оказалось слишком много, и проглотить за один вечер огромное количество фактов было невозможно.

Шеннон подождала, пока помощник официанта уберет тарелки.

— Наверное, это прозвучит глупо, но я не знаю. Папа сказал, что постарается свести число приглашенных к минимуму, но точная цифра мне неизвестна. А что?

Фрэнсис допил вино и отодвинул бокал.

— Понимаешь, эта миссис Костелло, как мне показалось, из тех женщин, которые всегда все знают. Однако даже для нее мое появление на сцене стало сюрпризом. Если так, то твой отец и впрямь позаботился о том, чтобы не было утечки информации.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название