Звезда моя, Аврора !
Звезда моя, Аврора ! читать книгу онлайн
Избалованный вниманием женщин, известный профессор-астрофизик Люк Кирван при загадочных обстоятельствах знакомится с красивой и недоступной Авророй Темплтон. Сильное чувство вспыхивает между ними практически сразу. Но любовь ли это, которую можно пронести через всю жизнь? На этот вопрос ответит время…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
—Вы задумались? — пробормотал он. Озорной взгляд его темных глаз остановился на раскрасневшемся лице Авроры после того, как он уверенно закружил ее, отчего широкая юбка красиво раздулась колоколом, а потом снова привлек к себе.
—Мои мысли касаются только меня, — ответила Аврора и разозлилась на себя за то, что ее слова прозвучали так, словно она пыталась защищаться.
—Тогда я скажу вам, о чем думал я, мисс Инкогнито. Мы так хорошо станцевались, что, должно быть, и в… других делах сможем добиться отличных результатов.
Аврора затаила дыхание и почувствовала, как краснеет.
—Серьезно? — вежливо спросила она. — Должна предупредить вас, что я не раздеваюсь при первой же встрече.
Он тут же окинул взглядом ее одежду, потом лениво поднял бровь.
—А жаль, это иногда приводит к необузданности, согласны?
—Я бы, пожалуй, выразилась иначе, — начала Аврора.
Он тихо засмеялся.
—Лихо!
—Вы сами начали, — напомнила она ему, героически пытаясь говорить невозмутимо и спокойно.
—Возможно, но я только подумал о том, как перевести то взаимное удовольствие, которое мы получаем, танцуя друг с другом, — он замолчал и долго смотрел на нее, пока она не отвернулась, почувствовав злость на саму себя, — на другой, довольно приятный уровень, что не предполагает, однако, того, чтобы мы раздевались.
Аврора сбилась с ритма и с невольным восхищением удивилась той легкости, с которой он помог ей снова попасть в такт. Невозможно не задуматься о «другом, довольно приятном уровне» отношений с незнакомцем в момент, когда он обнимает ее и они касаются друг друга, сближаемые музыкой.
Аврора не отличалась ни впечатлительностью, ни наивностью, но у нее оставалось смутное чувство, что этот человек каким-то образом пробил ее защитную броню своим интригующим видом, высокомерно скучающим взглядом и исключительно вежливым обращением с ней. Но его отношение, доказывающее, по ее предположению, что он играет с ней, не помешало девушке задуматься, что могло бы произойти, останься она с ним наедине.
Интересно, размышляла Аврора. Разрешила бы она ему поцеловать себя? Смогла бы отказать ему в поцелуе?
Аврора резко остановилась и строго посмотрела на него.
—Ну ладно, вы получили свою часть удовольствия. Мне кажется, нам пора расстаться.
—Почему? Разве вы не сказали мне, что собираетесь развлекаться?
Он посмотрел на ее обтянутую блузкой грудь, потом с иронией взглянул ей в глаза.
Ну хватит! Аврора сжала губы и решила действовать. Она пришла сюда с единственной целью, и ей не сможет помешать какой-то мужчина, каким бы роскошным он ни был. Мелодия сменилась, и Аврора, улыбнувшись, ответила ему:
—Развлекаться — о, да! Посмотрим, умеете ли вы танцевать по-настоящему, — поддразнила она и, выскользнув из его объятий, когда сменился ритм, уверенно закружилась вместе с остальными танцующими.
Когда танец закончился, все вокруг, разгоряченные, начали смеяться и шутить, а ее партнер взял Аврору за руку и спросил:
—Ну и как? Я заслужил теперь, чтобы вы назвали свое имя?
—Знаете что, — сказала Аврора, — мне необходимо попудрить нос. И если вы раздобудете для меня какой-нибудь прохладительный напиток, то как знать?!
И она вырвала руку и растворилась в толпе. Бросив мимолетный взгляд через плечо, Аврора увидела, что его вниманием завладела другая женщина.
Ну и к лучшему, подумала она, быстро нашла свою сумку, незаметно подобралась к лестнице и проскользнула наверх. Никто лучше нее не знал, что и внизу есть дамская комната, но разве гостю нельзя простить ошибку?
В мгновение ока Аврора проникла в свою прежнюю спальню. В комнате было темно. Аврора подождала несколько минут, потом осторожно пошла вперед, нащупала кровать и ночной столик возле нее. Ее рука коснулась чего-то похожего на лампу, когда дверь комнаты вдруг открылась и зажегся верхний свет. Аврора застыла на месте, потом резко обернулась и увидела, что в дверях стоит человек, с которым она только что танцевала.
