Разбуженная страсть
Разбуженная страсть читать книгу онлайн
Элиза мечтала выйти замуж за человека, для которого станет смыслом жизни. Перспектива быть на вторых ролях ее не привлекала. Сирота, она никогда не ощущала себя по-настоящему необходимой кому-либо, поэтому вопрос замужества и создания семьи был для Элизы очень важным. Она стремилась к стабильности, к уверенности в будущем, и правильный выбор спутника жизни означал счастье и спокойствие на долгие годы. Сразу двое мужчин добиваются права назвать Элизу женой. Кому же отдать предпочтение?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Правильно она решила, согласившись стать его женой. Элиза взглянула на Майкла. В лунном свете, пробивающемся сквозь ветви деревьев, она видела его курчавые волосы, тонкий прямой нос, полуоткрытые губы, придающие лицу мальчишеское выражение. Он будет надежным другом, он всегда выдержан, заботлив, внимателен. Элиза знала его уже три года, и, чем ближе узнавала, тем больше он ей нравился.
Майкл прибавил газу. Коттедж, где жила Элиза, был за поворотом. Майкл, не снижая скорости, решительно срезал угол… Впереди оказалась машина, едущая прямо им навстречу.
Элиза ахнула, откинувшись назад, Майкл изо всех сил нажал на тормоза, успев резко отвернуть руль в надежде избежать столкновения. Шины завизжали по асфальту, но было уже поздно. Автомобили ударились с такой силой, что Элиза вылетела бы через ветровое стекло, если бы не ремень безопасности.
Несколько секунд она не могла ни двигаться, ни думать, ни понять, что же произошло. Наконец, когда шок прошел, она повернулась к Майклу. Он уже овладел собой, отстегнул ремень и открыл дверцу машины.
— Ты в порядке? — хрипло спросила Элиза.
— Думаю, да, — буркнул Майкл. — Оставайся здесь.
Второй автомобиль, шикарный черный «ягуар», стоял поперек дороги.
Вдруг водитель погиб? — с ужасом подумала Элиза, но в этот момент дверца автомобиля открылась и из него выбрался высокий мужчина в вечернем костюме.
Сердце Элизы гулко забилось, губы задрожали, кожа покрылась мурашками — она слишком хорошо помнила эту фигуру.
Двое мужчин встали друг против друга, сердито набычившись.
— Вы не пострадали, сэр? — осведомился Майкл.
— Только пара царапин и синяков, — ответил тот насмешливо, — но говорить вам «спасибо» я не собираюсь. Какого черта вы мчались с такой скоростью?
— А почему вы пошли на поворот, не глядя по сторонам? — попробовал защищаться Майкл.
— Я притормозил перед поворотом и посмотрел на левую полосу, она была пустой. Я начал поворачивать, и тут на дорогу вылетела ваша машина со скоростью больше семидесяти миль в час. У меня не было ни малейшего шанса отвернуть.
Майкл действительно ехал слишком быстро, он должен был притормозить. Обычно он соблюдал правила, но на этот раз изменил своей привычке и пренебрег ими, поскольку не ожидал поздней ночью встретить хоть какую-нибудь машину. Великое счастье, что они легко отделались, могли и погибнуть.
Майкл не стал спорить, он, несомненно, понимал, что авария случилась по его вине. Переведя взгляд на «ягуар», он спросил:
— А машина сильно пострадала?
Элиза закуталась в темную накидку, оставив открытыми только глаза, внимательно следящие за каждым движением мужчин.
Майкл наклонился, изучая полированный капот «ягуара».
— Похоже, есть царапины.
— Заметные, — подтвердил мужчина, — придется заново покрывать краской. А что с вашей машиной?
Он полуобернулся взглянуть на автомобиль Майкла, и Элиза в свете фар ясно увидела крупный нос, властный, с насмешливо изогнутыми уголками, рот, чуть набрякшие веки и внимательные глаза.
— Я вижу, у вас пассажир! Женщина… Свидетель. Надеюсь, она не будет лгать, если дело дойдет до суда?
— Не стоит понапрасну оскорблять людей, — с трудом сдерживаясь, ответил Майкл. — Допускаю, я ехал слишком быстро, но по главной дороге, вы должны были меня пропустить. Тем не менее я согласен оплатить расходы по ремонту вашей машины, и тогда у нас не будет необходимости обращаться в полицию или в суд. Но, если дойдет до этого, я не стану просить свою спутницу лгать.
Мужчина усмехнулся, давая понять, что не верит ни одному слову. Майкл ощетинился, его руки сжались в кулаки, но он продолжал говорить спокойно и с достоинством:
— Предлагаю обменяться адресами и телефонами наших страховых агентств. Кстати, я владелец подобного агентства, так что вы можете не опасаться обмана. Сейчас достану документы.
