Магия луны
Магия луны читать книгу онлайн
Челси Броквей только начала работать в известном журнале, не зная, что скоро ей придется искать новую работу. На должность главного редактора был назначен Зак Макдэниелс, который собирался полностью изменить концепцию издания. Статьи, что писала молодая журналистка, не нужны журналу, зато его главному редактору нужна сама Челси.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Женщина, которую ты не захочешь отпустить.
Так сказала тетя Миранда, вспомнил Зак, когда на память ему пришли эти слова. Он слегка покачал головой, прогоняя туман, возникший в голове, и вслушиваясь в то, что говорила Челси.
– Якобы женщины с этого острова вплетают в ткань волокна одного растения, обладающего способностью притягивать к себе мужчин, потому что эти волокна «поцеловала луна».
Зак разжал пальцы и отстранился от нее, чтобы ее запах перестал кружить ему голову.
– Только не нужно пересказывать легенды островных туземцев. Юбка, обладающая магией? Это годится для фантастики, а не для реального мира.
– Я не говорила «магия», – возразила Челси. – Но вот в чем дело. Посмотрите на меня. Разве я похожа на женщину, которой в обычной ситуации администратор ресторана предложит обед за счет заведения? И я почти уверена, что, не будь на мне этой юбки, вы бы не попросили у меня номер телефона. Не то чтобы я этого хотела, но…
Кольцо, которое она теребила в волнении, не отдавая себе в этом отчета, вдруг соскользнуло, с пальца и упало на пол. Челси опустилась на колени одновременно с Заком и потянулась к кольцу, задев при этом его руку.
– Извините, – пролепетала она. – Обычно я много болтаю, когда нервничаю. – О боже, только бы он не спросил, почему она нервничает! –Если я снова начну болтать, вы просто скажите мне, чтобы я помолчала, ладно?
– Помолчите.
Зак не мог заставить себя отвести взгляд от ее полураскрытых, влажных, чуть подрагивающих от волнения губ. Он только почувствует ее вкус, и все. Только один поцелуй. Один, напомнил он себе за миг до того, как коснулся ее губ, и тотчас же забыл о своем обещании.
Сначала он почувствовал невероятную сладость и нежность ее губ, а чуть позже легкую горчинку, которая вдруг то пропадала, то возвращалась, и Зак не мог понять, какого же вкуса ее губы на самом деле. Он чуть отстранился и посмотрел на нее. Ее глаза медленно открылись, и он увидел, что по цвету они стали напоминать изумруд, в глубине которого мерцает свет.
Его охватило желание, неподвластное рассудку. Он снова прижался к ее губам и тут почувствовал ееголод. Зак неожиданно понял, что никогда не насытится вкусом Челси Броквей.
Челси не могла думать, только чувствовать. Губы Зака разбудили в ней вулкан, о котором она даже не подозревала. На миг у нее мелькнула мысль, что она играет с огнем и в этот раз может не только обжечься, но и сгореть в его пламени, однако длилось это только миг. Когда еще один поцелуй обжег ее губы, страсть затуманила мозг и воспламенила кровь.
Его ладони коснулись ее шеи, посылая по ее телу электрический разряд. Затем, она почувствовала, как теплые сильные пальцы ласкают ее голову, и была вынуждена схватиться за его плечи, чтобы справиться с охватившей ее дрожью.
Едва Зак осознал, что стучат в дверь, как почти сразу услышал осторожное покашливание. Он отпустил Челси, встал с колен и помог подняться ей. Оглянувшись, он увидел Эсме Синклер.
– Извиняюсь, что помешала, но значит ли это, что вы уладили возникшую проблему?
– Еще нет, – услышал он свой спокойный голос.
Он не только не уладил проблему, но она стала принимать признаки катастрофы.Эсме Синклер повернулась, чтобы выйти.
– Думаю, будет лучше, если вы останетесь, – сказал он, открыл папку, принесенную ранее Эсме, и заставил себя сконцентрироваться.
– Статьи, посвященные юбке, не подходят для концепции, согласно которой скоро будет развиваться «Метрополитен».
– Почему нет?
Зак оторвался от папки и посмотрел на Челси. Ее глаза были ясными и внимательными. Он не увидел и следа той страсти, которую, как ему показалось минуту назад, она испытывала.
– Я уже объяснил своим сотрудникам, что «Метрополитен» в ближайшем будущем должен стать журналом для вдумчивых и образованных людей. Мы больше не будем печатать то, что можно найти в любом женском журнале.
