Ты - моя половинка
Ты - моя половинка читать книгу онлайн
Найти свою вторую половину можно в самом неожиданном месте. Так, например, лейтенант Майкл Уэст встретил свою любовь, спасая заложницу, захваченную боевиками.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ты можешь в этом поклясться?
- В приходской школе нас учили не клясться, — назидательно произнес офицер.
- Ты ходил в приходскую школу? — удивилась Эй Джей.
— Да. Моя мама была истовой католичкой. Для нее было важно, чтобы я получил христианское образование. Отцу же было все равно, поэтому он не препятствовал ей.
— Мой супруг был священником, - призналась Эй Джей.
— Как его звали?
— Преподобный Келлехар.
— Я имел в виду его имя.
— Дэниэл, Дэн.
— Тоже был миссионером, читал проповеди, просвещал прихожан?..
— Да, он был настоящим миссионером.
— И грехи отпускал?
— Отпускал после исповеди... Все, как полагается.
— Понятно.
— Что тебе понятно? — спросила его Эй Джей;
— Мне все с вами, миссионерами, понятно... Ну и как же ты с твоим преподобным повстречалась? Уверен, что не на танцах.
— Он был младшим священником нашего прихода, занимался с детьми. Я тогда только начинала свою педагогическую деятельность...
— И вы встретились и поженились, — продолжил вместо нее Майкл.
— Ну, да... Именно так все и произошло. Мы прожили три года, после чего Дэн взял отпуск на год и поехал с христианской миссией. Он всегда мечтал о такой возможности...
— А ты поехала вместе с ним?
- А я осталась. У меня была группа детей, которых я не могла в тот момент бросить...
— А теперь ты приехала ему на замену, — вновь опередил се Майкл.
— Я здесь, потому что таков мой путь. Это я поняла за прошедшие семь дней, будучи заложницей. Я многократно задавала себе этот вопрос и теперь могу ответить со всей откровенностью: я не жалею о том, что оказалась здесь.
— Значит, последние семь дней ты думала не о покойном муже, а о своей собственной судьбе?
— Хи-хи-хи, очень смешно, офицер... Вот уже несколько часов я снова думаю только о муже, потому что он был очень чутким и добрым человеком.
— Не считаешь же ты, что я способен ревновать к мертвым?
— Конечно, нет, потому что у тебя нет причин ревновать. Я ведь не твоя девушка,
— Ты торопишься с выводами, Алиса.
— Эй Джей, — поправила она его.
— Я буду звать тебя Алисой.
— Я не твой тип женщины, Майкл.
— Вкусы меняются.
— Для чего тебе менять свои изысканные вкусы?
— Не слишком ли ты язвительна для миссионерши? Не положено ли тебе отличаться кротостью и смирением от прочих овец Господних?
— У каждого свои слабости.
— Чего мне не хватает, чтобы понравиться такой, как ты?
- Повторяю, я не твоя девушка, Майкл. И связь на скорую руку меня не интересует. А что касается серьезных отношений, не думаю, что я к ним уже готова.
— «Связь на скорую руку», — повторил вслед за ней Майкл преувеличенно изумленно. — Кто научил вас таким словам, сестра?
— Майкл, не смеши меня. Я же не на Луне живу.
— И ты могла подумать, что я, американский солдат, способен предложить тебе какой-нибудь разгульный шабаш со всякими непотребствами?
— Меня это не интересует, Майкл, — холодно подытожила женщина.
Несколько минут они шли молча, после чего он снова заговорил:
— А если бы я тебе это предложил?
Эй Джей усмехнулась у него за спиной, но промолчала. Она сделала еще один шаг, после чего пошатнулась. Ее глаза закатились, и она стала падать.
Майкл услышал подозрительные звуки и резко повернулся в ее сторону. Он успел подхватить женщину, прежде чем ее ослабевшие колени коснулись земли.
— Тебя это интересует, Алиса, иначе бы ты не рухнула в мои объятия, — шутливо прошептал Майкл, смачивая ее губы водой, когда она пришла в себя.
— Закрыв глаза, я увидела его... — пересохшими губами обессиленно проговорила Эй Джей.
— Преподобного Дэна? — спросил Майкл.
— Нет... Одного из тех солдат, что ты пристрелил сегодня утром. Я увидела, как ты его убиваешь...
