Греховный напиток

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Греховный напиток, Уандер Джерри-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Греховный напиток
Название: Греховный напиток
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Греховный напиток читать книгу онлайн

Греховный напиток - читать бесплатно онлайн , автор Уандер Джерри

Работа над популярнейшим телесериалом года всецело захватила очаровательную, но аскетически замкнутую в себе Бетси Лайн. Потрясенная смертью мужа, она решила раз и навсегда поставить крест на своей личной жизни. Однако судьба распорядилась по-своему.

Странные, все более запутанные отношения неожиданно соединяют ее с кумиром бристольской богемы, режиссером Дэном Хартингом. Каждый из них отличается сложным характером, непредсказуемостью поступков. Каждый до времени хранит свою тайну…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Коул собрался было продолжить свой драматический монолог, но тут заметил, что Бетси и Дэн уже готовы открыть крышки коробочек.

— А это знаки моей благодарности любимой команде. Плюс шампанское! — воскликнул он, вытаскивая из второго пакета четыре высокие бутылки с обернутыми золотой фольгой горлышками. — Вчера вечером я получил рейтинг по последней части «Историй» и — гип-гип-ура!

Вопреки обыкновению, Мартин стащил с себя пестрый шелковый галстук и швырнул его прямо на ковер.

— Ваши суиндонские картинки смотрит семь с шестью нолями зевак!

— Семь миллионов?

— С каждой серией число зрителей росло, но последние данные перемещают сериал в категорию наиболее популярных. Успех превзошел самые безумные мечты, девочка!

— Потрясающе! — отозвался Дэн, и все радостно рассмеялись, переглядываясь с видом счастливых школьников, которым чудом удалось выдержать сложный экзамен.

— Это великолепно! — провозгласил Мартин. — Малыш ухватит еще одну премию за отличную режиссуру, а вам, дорогая, достанется приз лучшего сценариста года. В этом нет никаких сомнений!

— И вы так думаете? — спросила Бетси, посмотрев на Хартинга сияющими глазами.

— В прошедшем году было много удачных работ, но у вас очень высокий шанс попасть в список претендентов, — сказал Дэн, и его ответ прозвучал очень весомо.

Бетси светилась от удовольствия.

— Это тоже великолепно, — сказала она, извлекая из моря белой папиросной бумаги свой подарок. Это был небольшой, дюймов в шесть, кусок обработанного вручную горного хрусталя Он был увенчан искусно выполненной фигуркой бобра. Замерев в вертикальной стойке, передними лапками зверек держался за ветвь, красиво изогнутую в виде арки. На прозрачной подставке было витиевато выгравировано название фильма, чуть ниже — число зрителей и дата. Бетси поцеловала «хозяина» в щеку. — Большое вам спасибо.

— Прими и мою благодарность, шеф, — сказал Дэн, поднимая повыше грозного хрустального тигра, который притаился в зарослях, готовясь к прыжку. — Котик прекрасен.

Коул расплылся в довольной улыбке.

— Рад, что вам понравилось. Мне показалось, они соответствуют вашим характерам.

— Я, значит, бобер-работяга? — спросила Бетси.

— Именно так, а сэр Дэниел — тигр, он не дает нам всем спуску.

Усевшись на край телефонной тумбочки, Мартин еще раз покаялся в своем опоздании, потом позвонил в секретариат и жестом пригласил Бетси и Дэна в свой кабинет. В резном кресле за огромным столом из красного дерева перед ними был уже настоящий хозяин.

— Вы многое успели, — одобрительно сказал Мартин через несколько минут, когда Бетси сделала паузу, чтобы перевернуть страницу.

— Я работала над сценарием каждый день в течение двух последних месяцев, — призналась польщенная Бетси.

— И в выходные? — Коул развел руками. — Не оставляли даже времени, чтобы отдохнуть с приятелем?

— У меня нет приятеля, — строгим голосом уточнила Бетси, прежде чем продолжить чтение.

Дэн небрежно перелистывал свою копию сценария. Он привык считать Бетси Лайн «своим парнем», с которым легко работалось, но никогда не думал о ней, как о привлекательной женщине. О женщине, которая способна увлечь. Но почему? Дело, наверное, в том, размышлял Дэн, что она поддерживала с ним чисто деловые отношения и не допускала никаких вольностей. Бетси решительно отказывалась признавать факт, что она — женщина, а он — мужчина. До сегодняшнего дня…

Дэн мысленно чертыхнулся. Он сделал ошибку, поцеловав ее. Будучи по природе непостоянным, он не испытывал недостатка в любовных приключениях. Но всегда помнил и о моральной стороне, не вступая в связь с замужними женщинами. Он, конечно, в разумных пределах, считал себя ответственным за своих подруг и избегал служебных романов, которые могли осложнить его жизнь.

