-->

Любовная лихорадка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовная лихорадка, Лэм Шарлотта-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовная лихорадка
Название: Любовная лихорадка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 222
Читать онлайн

Любовная лихорадка читать книгу онлайн

Любовная лихорадка - читать бесплатно онлайн , автор Лэм Шарлотта

   Сара Николс и Ник Родон потянулись друг к другу мгновенно и пылко. Влечение было похоже на лихорадку, но в отличие от болезни не проходило, во всяком случае, у Сары. Предстояло разрешить недоразумение, возникшее из-за ее сводного брата Грэга. Саре не удавалось развеять заблуждения Ника Родона. Смирится ли она с утратой, вычеркнет ли Ника навсегда из своей жизни?

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А вам? – отпарировала Сара.

Родон угрюмо скривился – Сара ответила вопросом.

– Я здесь по делу. У меня совещание.

Сара посмотрела на здание, из которого он вышел.

– В обществе анонимных банкиров?

По вспышке в его глазах Сара поняла, что шутка ему не понравилась. Вид он, однако, сохранял невозмутимый, только иронично поджал губы.

– Неужели у вас нет счета в банке, мисс Николс? Или вашими делами распоряжается Холлидей?

Настала ее очередь рассердиться, но Сара, последовав примеру Родона, сдержала гнев и холодно-вежливо улыбнулась. Глаза ее блестели.

– Я держу деньги в чулке.

– Это было бы довольно глупо, – пожал он широкими плечами, и Сара невольно отметила, как ладно сидит на нем пиджак, как хорош покрой и безупречен пошив костюма. Никто из ее приятелей так не одевался. Она прикинула, сколько это может стоить. – Так что вы делаете в Йорке?

– Рисую, – резко ответила Сара. – Я, как и вы, работаю.

– В самом Йорке?

– Нет. Рисую деревенский пейзаж в нескольких милях отсюда. В Йорк приехала купить кое-что.

Пристально глянув на Сару, он отвел глаза, полуприкрыл их тяжелыми веками, но циничного выражения скрыть не смог.

– Холлидей с вами?

– Нет! – с вызовом отрезала Сара, подняв скуластое лицо. – Грэг дома! – Неожиданно в голосе ее зазвучали снисходительные нотки. – Морит себя голодом, надо думать. Когда меня нет рядом, он забывает о еде.

– Какое горе! – проворчал Родон, скривив рот.

Сара, оторопев от его издевательского тона, отрывисто произнесла:

– А я как раз вспомнила, что иду поесть. До свидания, мистер Родон!

Сара сделала было шаг в сторону, но он схватил ее за руку, впившись длинными пальцами ей в кожу.

– Пообедайте со мной! Я ведь тоже шел перекусить.

Она посмотрела на его руку.

– Нет, благодарю. – Поймав взгляд Родона, Сара ощутила необходимость как-то извиниться перед ним и, оглядев свои затрепанные джинсы и его роскошный костюм, добавила: – Мы вместе не смотримся. Не могу вообразить вас в дешевом кафе.

– Позавтракаем у меня в гостинице, – спокойно отозвался Родон.

Она покачала головой.

– Не в моих джинсах.

– Даже у меня в люксе? Никто не обратит внимания на вашу одежду.

Мысль о том, что он один занимает люкс, позабавила Сару. Он перехватил ее непроизвольную улыбку, и синие глаза вновь вспыхнули гневом. Родон подумал, что она в очередной раз смеется над ним.

– Извините! – примирительным тоном произнесла Сара. – Сами понимаете – мы из разных миров. Не сомневаюсь, мистер Родон, в вашей гостинице подадут превосходный завтрак, но я уж пойду в свое кафе, если не возражаете.

– Возражаю! – сказал он, не сводя с нее глаз. – Вы, мисс Николс, сноб? Только сноб наоборот, да?

– Нет, попросту реалист. У вас своя дорога в жизни, у меня – своя, и моя мне больше нравится.

– Как же вы оказались на том приеме?

– Грэг пошел, чтобы найти заказчиков, – сухо ответила Сара. – Я же там оказалась потому, что этого хотел Грэг.

– Вы его вывеска, да? Он использует вас как приманку для клиентов?

Сара задохнулась от оскорбления.

– Советую не забываться! – процедила она сквозь зубы. – Вы, может, и поздоровее, но это не помешает мне дать вам по голове чем-нибудь увесистым!

