Солнце в капле росы
Солнце в капле росы читать книгу онлайн
В город у озера приезжает Адам Бентон. Он когда-то жил здесь по соседству с девочкой но имени Мэри Эйлин. Правда, теперь в нем нет ничего общего с тем мальчишкой, которою она помнила. Неужели Адам тот самый человек, которого она нагадала в детстве и который часто спится ей?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кроме того, у него было дело. Дело, которое он создал с нуля, его детище. Даже сейчас, находясь далеко от Нью-Йорка, Адам продолжал держать руку на пульсе. Он звонил вице-президенту несколько раз на дню, стараясь быть в курсе событий.
Сейчас его компания занималась разработкой нового процессора. С тех пор как они запатентовали свое изделие, предложения посыпались со всех сторон. Конечно, Адам мог бы выгодно продать авторские права, но изготавливать оборудование самим было намного интереснее и рентабельнее.
В общем, сейчас был не самый удачный момент для того, чтобы уезжать, но Адам не мог поступить иначе. В конце концов, работа никуда не денется. Будущее Джесси было намного важнее.
Адам так и не мог решить, правильно ли он поступил, когда решил взять малышку к себе. Может, стоило оставить Джесси с бабушкой и дедушкой? Им, правда, уже за семьдесят. Смогут ли они справиться с воспитанием малышки?
А если оставить все как есть, то сможет ли он уделять Джесси достаточно внимания, жертвовать ради нее работой?
Через месяц, когда придет время уезжать из Эри, он должен будет знать ответы на эти вопросы.
Лопотание, донесшееся из спальни, сообщило Адаму, что Джесси проснулась. Он с облегчением выключил компьютер и встал из-за стола.
— Привет, крикунья, — Адам вытащил ребенка из кроватки. — Давай-ка, поменяем подгузник и прогуляемся немного.
— Ам, — Джесси попыталась поймать его за рубашку.
— Адам! — четко произнес он, и девочка весело рассмеялась. — Видно, придется вплотную заняться твоим словарным запасом.
Они вышли из дома и пошли к озеру. Ноги сами несли Адама к камню, на котором сидела Ли.
— Привет.
Ли ответила не сразу.
— Привет.
— Вот хочу поблагодарить тебя за помощь и еще раз извиниться за свое поведение. Может, пообедаем вместе? — Слова слетели с языка сами собой.
— Это совсем не обязательно. Все нормально.
— Все-таки я настаиваю.
— Мне нужно съездить в магазин. Я закончила украшение и должна отвезти его заказчику.
— Работаешь по выходным?
— Вообще-то, в магазине есть продавец, а я работаю дома в мастерской.
— Иными словами, ты сегодня свободна?
— В принципе да. Только заскочу на минутку в магазин.
— Тогда мы можем поехать вместе. Я завезу тебя в магазин, а потом где-нибудь пообедаем.
Ли покачала головой, и солнечные блики запрыгали по ее волосам.
— Нет, правда, это совсем не обязательно.
— Ты вообще не обедаешь? — Адам не отступал. Ему ужасно хотелось провести с ней время, узнать поближе ту женщину, в которую превратилась его соседка Мэри Эйлин.
— Обедаю, иногда, — Ли улыбнулась, и Адам почувствовал облегчение.
— Представь себе, я тоже. Заодно покажешь мне город. Здесь, наверное, многое поменялось с тех пор, как я уехал.
— А теперь ты вернулся, чтобы показать город своего детства дочери?
— Двоюродной сестре.
— Двоюродной сестре? — с недоумением переспросила Ли.
— Это дочь моего дяди, — Адам почувствовал жжение в груди, как и всегда, когда он вспоминал Пола и Кэтти.
Он уже приготовился к следующему вопросу, но Ли ничего больше не спросила. Она поднялась, сделала несколько шагов по направлению к дому и обернулась:
— Ты идешь?
Адам выдавил из себя улыбку и кивнул.
Двоюродная сестра. Оказывается, эта девочка — его двоюродная сестра!
Ли так и подмывало спросить, почему малышка с Адамом, а не с родителями. Но от нее не укрылось, с какой болью Адам говорил о своей семье. Поэтому Ли решила не бередить его раны и сделала вид, что ничего не заметила.
Когда они ехали по городу, Ли без умолку рассказывала об улицах и достопримечательностях, мимо которых они проезжали.
— Высади меня здесь. Обещаю, я ненадолго, а затем поедем обедать. Я знаю одно неплохое местечко.
