-->

Магия луны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Магия луны, Саммерс Кара-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Магия луны
Название: Магия луны
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 330
Читать онлайн

Магия луны читать книгу онлайн

Магия луны - читать бесплатно онлайн , автор Саммерс Кара

Челси Броквей только начала работать в известном журнале, не зная, что скоро ей придется искать новую работу. На должность главного редактора был назначен Зак Макдэниелс, который собирался полностью изменить концепцию издания. Статьи, что писала молодая журналистка, не нужны журналу, зато его главному редактору нужна сама Челси.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Если вы вспомните, что здесь ресторан, а не боксерский ринг, – то да.

Дэрил пару секунд сверлил взглядом незнакомца, затем кивнул Челси и встал за стойку. Рамон и Пьер также удалились.

Челси позволила себе расслабиться, сделала шаг вперед и повернулась лицом к мужчине.

Синева его глаз оказалась даже еще глубже, чем ей показалось, а его пристальный и откровенно мужской взгляд на несколько мгновений лишил Челси способности думать. Он перевел взгляд на ее губы, которые вмиг пересохли, и она почувствовала слабость в коленях. Челси хотела отступить подальше от незнакомца, но, не доверяя своим дрожащим ногам, осталась стоять на месте.

– Дэрил – ваш любовник?

– Дэрил? – заморгала она. – Нет. То есть… это не ваше дело.

– Вы так считаете? – Мужчина поднял брови. – А меня могли покалечить, когда я бросился вам на помощь.

– Дэрил всего лишь укорачивал юбку. Он мой… – Челси запнулась, – ну, может, костюмер или дизайнер.

– Понятно.

– Мне кажется, ваша знакомая вас уже заждалась.

Его губы изогнулись в усмешке, а глаза просветлели и стали напоминать глубокие чистые воды океана в жаркий летний день.

– Я все гадал, когда же вы и меня отправите восвояси, как и всех мужчин до этого. Надо думать, в делах подобного рода у вас колоссальный опыт.

– Три брата, – сказала Челси, понимая, что буквально тонет в его глазах. Она попыталась сконцентрироваться. – А почему вы не отправились восвояси?

Он улыбнулся.

– Может, потому что у меня нет сестры, которая бы мной командовала? Давайте проверим. – Он поднял с пола ее пальто, которое она бросила, когда пыталась предотвратить драку, взял ее за руку и потянул за собой.

– Держать-то меня зачем? Я в состоянии шагать сама.

Он мгновенно выпустил ее руку и с минуту смотрел на нее. Его взгляд снова стал пристальным, улыбка сошла с лица.

– Я хочу пригласить вас отобедать со мной.

– Не могу. Мне нужно на встречу. Отдайте пальто, пожалуйста.

Он беспрекословно подчинился и помог ей надеть пальто, а Челси постаралась заверить себя, что чувство, которое она испытала, было вовсе не разочарование. По-прежнему не говоря ни слова, он взял ее за руку и вывел из ресторана на улицу.

– Спасибо.

Челси огляделась, но, не заметив ни одного такси, рискнула посмотреть на мужчину и снова поразилась синеве его глаз – завораживающей, влекущей.

– Может, оставите хотя бы свой номер телефона?

– Зачем?

– Я хотел бы увидеться с вами еще раз.

Челси недоуменно свела брови, а затем расплылась в улыбке.

– Так это же отлично!

Мужчина вытащил из кармана маленький блокнот и ручку.

– Вы меня не совсем правильно поняли, – помотала головой Челси. – Я сказала так потому, что вы спросили у меня номер телефона.

– Так почему бы вам мне его не дать?

Мужчина явно недоумевал.

– Куча причин, – подавив вздох облегчения – конечно, не разочарования! – ответила она, когда рядом с тротуаром остановилось такси. – Одна из которых заключается в обещании не ходить на свидания, которое дали я и мои соседи по квартире. Ну и конечно, эта юбка.

– Не совсем вас понимаю…

– Это долгая история. К тому же вы вряд ли поверите. Несколько минут назад я сама не верила. Конечно, это может быть просто случайность, но я почти уверена, что нет, а это значит, что нам больше не стоит встречаться. Поверьте мне.

С проворством, присущим любому ньюйоркцу, Челси скользнула в такси, как только из него вышел пассажир.

– Подождите!

Но она уже закрыла дверцу. Такси тронулось.

