Укради меня (СИ)
Укради меня (СИ) читать книгу онлайн
Принцесса должна выйти замуж за друга детства, принца Артура, чтобы укрепить союз Лионесса с Камелотом, но что то идет не так..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
***
Заезжая во двор замка, младшая принцесса прокляла себя в своей голове раз с десяток, а то и больше. Сейчас она всеми фибрами души ненавидела свою старшую сестру, хотя, казалось, Элизабет не способна на такие чувства, как ненависть. Сейчас она винила во всем свою сестру, как это обычно происходит, но, в глубине души она понимала, что винит Маргарет, чтобы потешить свое эго, а на самом деле виновата она сама. Только она сама, и никто больше. Эл только и делает, что ищет виноватых в этой ситуации вместо того, чтобы признать свою вину и попытаться найти выход из всей этой чертовщины, но люди глупы. Это неоспоримо.
— Ты всё сделала правильно, Элизабет, — почувствовав на себе пронзающий взгляд младшей, сказала Маргарет.
— Я ненавижу тебя, — не сводя своих глаз с девы, прорычала Элли.
— Ненавидишь? Ха! За что? За то, что я устроила тебе хорошую жизнь? Сама посуди: принц Артур богатый, красивый, все девушки о нем мечтают, а это что — нищ…
— Будь на его месте Гил, ты бы тоже продалась?
Этот вопрос поставил в тупик кареглазую, она была в шоке от поведения сестры, которое, как она думала, непристойное. Вероника тоже удивилась не меньше, но больше тому, что Эл смогла дать отпор старшей сестре и тому, что Маргарет считает самым важным для хорошей жизни.
— Да как ты…
Карета внезапно остановилась, заставив принцесс слегка пошатнуться. А затем послышался голос кучера:
— Мы прибыли. Выгружаемся, дамы.
Сердце Элизабет сжималось, пока она смотрела на то, как открывается дверь, на то, как одна за одной сестры покидают уютную карету. Поднявшись со своего места, она тоже вышла, бросив взгляд на стоявшего недалеко сэра Мелиодаса, исчезла в дверном проёме замка.
***
Войдя в замок, дева обратила внимание на лестницу, по которой спускался Артур, опустивший глаза в пол, словно пытаясь увидеть что-то. Был ли то ответ на их вопросы, или ему просто было стыдно смотреть на Элизабет за то, что он неверен ей — никто не знает. Когда принц встал перед ней и все-таки решился поднять на неё взгляд то он увидел то, чего старался не допускать — лицо Элизабет, если было не заплаканным, то грустным точно было. Несмотря на это, в глазах рыжего проскользнул огонёк надежды на то, что подруга тоже против всего этого. Но радости своей он не поспешил показывать, а лишь протянул руку младшей принцессе.
— Я рад, что ты доехала в целости и сохранности, Элли.
Голубоглазая натянула на себя улыбку и взяла жениха за руку, в то время как тот повёл её в свои покои. Шли они спокойно, пока не дошли до его комнаты, и он буквально не затолкнул её туда, запирая дверь, прижимая к стене и закрывая рот той руками.
— А теперь объясни, что с тобой происходит. И не ори. Я ничего не буду с тобой делать.
Сердце сероволосой пропустило один удар от испуга. Единственное, что она могла сделать — кивнуть в знак согласия.
— Артур, как бы тебе сказать… — дева начала проводить рукой от предплечья до запястья и обратно.
Было видно, что она нервничала, поэтому принц Камелота решил взять всё в свои руки.
— Ты не хочешь выходить за меня?
Этот вопрос заставил покраснеть невесту под вопросом от стыда и она опустила голову.
— Н-не хочу… — пролепетала она, ожидая удара, как это обычно бывает, но вместо него последовали объятия.
— Замечательно, Элли. Я тоже не хочу жениться на тебе.
Странно, вроде её должно было это обидеть, но принцесса только обрадовалась и обняла в ответ друга.
— Всё потому, что я хочу жениться на Мерлин. Это придворная волшебница. Я люблю её и хочу связать с ней свою жизнь, если ты не против, — принц старался говорить тихо, чтобы их не услышали.
— Я только за, — шепнула ему на ухо сероволосая, — Я сама хочу выйти замуж за рыцаря, — закрыла глаза и захихикала.
Всё как и прежде: Артур и Элизабет всё также секретничают у него в комнате, всё также переодически смеясь над той или иной ситуацией. И никакая предшествующая свадьба не испортит их отношения.
— Что мы будем делать?
— Давай сбежим с ними, Элли? Это ведь всё, что нам нужно для того, чтобы стать счастливыми.
— Но, Артур, как же обязанности?
— Плевать я хотел на эти обязанности и королевскую жизнь.
Смелость и решительность бывшего жениха поражала деву, а ещё они, видимо, заразные потому, что Эл тоже их обрела.
— Я с тобой даже горы сдвину, — Элизабет смеётся.
— Отлично! Осталось только предупредить Мерлин и твоего рыцаря.
— Мгм. А как ты планируешь сбежать?
— Прямо во время свадебной церемонии, когда нас спросят, согласны ли мы обручиться.
— Звучит заманчиво.
Друзья снова засмеялись.
***
Если Артуру найти и убедить Мерлин труда не состоило потому, что он знал, где её искать, то у Элизабет с этим вышла затяжка, ибо она не знала, где искать Мелиодаса.
В конце концов девушка нашла его в конюшне, где он кормил свою лошадь.
— Сэр Мелиодас?
— Что вам нужно, принцесса? Я нищий рыцарь, кроме сердца и души у меня практически ничего не было, но вы их забрали. Что вы ещё хотите от меня?
Сероволосая понимала, что примерно такая реакция и будет, поэтому не придала особого значения словам и опустила голову.
— Простите, сэр Мелиодас. Моя сестра Маргарет шантажировала меня тем, что снесёт вам голову, если увидит нас вместе. Я лишь хотела… хотела защитить вас, Сэр Мелиодас, — плечи принцессы задрожали потому, что она начала плакать.
В такой момент просто разреветься. Только Элизабет так может.
Блондин вздохнул, а затем подошел к младшей принцессе Лионесса, притянул к себе и обнял.
— Ну тише, тише, принцесса, — его голос звучал таким успокаивающим, что сероволосая почти сразу успокоилась, — Что ж ты мне сразу не сказала?
Он снова говорит с ней на ты. Как она скучала по этому.
— Б-боялась.
— Ты пришла только за тем, чтобы извиниться?
Зеленоглазый выглядел грустно. Оно и понятно. Его возлюбленная выходит замуж. Ему радоваться из-за этого?
— Нет. В общем. Артур тоже против свадьбы и мы решили сбежать завтра со свадебной церемонии с вами. То есть. Он с Мерлин, а я с вами, сэр Мелиодас, — язык предательски заплетался и принцесса едва могла нормально сказать хоть пару слов.
— Понятно. Честно говоря, я рад, что именно так все и вышло.
— Мелиодас.
— Что?
— Укради меня.
— Хорошо, Элизабет.