— Возьми фляжку, попей, — сказал Майкл, и Эй Джей с наслаждением приникла губами к влажному горлышку полупустой армейской фляжки лейтенанта Уэста.
Отдых был недолог. Они рискнули подойти ближе к дороге и направиться к селению.
Майкл помалкивал. Он выполнял опасное задание. Он готов был пострадать сам и был хладнокровен с противником. Но, как всякий нормальный человек, он старался избегать напрасных жертв и не любил, когда что-то напоминало ему о совершенных убийствах. Да, он знал, что, стреляя какому-либо боевику в сердце, живот или голову, отнимает человеческую жизнь. Но без этого он спас бы гораздо меньше законопослушных людей и неминуемо погиб бы сам.
Если бы Алиса не была ему симпатична, он опроверг бы ее морализаторство в два счета... Но оба они были истощены. Поэтому Майкл двигался молча, стараясь ничем не выдать причин своего плохого настроения.
Он бы не возражал жить и умереть, никого не трогая. Но когда в юности он задавал себе вопросы о цели жизни, то ответ смог найти лишь в армейской службе. И знал, что, если кто-то вновь станет в них целиться, он убьет не задумываясь...
Хорошо, что о преподобном муже он услышал уже после того, как поцеловал эту женщину. Всей его решимости не хватило бы, чтобы приставать к вдове священника. А с другой стороны, океан бабочек не оставил ему иного выхода. Им обоим. Ведь Алиса, в отличие от Майкла, знала, кем был ее покойный муж. Но если она услышит о Кэми, то решит, что он мерзавец... Ему не хотелось думать сейчас о Кэми.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Так-так, а что у нас в этом волшебном кармашке? — задала Эй Джей очередной вопрос лейтенанту Уэсту, указывая на замок загадочного отделения его рюкзака.
Она сидела на высохшей траве, обвив ноги руками и уткнув подбородок в колени. Майкл решил расположиться па стоянку, поскольку ему давно не терпелось вытрясти всякий набившийся в пути мусор из своих высоких армейских ботинок, основательно вымокших в реке и из-за этого потерявших эластичность при ходьбе. Он достал из рюкзака сменную пару носков и развел огонь,
поскольку, как и все в его вещмешке, носки были сырыми.
- Так что у тебя там? Цветной телевизор или надувной матрас? — продолжала выяснения молодая женщина.
- В армейском рюкзаке нет места лишним предметам, ведь его содержимое оговаривается соответствующими распорядительными документами. Целое подразделение американского военного ведомства бьется над тем, чтобы укомплектовать рюкзак солдата полезными и практичными штуковинами, позволяющими ему выйти сухим из самой опасной переделки.
— Теперь мне понятно, почему намокли аптечка, навигатор, а также твои носки.
— Да, вы все верно поняли, милая леди, — заметил Майкл. — Но критикой военного министерства в нашей ситуации делу не поможешь. Близится ночь, а по ночам здесь бывает очень и очень холодно, поэтому ближе к костру, дорогая Алиса.
— А нас не вычислят по дыму костра? — предусмотрительно поинтересовалась она.
— Безусловно, есть такая опасность, мисс Келлехар. Однако если мы его потушим, то непременно околеем или будем съедены какой-нибудь, голодной зверушкой, которая как раз сейчас точит когти, намереваясь выйти на охоту с первой же звездой.
В это время окрестности огласил рев дикого зверя.
— Ой! — воскликнула от неожиданности Эй Джей.
— А это именно то, о чем я только что тебе сказал, — хладнокровно объявил офицер Уэст, подбросив хвороста в костер.
— Что за зверюга? — осторожно спросила его Эй Джей.
— Это? Ревун. Обезьяна такая. Наверняка ты этот рев и раньше слышала.
— Но никогда ночью. Я уже решила, что это ягуар, — смущенно призналась она.
— Не думаю, что ягуар станет предупреждать нас, прежде чем накинется, — заметил Майкл. — Хотя я лично не был знаком ни с одним ягуаром и их обычаев не знаю. Но полагаю, с людьми они не более обходительны, чем акулы.
— Майкл, прекрати меня стращать. Когда так стремительно темнеет, сложно отличить правду от вымысла.
— Не знал, что вы, пуритане, такие мнительные. Но могу предложить отличное средство от первобытного страха, — проговорил Майкл и расстегнул застежку того самого загадочного отделения своего рюкзака, откуда тотчас показался армейский плед.