Челси оглянулась. Мужчина что-то торопливо записывал в блокнот. Номер такси? Зачем? Он так хочет с ней встретиться снова? Справившись с возбуждением, она сказала себе, что все дело в юбке, магия которой – и это было невероятно! – работает!

В два часа тридцать минут Зак стоял у окна в кабинете, который когда-то принадлежал его отцу, и смотрел на улицу. Сквозь тонированное стекло день казался пасмурным. Прозвучал гром, и на стекло упали первые капли снега с дождем.

Хорошо, что он не верит в предзнаменования, подумал Зак, раз солнце так быстро скрылось за облаками, а день стал хмурым и пасмурным. Так же быстро мрачнели лица сотрудников редакторского отдела, когда несколько минут назад он закончил собрание в конференц-зале. Он озвучил свои планы преобразования, которые был намерен воплотить в жизнь, и даже тетя Миранда не поддержала его. Зак подозревал, что настоящее собрание проходит как раз в эти минуты, потому что при выходе из конференц-зала он видел, как несколько человек обступили тетю Миранду и куда-то увели ее за собой.

Зак невесело усмехнулся. А чего он, собственно говоря, ожидал? Для всех он всего лишь младший сын Джереми Макдэниелса, свалившийся на них как снег на голову. Почему они должны тут же принять его с распростертыми объятиями? Ведь некоторые из этих людей в последний раз видели его восемнадцать лет назад, когда ему было двенадцать лет.

Ничего, он заслужит их уважение. И нет ничего удивительного в том, что сейчас он для них никто, раз уж даже сам еще не до конца поверил в то, что кабинет отца теперь принадлежит ему.

Зак подошел к креслу, но не сел в него. В глаза бросилась маленькая керамическая рождественская елка на дальнем углу стола. Первым его порывом было убрать ее оттуда – он не любил Рождество, – но тут ему на память пришел тот день, когда они с матерью принесли эту маленькую елку. Пока они ждали отца, мать разрешила ему посидеть на отцовском столе. И та золотая ручка, которую он взял, чтобы порисовать, по-прежнему стояла на том же месте…

Зак не вспоминал про гнев отца, когда тот вошел в кабинет и застал сына за рисованием, сидящим на столе, – слишком часто он вел себя не так, как подобает вести себя тому, кто носит их фамилию. Повзрослев, Зак привык к отцовским вспышкам. А в памяти осталось только заплаканное лицо матери, чьи слезы вызвала отцовская отповедь. Затем, только Зак и она, пошли в парк, где он покатался на скейтборде. Это было его последнее воспоминание о маме…

Вообще Зак редко позволял себе вспоминать мать, а сегодня это произошло уже дважды. В первый раз, когда та незнакомка из ресторана садилась в такси. Именно в этот момент он вспомнил машину «скорой помощи», которая отвезла его мать в госпиталь, а он, беспомощный, стоял на тротуаре.

Но сейчас он не был беспомощен. У него есть номер такси и адрес ресторана, где работают ее приятели.

Что-то уж очень много он думает об этой женщине, решил Зак. Ему сейчас не об этом нужно волноваться. Но ведь из-за этой незнакомой женщины он едва не выступил зачинщиком драки прямо в ресторане! А когда тетя Миранда спросила у него, что это на него нашло, Зак так и не сумел ей ничего объяснить, потому что и сам не знал. Такая импульсивность совсем не в его характере. Он ведь гордится своим умением сначала все взвесить, а уж потом – действовать. А ведь он еще пригласил ее пообедать! Вот уж действительно загадка…

– Ну, совсем в себя ушел!

Зак вскинул голову и увидел свою тетю.

– Я стучать устала и потому вошла, – пояснила она, изучая его внимательным взглядом. – Ты в порядке?

Зак улыбнулся.

– Этот вопрос должен задать я. Не на меня же коршуном налетели после собрания!

– Все расстроены, – сообщила Миранда. – Люди всегда так реагируют, когда грядут перемены.

– И ты тоже?

– С чего ты взял?

– Я наблюдал за тобой.

– У меня ноги заболели. – Она опустилась в кресло. – Нужно было взять такси, а не идти пешком в этих туфлях.

– Не уклоняйся от ответа. Ты была расстроена.

Миранда подняла брови.

– Что, опять допрос? Сначала твои сотрудники, теперь ты.

– Ответь мне.

– И подумать только, что это я сама настояла, чтобы ты закончил юридический!

Зак молча ждал. Она вздохнула.

– Я не была расстроена. Удивлена.

– Ты не считаешь, что я поступаю опрометчиво, решившись изменить тематику журнала?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название