Любовь… и еще раз любовь (Сборник)
Любовь… и еще раз любовь (Сборник) читать книгу онлайн
У героинь трех романов, вошедших в специальный «весенний» сборник, разные судьбы, разные характеры, но их объединяет одно: вера в счастливую силу любви.
Ведь любовь… и еще раз любовь составляет смысл человеческой жизни.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я думаю, он из тех людей, которым нужна чашка кофе, чтобы проснуться, — предположила она, вздыхая. — Может быть, вы позволите мне встать? Я выйду, и мы поговорим втроем.
Грег пожал плечами.
— Конечно! Почему нет? Я только пойду сложу кое-какие вещи. Вернусь через секунду.
— Господи! — прошептала она самой себе. — Что теперь будет?
Джо крепко сжал губы — все в порядке, и говорить нечего! Когда он решительным шагом направился на кухню, то с трудом сдерживался. Но жизнь научила его, что поспешное объяснение только ухудшает ситуацию.
Джо наполнил стакан водой и выпил его так медленно, как только мог, пытаясь умерить свой гнев. Не было смысла орать на Грега. Но как достучаться до брата? Как заставить его понять, что так нельзя поступать с людьми?
Грег вошел в кухню, и Джо заставил себя сдержаться.
— Эй, как ты думаешь, Энни сможет устроить свадебную церемонию? — беззаботно поинтересовался Грег и сел на стул, сияя, как рождественская елка. — Я имею в виду — она почти что неофициальный мэр города. Если бы нам положен был мэр, она была бы им, ты знаешь! Так почему она не может женить людей? Капитаны кораблей ведь делают это!
— Свадебную церемонию? Это еще зачем?
— Для меня и Чинны, конечно!
— Ты хочешь жениться на ней?
— Конечно! Я бы не посылал деньги на ее приезд, если бы не хотел.
— Тогда почему тебя не было здесь, когда она приехала?
Грег сразу стал похожим на забывшего вынести мусор ребенка.
— Я бы был здесь, но Джим Барли проходил мимо и сказал, что поблизости бродит коричневый медведь, огромный, как сарай у Кросс-Крик-Мэдоу. Я должен был пойти и посмотреть. Ты еще не знаешь: здесь больше не бывает медведей, да так близко! И мне нужно было посмотреть, что происходит. — Тут он увидел, как изменилось выражение лица Джо. — Я ушел только на пару дней! Это ведь пустяки. Ты знаешь, какие путешествия я обычно устраиваю. Я мчался назад со всех ног, чтобы выполнить свои обязательства! — Он выжидающе посмотрел вверх, очевидно надеясь на похвалу брата.
Но Джо сейчас было не до комплиментов.
— Тебя не было три дня! — рявкнул он.
— Ух-ух! Полтора. Я вернулся вчера ночью и видел вас, ребята, у водной впадины.
— Почему ты не дал о себе знать?
Грег наклонился ближе, его лицо было серьезным.
— Сказать по правде, Джо, когда я увидел ее, то испугался. Я имею в виду — она такая красивая! Я был почти уверен, что ее фотография в каталоге была приукрашена. Но когда я увидел ее живьем, она показалась мне даже красивее, чем на фотографии…
— Как насчет детей? — спросил Джо. — Ты видел их тоже? Что ты думаешь?
— Нормально! Я люблю детей. Так что мне не придется создавать свою собственную семью. У меня она уже готова. — И Грег радостно улыбнулся.
— Что все это значит, Грег? Что ты хочешь — поиграть в семью? Но это реальная жизнь — та, с которой ты играешь! — Джо в упор взглянул на брата и добавил: — Она не выйдет за тебя замуж!
— Конечно, выйдет! У нас контракт. — Грег коротко засмеялся. — Эй, парень, ты же юрист! Ты знаешь о контрактах. Они обязательны!
Чинна вошла на кухню как раз вовремя, чтобы услышать его последнее утверждение.
— Это правильно, — сказала она, садясь за стол. — Как говорит Грег, контракт обязателен. А у нас контракт!
— Контракты часто нарушаются, — твердо сказал Джо.
— Но только по уважительной причине, — возразила Чинна. — Вы знаете какую-то причину, по которой можно нарушить этот контракт?
— Ты собираешься повидать маму или нет? — Джо решил сменить тему.
— Я уже говорил тебе, я не поеду в город! — начал Грег. — Ноги моей не будет там! Я не советовал ей переезжать в Анкоридж. Ей нужно было остаться здесь! И потом, как я могу ехать сейчас? У меня скоро свадьба!