Он направился к автомобилю, в котором сидела Элиза.
Мужчина нырнул в салон «ягуара», покопался там и, когда распрямился, в руках держал какой-то пакет. Он направился к машине Майкла, и Элиза, вжавшись в сиденье, сунула нос в накидку. Она чувствовала, что мужчина разглядывает ее, и прикрыла глаза, надеясь остаться не узнанной.
— Ваша подружка, надеюсь, цела?
— Что? — Майкл перестал рыться в «бардачке», где лежали нужные документы, и спросил Элизу: — С тобой ничего не случилось?
— Нет. Просто устала и немного испугалась, — хрипло прошептала она, не поднимая головы.
Элиза по-прежнему чувствовала на себе испытующий взгляд карих глаз, и ее сердце тревожно стучало.
Майкл наконец повернулся к водителю «ягуара» и протянул ему документы. Мужчины устроились на капоте машины Майкла, переписывая нужные сведения. Элиза, едва дыша, сквозь ресницы наблюдала за ними, вслушивалась в интонации низкого холодного голоса и молилась, чтобы ее не беспокоили, выясняя адрес или еще что-нибудь.
О, если бы она могла уехать, исчезнуть! Спастись. Элиза чувствовала, что судьба снова угрожает ей, что ее счастье висит на волоске. Она знала, что не настолько сильна, чтобы бороться с судьбой. Поторопись, Майкл! — мысленно молила она. Не трать время на болтовню!
Она досконально изучила излюбленную тактику своего жениха — вкрадчивый голос, вежливое многословие, убедительные фразы. Приемы, которые Майкл ежедневно отрабатывал на клиентах, он был мастер заговаривать зубы. Майкл пускал в ход весь такт, обаяние, ум, настойчивость и, как правило, добивался успеха. Вот и сейчас, наверное, сумел договориться.
Хватит уговаривать, Майкл! — думала Элиза, близкая к отчаянию. Поехали домой! Я больше не могу! Отвези меня скорее в мой спокойный мирный дом!
Мужчины наконец пожали друг другу руки.
— Спокойной ночи, мистер Уордвик. Я с вами свяжусь.
Послышалось ответное невнятное бормотание, и мужчина, снова бросив внимательный взгляд на Элизу, направился к своему шикарному автомобилю. Элиза, трясшаяся от страха, немного расслабилась и стала дышать свободнее — он ушел.
Майкл сел в машину.
— Надо же такому случиться! Вот уж не повезло, — пожаловался он. — Конечно, я сам виноват, не надо было лететь с такой скоростью. — Он включил зажигание, мотор зафырчал, набирая обороты. — Надеюсь, там ничего не сломалось.
— Много повреждений?
— Одно крыло немного помято, но это легко исправить, и дверца с моей стороны скрипит. Могло быть много хуже.
— Мы вообще могли погибнуть, — согласилась Элиза.
Ее взгляд не отрывался от мужчины, садящегося в «ягуар». Ночной ветер развевал его шелковистые каштановые волосы, словно перебирая их ласковыми пальцами. Элизу знобило, она будто избежала серьезной опасности, кровь бурлила, в висках стучало.
Скорее бы оказаться дома, подальше от всего этого!
Майкл остановил машину возле коттеджа Элизы и потянулся к ней, чтобы поцеловать.
— Спокойной ночи, дорогая! Извини за эту маленькую неприятность… — Он взглянул на нее и нахмурился. — Ты какая-то холодная. Сердишься?
— Нет, что ты! Просто устала.
— Авария, конечно, не подарок. Но все-таки спи спокойно. Увидимся в понедельник.
Элиза вышла, хлопнула дверцей и махала рукой, пока машина не скрылась из виду. Войдя в коттедж, она включила свет, и, не успела захлопнуть дверь, как под ногами мелькнула тень и стремглав метнулась через холл в кухню.
Тяжело вздохнув, Элиза заперла замок и пошла в кухню.
— Ты напугал меня, глупый кот. Я хочу поскорее лечь, а не возиться с тобой.
Пит не обратил внимания на упреки хозяйки и разлегся, вытянувшись, возле холодильника, словно знал, что там для него есть остатки цыпленка. Он мог, конечно, есть и кошачьи консервы, но разве они сравнятся с нежной курятиной? Элиза по опыту знала, что покою ей не будет, пока она не ублажит кота. Положив еду в миску, она поставила ее перед полосатым вымогателем. Пит немедленно принялся за еду.
Элиза поднялась в спальню, приняла душ и надела легкую ночную сорочку. Стоя в ванной перед зеркалом, она придирчиво рассматривала свое отражение. Лицо казалось неестественно бледным, а глаза непривычно блестели, зрачки были огромными и темными, как ягоды смородины.