– А как насчет того, что мои статьи, «которые можно найти в любом женском журнале», подняли вам продажи?
– Это плюс, – вынужден был согласиться Зак.
– И я не вижу минусов.
– Минус в том, что среди этих читателей нет тех, которых мне бы хотелось видеть. Более того, если мы продолжим сотрудничество с вами, существует риск, что эти люди от нас вообще отвернутся.
– Но если вы сделаете то, что решили, от журнала отвернутся те, которые читают его из-за статей, подобных моим. Миссис Синклер сказала мне, что номер, в котором вышла моя статья, увеличил продажи на тридцать процентов. Вы хотите лишиться тридцати процентов прибыли?
Зак нахмурился – очень уж хорошо она во всем разбирается!
– А если я все-таки выкуплю ваш контракт и заплачу сумму, превышающую сумму гонорара?
Ответ последовал незамедлительно:
– Нет!
– Я ведь еще не озвучил свое предложение.
– Мне не нужны деньги. Я хочу писать о том, что волнует людей.
– Отлично. Вы можете взять деньги и продать свои статьи другому журналу.
– Вряд ли кого-нибудь заинтересуют мои статьи. Пока я смогла убедить лишь миссис Синклер, что подобный материал привлечет читателей. Вы, например, не верите в эту идею.
Зак не хотел себе признаваться, но он получал удовольствие, споря с мисс Броквей, которая оказалась не только привлекательна, но и умна.
– В любом случае я не собираюсь печатать ваши статьи, и своим упрямством вам меня не переубедить.
Глаза Челси вспыхнули. Она придвинулась ближе к Заку.
– И как вы собираетесь этому помешать? В контракте все предусмотрено.
Зак улыбнулся немного снисходительно.
– Так обычно говорит тот, кто не разбирается во всех тонкостях составления контрактов.
Улыбка Челси ни в чем не уступала его.
– Я, может, и нет, но ведь есть организации, которые все расставляют по своим местам. Например, суд.
– Конечно. Но вам это все зачем? Мы можем решить этот вопрос без лишних нервов – только назовите вашу сумму. В разумных пределах, конечно.
– Подождите. – Челси помотала головой. – Вы хотите от меня откупиться, потому что история про юбку не укладывается в ваше представление о том, каким должен быть журнал?
– Можно и так сказать.
Челси положила руки на стол и посмотрела ему прямо в глаза.
– Вы когда-нибудь играли, мистер Макдэниелс?
– Разумеется.
– Как насчет пари? Если мне удастся доказать вам, что статья про юбку – не такая уж чушь, как кажется на первый взгляд, вы напечатаете эти три статьи. Если мне это не удастся, можете разорвать наш контракт, а я не потребую с вас ни цента.
Зеленые глаза скрестились с синими. Зак вспомнил, что в кабинете они не одни, только когда Эсме прочистила горло.
– Мисс Броквей, я просто хотела напомнить вам, что первая статья должна лежать у меня на столе уже завтра. Вы уверены, что вам хватит времени убедить мистера Макдэниелса?
– Думаю, я смогу убедить мистера Макдэниелса уже сегодня. Для этого ему нужно будет только прийти в бар, куда меня пригласил мистер Андерсон. Ну как, пари?
Никогда не стоит соглашаться на пари, которое выглядит беспроигрышным, Зак усвоил это правило, еще учась в школе, но его рука сама собой пожала руку Челси. После этого ему осталось только кивнуть.
– Пари.
Глава четвертая
– Что вам удалось сделать такого, чтобы Билл Андерсон взял свое заявление об уходе?
Челси взглянула на худого светловолосого мужчину, который сел напротив. Хэл Дэвидсон, редактор отдела новостей политики.
– Ничего, – улыбнулась она. – Просто предложила ему посоветоваться с семьей.
– Похоже, вы умеете настоять на своем. Ведь Билл многих убедил, что продолжать здесь работать – гнилое дело, а когда вышел от Зака, запел по-другому.
– Вы как будто разочарованы.
– Нет. Всего лишь удивлен…
Челси посмотрела в сторону Билла. Когда она пришла в бар, ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что Билл Андерсон пользуется авторитетом у сотрудников. Едва Билл ее увидел, как помахал ей рукой и представил Челси как протеже Эсме и автора статьи «Ах, какой мужчина!». За столом она оказалась между фотографом Чаком и руководителем рекламного отдела Карлтоном Бушнеллом – мужчиной довольно устрашающей внешности, которому на вид было около пятидесяти.