Это было последней каплей. Джо рванулся к двери. Только вылетев на крыльцо, он немного успокоился. Какое прекрасное утро! Солнце только что взошло, пели птицы. Воздух был прохладный и кристально чистый. Да, в Аляске есть что-то волшебное, чего не бывает в Лос-Анджелесе.
Он услышал, как кто-то выходит из дома, но не обернулся. Это оказался Расти. Мальчик уселся рядом с ним на ступеньку, положив подбородок на руки, копируя позу Джо.
А потом из двери выскользнул еще кто-то и сел рядом с ним по другую сторону. Это была Кимми.
Так они и сидели рядком, молча любовались утром и слушали пение птиц.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
— Ты действительно собираешься сделать это? — Джо повернул машину вниз, на главную улицу города.
— Похоже на то! — Глаза Чинны сияли от возбуждения. В руке она держала ключи от дома, который собиралась снять.
— Но что именно? Ты начинаешь бизнес или выходишь замуж за Грега?
— Не знаю. А разве я не могу сделать и то и другое?
Джо погрузился в угрюмое молчание, а Чинна украдкой посмотрела на его мужественный профиль. Только пару дней назад она не знала его! Только несколько часов назад она не знала, что любит его! А сейчас… а сейчас она почти потеряла его… Но она начинала новую жизнь для себя и своих детей, и ничто не могло помешать ей исполнить эти планы.
— Вот он, — сказал Джо, останавливая машину перед маленьким зеленым домом с крыльцом. — Тебе уже нравится?
Забавно, но ей действительно уже нравилось.
Чинна вставила ключ в замок, дверь распахнулась, и запах плесени ударил в нос, но внутри было чисто и аккуратно, передняя комната совершенно пустая, а задние полностью обставлены.
— О, посмотри! Это будет прекрасно! Нужно было привезти сюда Расти и Кимми. Им здесь понравится. Мы можем поставить прилавок здесь. А печку там, сзади. А здесь уже есть раковина…
Джо наблюдал за ней, улыбаясь. Совершенно ясно: Чинна настроилась на бизнес. Что это оставляло его брату?
Чинна переходила из комнаты в комнату, оживленная и довольная.
— Это все, о чем я мечтала!
— Хочу попросить только об одном, — сказал Джо, и взгляд его стал тяжелым. — Не выходи замуж за Грега!
— Я приобщу это замечание к делу, — сказала она.
— Ты можешь приобщать его куда хочешь, только не делай этого!
— Почему мне не следует выходить замуж за Грега? За этим я сюда и приехала.
— Потому что это плохо для тебя, это плохо для твоих детей и это чертовски плохо для самого Грега!
Она взглянула на него через плечо. За кого он ее принимает, за дуру? Свадьба с Грегом — курам на смех.
Джо схватил ее за плечи и прижал к себе.
— Поедем со мной в Лос-Анджелес! Ты могла бы жить со мной, ты и дети. Тебе бы не пришлось искать работу. Мы бы что-нибудь придумали. Ты бы могла оставаться дома с ними и…
— Нет! — твердо сказала Чинна. — Ты не понимаешь! Ничего не получится.
— Разве выйти замуж за Грега для тебя лучше?
— В браке я хочу быть равноправным партнером. Живя с тобой, мы с детьми будем лишь бесплатным приложением.
— Это вздор!
— Нет, это правда! И потом, я бы не стала жить с тобой без брака.
— Но это нормально. Все так делают.
Она кивнула.
— И наша страна полна потерянных детей, которые не знают своих родителей. Я не сделаю такое со своими.
Его руки легли ей на плечи.
— Но ты бы хотела быть со мной? — Она отвернулась, и Джо, взяв ее за подбородок, повернул к себе. — Хотела бы? — мягко спросил он, глядя на нее глубокими темно-синими, как полночное небо, глазами. — Скажи мне правду.
Она прикоснулась к его лицу.
— Мне действительно нужно выражать это словами? — спросила Чинна. — Ты не чувствуешь этого?
Джо заколебался, но красивое лицо Чинны было слишком близко. Он заключил ее в свои объятия, и все его планы и разумные мысли испарились. Чинна растаяла у него в руках, прильнула к нему, принимая его и давая ответ на его вопрос, и он знал, что она права.
Диван был удобный, но вряд ли это имело значение. Твердый пол, песчаный пляж, камни в горах — им было все равно. Острый голод, наполнявший их обоих, рос, как пожар, пожирая все на своем пути.