Непокорная невеста (Мятежная душа) (Другой перевод)
Непокорная невеста (Мятежная душа) (Другой перевод) читать книгу онлайн
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Лефки подмигнула Джуди, но та не улыбнулась ей в ответ. Девушка хотела снова навестить Лефки до свадьбы, но как только все стало известно, ее больше не выпускали из дома одну.
— Детка, постарайся выглядеть немного веселее, — приказал муж, наклонившись к ее уху. — Можно подумать, что ты на похоронах.
Она покраснела и занервничала, потом опять посмотрела на Лефки. Ей каким-то образом удалось освободиться и стать ровней мужу…
— Как ты это сделала? — спросила Джуди много времени спустя, когда ей удалось поговорить с подругой наедине. Она перевела разговор на эту тему, сама не понимая почему. Джуди хотелось побольше узнать о характере Лефки, о присущей ей силе, благодаря которой она сумела добиться равноправия и сохранить его.
— Важно, с чего ты начинаешь, — засмеялась киприотка. — Если ты с самого начала держишься робко и позволяешь собой командовать, тебе конец. У мужчин крепнет чувство превосходства, а женщинам остается покоряться… по крайней мере здесь. Да, я многому научилась во Франции. Там подружилась с английскими девушками, ходила к ним в гости. Не желаю подчиняться, сказала я себе, когда увидела, как ведут себя женщины на Западе. О, до свадьбы я, конечно, была кроткой и послушной. Ведь я не хотела, чтобы Пол обо всем догадался. Но как только мы поженились, я начала его перевоспитывать. А теперь мы самая счастливая пара на Кипре!
Но Джуди все еще не понимала, что сделала Лефки. Она спросила:
— Ты хочешь сказать, что всегда намеренно не подчинялась Полу?
— Если я не хотела делать то, что он просил, да. Я просто не слушалась его.
— Но… — Джуди замолчала, увидев Криса. Он стоял, держа руки в карманах, в небольшой компании молодых людей. Они разговаривали и смеялись. Крис был выше их, и Джуди опять бросились в глаза линии его подбородка и губ. Интересно, посмела бы Лефки не подчиниться такому человеку, как Крис, спросила себя Джуди и оглянулась, отыскивая взглядом Пола. Он стоял возле бара, красивый и сильный. Пол тоже отличался властным характером. — Может быть, ты добилась своего потому, что он влюбился в тебя. Иначе у тебя могло ничего и не получиться.
— Он не сразу в меня влюбился. Но даже если бы он никогда меня не полюбил, я бы все равно обязательно попыталась добиться своего. — Она искоса посмотрела на Джуди и рассмеялась. — Что ты задумала? Собираешься взять с меня пример?
Джуди промолчала. Зачем она спрашивала подругу обо всем этом?
— Когда ты ему не подчинилась… как он себя повел?
— Сначала он, конечно, изумился, потому что считал меня милой и мягкой девочкой. Потом попытался взять надо мной верх, и мы несколько раз здорово поскандалили, — призналась она с гримасой. — Но я упорно стояла на своем. В конце концов ему это так надоело, что он сдался.
— А теперь ты… ну, наверное, теперь командуешь во всем ты?
К ее удивлению, Лефки живо покачала головой:
— Вовсе нет. Я прекрасно знаю, насколько далеко могу зайти. И не желаю рисковать. — Сказав это, Лефки чуть поежилась. — У него и вправду властный характер, и, как я сказала, я понимаю, как далеко могу зайти. Он очень терпелив, но внезапно его терпение кончается. Тогда я проявляю благоразумие и уступаю.
Джуди нахмурилась:
— Откуда ты знаешь, когда надо остановиться?
— Я знаю моего мужа. — Лефки с любопытством посмотрела на девушку. Ее глаза весело блестели. — Ты собираешься использовать мои мысли, Джуди, — обвинила она подругу.
— Нет, вовсе не собираюсь. Но я пытаюсь что-нибудь у тебя узнать о… о…
Она замолчала, не зная, как именно выразить то, что она хотела сказать. Лефки договорила за нее:
— О том, как обращаться с мужчиной? — И она беспечно развела изящными руками. — Вообще-то тебе нечего узнавать, Джуди. Это приходит само. Ты побывала во Франции, тебе известно, как обстоят дела в Англии. Ведь ты же не ходила с закрытыми глазами?
— Еще бы! Но ведь Крис… он другой.