Сегодня он глупо и опрометчиво нарушил золотое правило. Больше такого не повторится.

— Какие будут замечания? — поинтересовалась Бетси, закончив чтение сценария.

— На мой взгляд, отлично, — авторитетно резюмировал Коул.

— Я согласен с развитием событий в первой части и с прочими вашими идеями, кроме разве что пожара в гимнастическом зале, — начал Дэн. — Огонек такого масштаба обойдется слишком дорого при постановке.

Мартин тут же забеспокоился и нацарапал в блокноте несколько цифр.

— Да, дороговато…

— Я могу сделать эти сцены более скромными, — предложила Бетси.

— Лучше совсем от этого отказаться, и… ограничиться легким «возгоранием» между Барбарой и Оливером, — заявил Дэн, выразительно поглядывая на нее.

— Но я не хочу… — встрепенулась Бетси.

— Я присоединяюсь к мистеру Хартингу, — вставил Коул официальным тоном. — Амурные похождения всегда доставляют удовольствие зрителям, и, кстати, в «Суиндонских историях» пока нет ничего подобного. Спасибо, маэстро, именно это нам и нужно.

— Извините, но мне пора идти, — сказал Дэн, поднимаясь. — Сейчас начинается просмотр ведущих «Хелло, стиляги». Ты же знаешь, Мартин?

— Двигай, малыш! Мне тоже пора, — спохватился Коул, взглянув на часы. — Так что, миссис Лайн, вопрос закрыт. Сэкономим на пожаре. А легкий амурчик между этими… Как их… мне кажется потрясающей находкой.

— Но я не… — сделала еще одну попытку Бетси, однако Коул тут же перебил ее, обращаясь к Дэну.

— Ты говорил о том, что хочешь в апреле на день-два съездить в Суиндон для натурных съемок. Ведь так, маэстро?

— Да, если погода позволит. — Мартин перевел взгляд на притихшую Бетси.

— Видите, как хорошо! Так мы и решим наш спор. Вам не придется лишний раз таскаться в Бристоль.

— Хорошо, — вяло согласилась она.

— Насколько я помню, вы еще ни разу не были на натурных съемках?

— Нет. В прошлый раз я уезжала за границу.

— Значит, теперь увидите, как это происходит. Мой референт позвонит вам, когда подойдет время. Ну, все, ребята, разбежались. — Мартин не слишком галантно развернулся в кресле лицом к сейфам. — Будь умницей, Бетси! Слышишь?

— Спасибо. Большое спасибо, — буркнула она на лестнице, хмуро поглядывая на Дэна. — Вы знали, что толстяк вас поддержит.

— Дело не в том, кто на чьей стороне, — произнес он наставительно, — а в том, что понравится зрителю и…

— Меня вовсе не интересуют мелодраматические сопли скучающей леди бальзаковского возраста и паренька, который неделю назад начал бриться! — объявила Бетси, гневно сверкая зелеными глазами. — Очень жаль, но ничего у меня не выйдет.

— Вы не могли бы повторить это еще раз? — сказал Дэн негромко, и в голосе его послышались угрожающие стальные нотки.

Они вышли на улицу и свернули за угол, к автостоянке. В раздражении Бетси безуспешно пыталась найти в карманах плаща ключи от своего спортивного «моргана».

— Ничего не выйдет, — повторила она, отчеканивая каждое слово и выпуская их в него, словно пули.

— Вы учились бескомпромиссности у великого Аттилы? — полюбопытствовал Дэн.

Ключ оказался в сумочке, и Бетси, не обращая на своего спутника ни малейшего внимания, распахнула дверцу, положила коробочку с подарком на заднее сиденье, села в машину и включила зажигание.

— Кажется, мистер Хартинг забыл свое шампанское в кабинете мистера Коула, — не преминула она съязвить на прощание.

— Спасибо за заботу, миссис Лайн, но сейчас я бы предпочел что-нибудь покрепче. Переутомление, знаете ли, — не остался в долгу Дэн. И вдруг, наклонившись, заорал: — Да вырубите вы этот чертов мотор!

Ошеломленная Бетси покорно подчинилась.

— Не бойтесь, — тут же успокоил ее Дэн. — Я преувеличивал, когда говорил о бурном проявлении инстинктов. Наш фильм смотрят в семейном кругу, и секс не может быть слишком откровенным. Всего-то и нужно, что…

— Любовные сцены меня не волнуют, — мстительно отрезала Бетси. — Но при желании я вполне способна импровизировать. У меня хватает воображения. Я не фригидна.

Их взгляды встретились.

— Не сомневаюсь, — заверил Дэн.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название