—Так, — сказал он голосом, в котором прозвучала тихая, но явная угроза. Он вошел и закрыл за собой дверь. — Я не ошибся.
—Я… — пролепетала Аврора, — я искала ванную комнату и не смогла найти выключатель, вот и все.
Он мрачно усмехнулся.
—Опять? Меня удивляет только, что вы не прихватили свой фонарик, маленькая мисс Испания, не захотевшая представиться мне.
Аврора заморгала и облизнула губы.
—Не понимаю, что вы имеете в виду. — Она попятилась, когда он шагнул в ее сторону, и неожиданно села на кровать. — Будьте добры, уйдите, а ванную комнату я сама найду.
—Назовите хотя бы одну причину, по которой вы не называете мне своего имени, — сказал он в ответ.
Аврора стала лихорадочно думать, потом решила, что, чем откровеннее она будет, тем лучше. Она бодро тряхнула волосами, хотя чувствовала себя отнюдь не столь бодро.
—Я не верю в то, что можно быть сраженной мужчиной при первой же встрече.
—В смысле позволить себе увлечься им, даже если это уже произошло? — предположил он с большой долей иронии в темных глазах. — Или носить провоцирующую одежду.
Она не нашлась что ответить, поэтому просто пожала плечами.
—Но сегодня произошла наша вторая встреча, разве не так? — протяжно произнес он. — Неужели вы забыли, как мы… налетели друг на друга на верхней площадке лестницы, когда вы вторглись в мой дом в прошлый раз?
Аврора разинула рот, ее глаза стали неправдоподобно огромными.
—Ваш дом! Кто… кто вы? — спросила она сдавленным голосом.
—Люк Кирван, — ответил он, показавшись Авроре теперь еще выше, сильнее и опаснее, чем ей представлялось раньше. — И вы не выйдете отсюда до тех пор, пока не скажете, что вы так упорно пытаетесь выкрасть у меня, сеньорита.
ГЛАВА ВТОРАЯ
—Не может быть! — ошеломленно ахнула Аврора.
Кирван пристально посмотрел на нее.
—Поверьте, это мой дом, говорю вам на случай, если вы что-то задумали.
—А… а… кто же тогда тот, другой? — запинаясь, произнесла она.
—Какой другой?
—Тот мужчина, с которым вы стояли возле фортепьяно, тот, который так похож на проф… — Она умолкла, закусив губу.
Люк Кирван нахмурился, и она увидела, что он на мгновение задумался, потом, казалось, удивился.
—Жак Бернар? Он мой адвокат, но при чем здесь Жак, сеньорита? — холодно поинтересовался он.
Аврора с трудом заставила себя успокоиться. Она прикрыла глаза, не только осуждая себя за глупость, но и испытывая странное чувство, будто все это ей уже знакомо. Она побывала в объятиях Люка Кирвана перед тем, как стала отбиваться от него, и, видимо, достаточно долго, поскольку это запечатлелось в ее подсознании. А если у него появилось такое же ощущение, то…
—Я знаю, что происходит в вашей головке, моя прелесть, — протяжно промолвил Люк, когда ее ресницы взметнулись. — Откуда я знаю, что это были вы на верхней площадке лестницы, когда пытались ограбить меня? Я вам скажу. Тот же рост, та же изящная фигурка, то же… — он помолчал и криво улыбнулся, — телосложение, но прежде всего — и это главное, как вы сами мне сказали, — духи.
Его темные глаза торжествующе заблестели.
Аврора едва удержалась, чтобы не сказать едко, что для человека, пораженного каким-то вирусом, он оказался слишком наблюдательным!
Но Кирван снова заговорил, причем с таким зловещим подтекстом, что она содрогнулась в душе.
—Я застиг вас в своей спальне, когда внизу черным по белому написано, чтобы гости пользовались нижней ванной комнатой.
Аврора впервые хорошенько осмотрелась. Ей никогда не приходило в голову, что новый хозяин сделает себе спальню в ее бывшей комнате. Но именно так поступил Люк Кирван. Комната теперь обставлена, хотя и роскошно, но как спальня мужчины.
—Мне понравился вид, открывающийся из окна, — сообщил он, словно прочитав ее мысли.
Черт, подумала Аврора.
—Что ж, мистер Кирван, — пробормотала она после минутного раздумья, — я раскаиваюсь в том, что непреднамеренно вторглась в вашу спальню, но вы заблуждаетесь. Я не видела объявления внизу, так что оно, вероятно, не такое уж заметное. Что касается всего остального, я… — она вздернула подбородок и высокомерно взглянула на него, — я готова забыть о ваших словах, если вы будете столь любезны, что проводите меня в ванную комнату. Я потом вообще уйду с вашей вечеринки, поскольку вы высказываете столь странные подозрения относительно меня, — с вызовом закончила она.