-->

Самый лучший праздник (Сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Самый лучший праздник (Сборник), Хоффман Кейт-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Самый лучший праздник (Сборник)
Название: Самый лучший праздник (Сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Самый лучший праздник (Сборник) читать книгу онлайн

Самый лучший праздник (Сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Хоффман Кейт

  Новогодние праздники. Наряженная елка. Ожидание подарков. Не это ли объединяет всех нас, живущих на земле? И еще вера в чудо! А когда же и случаться чуду, как не под Новый год?

  Именно в эту волшебную ночь мы полны надежд на то, что сбудутся наши самые заветные мечты, что придет любовь, да не мимолетная, а такая, чтобы длилась всю жизнь.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Прямо как у Хока! — восхитился он и повесил мешочек на шею.

— Что это? — спросила Джулия.

— Это такой мешочек на все случаи жизни, их делают местные жители. Золотоискатели в них хранят золотой песок, индейцы — свои талисманы.

Сэм нетерпеливо заглянул внутрь, и с его губ сорвался восторженный свист.

— Это игла дикобраза от Верди, орлиное перо от Джо, медвежий зуб от Хока и золотой самородок от меня. Я нашел его пару лет назад. А дома ты сможешь добавить к этому свои сокровища.

Сэм подбежал к Тэннеру и обнял его за шею.

— Спасибо. Это самый прекрасный подарок на свете.

Тут Тэннер повернулся к Джулии:

— А теперь посмотрите на ваш подарок.

Джулия улыбнулась, открыла коробочку и восхищенно ахнула. Там лежал кулон — необычной резки желтовато-зеленый камень на золотой цепочке.

— Это жадеит, — пояснил Тэннер, — его добывают за Полярным кругом. А цепочка — из местного золота.

— Очень красиво, — тихо сказала Джулия. Тэннер взял цепочку и застегнул у нее на шее.

Джулия порозовела. Она не удержалась и поцеловала его в щеку. Сэм смотрел на них очень довольный.

Ужин близился к концу. Как ни старался Тэннер продлить его, он все же закончился. Сэм рвался оделить подарками Джо, Хока и Верди, и, к облегчению Тэннера, Джулия разрешила ему пойти к ним раньше, чем это предполагалось. Они вдвоем смотрели в окно, как мальчик бежал к домику Джо. Тэннер осторожно обнял Джулию за талию, и она прислонилась к его плечу.

Некоторое время они молча стояли так, не глядя друг на друга. Потом Тэннер развернул ее к себе и поцеловал долгим нежным поцелуем.

— Боже мой, — произнес он, оторвавшись, — весь день я мечтал об этом.

— Понимаешь, для меня это так… внезапно.

— Для меня тоже. Но так случилось. Почему бы нам не подчиниться судьбе?

— Да, — согласилась Джулия, — наверное, это лучше всего. Не строить никаких планов, пусть все идет, как идет.

Джулия села на кушетку, обхватив колени, — Тэннер видел, что она не знает, как вести себя. Он и сам не знал, боялся прикоснуться к ней, боялся обидеть неловким движением.

— Может быть, — сказала Джулия, — ты поцелуешь меня?

Тэннер склонился к самым ее губам.

— Да.

И он поцеловал ее, сначала нежно и осторожно, потом — все более страстно. Ни одна женщина никогда не была ему так желанна, как Джулия. Он взял в ладони ее лицо и стал медленно покрывать его поцелуями. Наконец с легким стоном она откинулась на кушетку и потянула его за собой.

И всякие сомнения оставили Тэннера. Поток чувств захлестнул его с головой, он словно впервые вступил в это дивное море и уже не помнил себя. Она была прекрасна. Он обнимал ее стройное тело, предвкушая счастье и восторг.

— Моя, — шептал он, — моя.

Тэннер коснулся губами ее соска и услышал, как с ее губ сорвалось его имя.

Любовная игра продолжалась долго, они дразнили друг друга, возводя и преодолевая препятствия. В какой-то момент Тэннер почувствовал, что не может больше ждать, что еще немного — и эта игра сведет его с ума. Тогда он одним движением сдернул с нее свитер и начал было расстегивать пуговицы на блузке, но Джулия отвела его руки и расстегнула их сама. А он ласкал и гладил ее грудь, полускрытую кружевом белья.

Джулия вдруг выпрямилась и тревожно вскрикнула:

— Погоди!

Потом вскочила и быстро натянула свитер. Тут и он услышал за дверью шаги и голоса. В комнату вошел Джо, а вслед за ним появился Хок, который нес плачущего Сэма. Джулия и Тэннер бросились к ним.

— Это все я виноват, — пробормотал смущенный и встревоженный Джо. — Мы играли в лошадки, Сэм бегал вокруг и ударился головой об угол стола.