— Другой? — Лефки удивленно подняла брови. — Кое в чем — да, может быть, но в основном все мужчины одинаковы. Безропотно подчиняйся — и с тобой станут пренебрежительно обращаться. А если ты не спасуешь, то с тобой начнут полностью соглашаться. Просто потому, что постоянные споры утомляют сильнее.
— Это всегда срабатывает?
— Нет. Например, Кирию муж бьет. Она часто приходит с заплаканными глазами. Это меня раздражает, потому что она не может работать и мне приходится ей помогать.
— Ее бьет муж… — Джуди поискала глазами собственного мужа. Казалось, он заметил, что она пристально на него смотрит, обернулся и уставился на нее вопросительно, но отстраненно. Джуди вспыхнула и отвела взгляд. — Значит, это срабатывает не всегда.
— Именно это я и имела в виду. — И, подумав, Лефки добавила: — Конечно, Кирия и ее муж совсем не любят друг друга. В отличие от нас с Полом.
— Значит, это действует, если муж влюблен в тебя? Но ведь именно об этом я недавно и говорила тебе, — напомнила Джуди.
— Ну да, конечно, это сработает скорее, если он тебя любит, — признала Лефки. У нее опять заблестели глаза, и она спросила: — Помнишь, я сказала, что Крис влюбится в тебя после свадьбы?
Джуди покачала головой и нахмурилась, но Лефки продолжала:
— Влюбится, ты еще вспомнишь мои слова… а тогда ты сможешь вить из него веревки…
— Только не из Криса! Нет, не может быть! К тому же он никогда в меня не влюбится… и я этого не хочу.
Глаза Лефки как-то странно вспыхнули.
— Но ведь ты не влюблена в кого-то другого? — мягко спросила она, и Джуди испуганно подняла глаза.
— До тебя дошли эти слухи?
— Они дошли до всех, — последовал откровенный ответ. Но Лефки сменила тему, как будто то, что она сейчас сказала, не имело значения. Еще один признак того, насколько «западной» она стала. — Вернемся к Крису. Когда он в тебя влюбится и ты захочешь над ним поработать, будь осторожна. — Лефки погрозила подруге пальцем. И ее губы изогнулись в усмешке. — Очень важно знать, когда надо остановиться. Крис окажется таким же, как Пол, — со знанием дела продолжала она, — у него тоже может кончиться терпение. Так что запомни мои слова и будь осторожна!
После свадебного приема Крис и Джуди улетели в Афины, где провели брачную ночь. Крис заранее заказал роскошный номер люкс в гостинице на площади Конституции.
Они вошли в лифт в сопровождении носильщика, который нес их багаж. Только тогда Джуди, казалось, поняла, в каком положении очутилась. Этот незнакомец — ее муж, имеющий на нее права. Она должна ему подчиняться, его уважать, повиноваться ему. Джуди подняла взгляд. Его глаза вспыхнули, и девушка поняла, что он догадался, о чем она думает. Джуди покраснела, и на губах Криса появилась сардоническая усмешка.
Она попыталась подсчитать, сколько часов провела в его обществе. В общей сложности не больше двадцати четырех, то есть день и ночь. Потом подумала о Ронни, которого любила. Ей даже не позволили попрощаться с ним. Джуди почувствовала, что ненавидит этого человека, шедшего с ней рядом, а через минуту — что ненавидит и своего деда. На глазах у Джуди выступили слезы, когда она подумала, чего лишилась из-за преждевременной смерти родителей. А ее собственная жизнь… чего она стоила?
Они были уже в спальне. Чемоданы принесли в номер, и Криса и Джуди оставили одних. Джуди подошла к окну и, выглянув, увидела привычных уличных торговцев. Маленькую тележку, где продавался хлеб в форме колец, обсыпанных очень вкусными семечками, продавца губок и, разумеется, чистильщика сапог. Греки вечно чистили обувь. Может, потому, что здесь кругом было так пыльно?
— О чем ты думаешь?
Джуди услышала голос мужа почти у самого уха. Она оцепенела и хотела отойти в сторону, но Крис внезапно обнял ее за плечи и повернул к себе. Она оказалась лицом к лицу с собственным мужем.
— Судя по твоим прекрасным глазам, ты витаешь мыслями далеко отсюда, — продолжал он, пристально глядя на нее.
Джуди стояла не шевелясь. Она боялась, что, заметив ее антипатию, Крис придет в ярость. Каким он был мрачным в тот день, когда все открылось! И каким неприступным… Если бы она только могла поговорить с ним, попросить его, зная, что он ее выслушает, смягчится и все поймет…