— У нас с Джесси как раз никаких планов на вечер, — он вытащил девочку из машины и одной рукой попытался открыть багажник.
— Может, тебе помочь?
— Спасибо, я сам. Первые несколько недель были непростыми, но затем я привык.
— А где ее родители? — Вопрос сам слетел с ее языка.
Адам вытащил из багажника коляску и усадил в нее Джесси.
— Пол и Кэтти погибли в аварии два месяца назад. Я думал, что малышка останется с бабушкой и дедушкой, но по завещанию опекуном девочки был назван я. Родители Кэтти очень просили оставить внучку с ними. Возможно, они справились бы с ее воспитанием гораздо лучше, но Пол выбрал меня, он доверил мне свою дочь. Я не мог не оправдать его доверия. Кроме того, Джесси — моя единственная родственница. Я взял отпуск на месяц, чтобы разобраться, как мне быть дальше. Вот почему мы здесь.
— Мне очень жаль, — Ли похлопала его по плечу, не зная, что еще сказать.
Адам, не оборачиваясь, кивнул, принимая ее соболезнования.
— А если у тебя на сегодня нет никаких планов, то после обеда мы можем погулять. Давай сводим
Джесси в зоопарк. Если ты, конечно, не занят, — добавила Ли после небольшой паузы. Адам грустно улыбнулся.
— С удовольствием. Я сегодня совершенно свободен.
Они вместе вошли в магазин.
— Привет, Джулия, — Ли помахала рукой девушке за прилавком. — Я принесла заказ миссис Рамси.
— Как раз вовремя, а то она уже несколько раз звонила, — Взгляд Джулии остановился на Адаме. — Познакомишь нас?
— Знакомься, это Адам и Джесси.
— Очень приятно, — Джулия улыбнулась Адаму, затем повернулась к Ли и едва слышно прошептала: — Так это он?
Ли обеспокоенно посмотрела на Адама, но тот, похоже, был поглощен разглядыванием витрин и ничего не услышал.
— Кто — он? — так же одними губами прошептала она в ответ.
— Ладно тебе. Перл уже всему городу раззвонила.
Ли продолжила уже громко:
— Я сейчас перезвоню миссис Рамси. Уверена, она будет в восторге.
— Еще бы, вещь восхитительная, — Адам подошел к ним и взял украшение, тем самым помешав Ли высказать все, что она думает о Перл и ее сплетнях. — Да и магазин просто отличный. Ты все это сделала своими руками?
— Практически. Хотя кое-какие работы здесь принадлежат другим художникам.
Адам еще раз взглянул на полки с украшениями:
— А где ты берешь материал? Неужели все это стекло собрано на берегу нашего озера?
— Кое-что я сама собираю, но большую часть мы покупаем. У многих это своеобразное хобби: собирать стеклышки на пляже. Особенно часто их приносят дети.
— А тебе только остается превратить стекло в произведение искусства, — Адам перебирал в руках одно из ожерелий, а Джесси попискивала от удовольствия, глядя, как разноцветные бусинки переливаются на солнце.
— Эта идея пришла мне в голову совсем недавно. В основном я рисовала. Но недавно увидела у друзей мозаику из стекла и подумала: а что, если обточить их немного? И ко мне… — Ли запнулась, не уверенная, что Адаму интересны технические детали.
— К тебе пришло вдохновение, — закончил он за нее.
Ли кивнула.
— Кажется, Джесси понравилось. Я хочу сделать ей подарок.
Пока Ли упаковывала украшения, у Адама зазвонил телефон. Звук мобильного напомнил ей о романе, который только что закончился. Ее бывший приятель не выключал телефон ни днем, ни ночью. Ли почувствовала легкое раздражение, но быстро взяла себя в руки. В конце концов, Адам всего лишь старый друг, который приехал погостить. Через месяц он снова исчезнет из ее жизни…
В зал вернулась Джулия:
— Пожалуй, вам лучше уехать. Я только что разговаривала с миссис Рамси, она будет здесь с минуты на минуту.
Лаура Рамси была женщиной приятной во всех отношениях и очень ценным клиентом, но у нее был один большой недостаток. Миссис Рамси была ужасной сплетницей. Пожалуй, она могла дать Перл Гейтс сто очков вперед.
— Спасибо за предупреждение. Тогда упакуй, пожалуйста, вот это для Адама, а после обеда мы заедем и заберем.
— Куда поедете, в «Барли» или в «Монарх»?
— Здесь кто-то говорит о еде? — Адам положил телефон в карман.