— Сильно ударился, малыш? — спросила сына Джулия.

Сэм, все еще всхлипывая, показал шишку на лбу.

— У тебя кружится голова? Тошнит? — спрашивала она, но Сэм только качал головой. — Что ж, крови нет. — Она поцеловала его в щеку.

— Может, стоит отвезти его в Фэрбенкс, в больницу? — предложил Джо.

— Нет, нужен лед, — ответила Джулия.

Все засуетились, принесли миску со льдом, полотенце, какие-то склянки с лекарствами.

Джулия сделала примочку, обвязала голову Сэма полотенцем, вытерла ему нос и глаза.

— Все будет хорошо, Сэмми, — сказала она сыну, — все будет хорошо.

Сэм вытер нос рукавом и поднял на нее заплаканные глаза.

— Можно я сегодня буду спать с тобой?

Джулия погладила его по щеке.

— Ну конечно. Иди ложись, а я скоро приду.

Мужчины смотрели ему вслед, когда он поплелся в комнату Джулии.

— Вы уверены, что с ним все в порядке? — спросил Тэннер.

Джулия встретилась с ним взглядом и слегка покраснела, словно тут только вспомнив, чем они занимались несколько минут назад. Она улыбнулась.

— Конечно. Только ему немного стыдно, что он расплакался при вас. Но на всякий случай нужно побыть рядом с ним.

Джо и Хок стояли в дверях, неловко переминаясь с ноги на ногу.

— Если мы можем чем-нибудь помочь… — начал было Джо, но умолк, встретив взгляд Тэннера.

— Спасибо, все нормально, ничего больше не нужно.

Они распрощались, виновато улыбаясь, и дверь за ними захлопнулась.

Тэннер прислонился к ней, глядя на Джулию.

— Прости, — сказала она, — так получилось.

Он подошел к ней, обнял и прижался губами к ее волосам.

— Все в порядке, — прошептал он. Потом мягко отстранил ее, борясь с желанием отнести ее обратно на кушетку. — Иди к Сэму, — сказал он, — ты сейчас нужна ему. Помолчал и добавил: — До завтра.

Кивнув, она вышла из холла.

Джулия поставила свой багаж у двери и вернулась к камину погреть руки. Она не спала всю ночь, перебирая каждую деталь их недолгой радости. А стоило ей только закрыть глаза, как она снова видела лицо Тэннера — близко-близко, и сон не шел к ней.

Их ночь не случилась. И вопреки своим желаниям Джулия вздохнула с облегчением. Если бы они провели эту ночь вместе, еще неизвестно, какой была бы прощальная сцена, да и чувствовали бы они себя неловко. А так расстанутся как друзья.

Джулия поправила волосы. Теперь уже ничего нельзя изменить. Через час она летит в Чикаго. А завтра их будут разделять тысячи миль.

Открылась входная дверь, вошли Джо и Хок. Джо бросил взгляд на ее багаж.

— Вы уже собрались?

Джулия кивнула.

Минуту спустя вошел Тэннер, потирая ладони. Он посмотрел на Джулию, и ей показалось, что в его глазах мелькнуло сожаление.

— Все готово, можем ехать, — сказал он. — Где Сэмми?

Джулия нахмурилась.

— Я думала, он с вами.

Тэннер покачал головой.

— Я с утра его не видел.

— Он рано встал, примерно в полвосьмого, — сказала Джулия. — Я думала, он пошел завтракать с вами. А я… я опять уснула.

Мужчины переглянулись.

— Когда я выводил машину, снегохода в сарае не было, — нахмурился Тэннер.

— А он знает, как его заводить, я сам его научил. И я видел следы, но подумал, что это Верди. — Теперь нахмурился Джо.

— Верди у себя, — заметил встревожено Хок. Джулия переводила взгляд с одного на другого.

— Боже мой, вы хотите сказать, что он…

Тэннер прислонился лбом к косяку.

— Я должен был знать, что он выкинет что-нибудь в этом духе. Он же показывал мне этот чертов аппарат.

— Где Сэм? — в ужасе закричала Джулия.

— Думаю, он взял снегоход и отправился на Северный полюс.

— А там волки и медведи, — слабым голосом перебила Джулия.

— Это не самое страшное, — бросил Джо. — Хуже всего холод. Неизвестно, как он одет, и погода может перемениться. Кроме того, он может угодить в овраг или в реку…

Джулия застыла в оцепенении. Тэннер подошел к ней.

— Мы его найдем. Он не так давно уехал. Хок с собаками выследит его.

— А я поднимусь в воздух, — добавил Джо. — На открытой местности я смогу его увидеть. И сяду. Мы подождем Хока и все вместе вернемся.

Хок подошел к Джулии и коснулся ее плеча.

— Мы его найдем. Джо, пошли. А ты, Тэннер, оставайся здесь.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название