Он рассмеялся, видимо изумившись; в тот же миг на них накатилась группа школьников; Сара отлетела прямо на Ника Родона, и инстинктивно вцепилась ему в плечо, чтобы удержаться на ногах. Родон подхватил Сару, чтобы она не упала, и ей пришлось взглянуть вверх. Вблизи Сара смогла рассмотреть едва заметные черные крапинки в его глазах – они-то и делали синеву бездонной. Она вдруг поняла, что глаза Родона приближаются, он наклонял голову, заворожено глядя на ее губы. Неужели Родон собирается ее поцеловать? В тот момент, когда у Сары не оставалось никаких сомнений, он с явным усилием резко откинул голову, лицо его напряглось, и он отвел глаза в сторону.

– Гостиница по другую сторону моста, сразу же за углом, – отрывисто сказал Родон.

Сара не собиралась обедать с Родоном, но с удивлением обнаружила, что покорно идет рядом с ним по шумным улицам, – она не могла опомниться от шока, ведь Родон едва не поцеловал ее. А он не похож на мужчину, который будет целоваться на улице. Родон провел Сару в холл современной гостиницы, застланный ковром, и Сара, спохватившись, вопросительно глянула Нику в лицо: а разумно ли подниматься с ним в номер? Не расценил ли он тот безумный поцелуй в саду как первый шаг к успеху? Едва ли он из тех мужчин, что жаждут немедленных послеобеденных утех, но как знать. Перспектива отражать атаки среди тарелок с копченой лососиной и бифштексом ее не прельщала. В гостинице у Родона был вид типичного обитателя роскошного люкса. Оставшись с ним наедине, Сара может оказаться в непредвиденной ситуации – Родон, похоже, убежден в ее легкомыслии.

Весь путь до номера на верхнем этаже она обдумывала, что можно предпринять в тех или иных обстоятельствах, которые сложатся в номере. Тем временем Родон провел ее в просторную гостиную и взялся за телефон около громадного телевизора.

– Вам что заказать? Я буду бифштекс.

– Оригинально, – сухо сказала Сара. Заметив сарказм, он без улыбки взглянул на нее.

– Я пришел к выводу, что в гостиничных меню есть единственное блюдо, в свежести которого можно не сомневаться.

Она пожала плечами. – Сойдет и бифштекс.

– Премного благодарен! – сказал он, и Сара вспыхнула.

– Простите, я не собиралась вести себя скверно.

– Не волнуйтесь, мисс Николс, я начинаю привыкать к вашему острому язычку.

Отыскав номер в маленьком гостиничном справочнике, Родон набрал номер бюро обслуживания.

В дальнем конце просторной комнаты Сара увидела распахнутую на балкон дверь. Она прошла туда и оказалась над рекой. Облокотившись на железные перила, глянула вниз. Зеленые берега поросли бузиной, она уже отцветала, белые лепестки усыпали сонную воду. В шезлонге спал мужчина – голова у него обгорела, и с лысины под жаркими лучами солнца струился пот. Мимо спящего осторожно крались утки, они были похожи на индейцев в разведке. Черными бусинками глаз они выискивали, нет ли какой еды около человека.

Сара услышала шаги за спиной, но не повернулась. За ее плечом стоял Ник Родон, и она чувствовала его дыхание. Он молчал. Не выдержав, Сара повернула к нему голову – оказывается, Родон неподвижно смотрит на ее профиль. Глаза их встретились, и странный холодок пробежал у нее по спине.

– Вы очень красивы, – хрипло пробормотал он.

Это замечание встревожило Сару. Уклончиво улыбнувшись, она отвернулась и перевела взгляд на старые причалы у противоположного берега реки.

– Какие у вас отношения с Холлидеем? – тихо спросил он. – Если у вас будут другие мужчины, он закроет на это глаза?

Она сердито развернулась.

– Послушайте, мистер Родон, вы заблуждаетесь! Грэг мне – сводный брат, а не любовник.

Глаза его сузились, ослепительно синие, пронизывающие насквозь.

– В таком случае вы с ним живете не одна? С родителями?

– Они умерли несколько лет назад, – вежливо, но строго объяснила Сара.

Темные брови Родона приподнялись, губы изогнулись в циничной улыбке.

– Следовательно, вы вместе живете?

– Не в том смысле, который вы подразумеваете. Хоть мы и не родные по крови, мы – брат и сестра.

Он саркастически усмехнулся.

– У вас это так называется.

Родон не верил ей, это видно было по нагловатым синим глазам. Сара рассердилась, потом пожала плечами. Какая разница, верит он или нет? Не так уж он ей и нравится. Конечно, он по-своему сексуален, в его угрюмо-агрессивной манере что-то есть, но чувств он не задевает. Пусть думает что хочет! Наверняка считает само собой разумеющимся, что она ведет разгульную жизнь – ведь она художница.

– У вас ограниченный, обывательский ум, мистер Родон, – сказала она с презрительной улыбкой.

– Вот уж не знал. – Он поджал губы.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название