Три шага к алтарю
Три шага к алтарю читать книгу онлайн
После знакомства с харизматичным Гаем Дэнджерфилдом жизнь обычной девушки Люси Вест кардинально меняется. Она переезжает в Лондон, устраивается на новую работу, меняет стиль одежды… Как далеко она готова зайти, чтобы завоевать внимание такого мужчины, как Гай?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Еще шампанского? — вдруг спросил он, отрываясь от чтения.
Люси вздрогнула.
— Ну, мне кажется несправедливым, что я тут распиваю шампанское, в то время как Ричард…
Она запнулась и замолчала.
— Ричард был вашим поклонником? И до сих пор любит вас, как я понял?
— Ну… — Люси помедлила, принимая из его рук новый бокал шампанского. И только когда сделала еще глоток, продолжила: — Когда-то это так и было. Но, видит бог, я не давала никакого повода!
— Наверняка какая-нибудь романтическая история, — задумчиво проговорил Гай.
— Да никакой романтики! Он просто приходил в гости к нам с Мередит. Так продолжалось довольно долго. А потом вдруг он начал оказывать мне знаки внимания, пригласил на прогулку. Не то чтобы он мне нравился. На самом деле у них с Мередит было больше общего, они отлично ладили. Но он настаивал, и я под конец согласилась с ним прогуляться. И только потом узнала… что Мередит он по-настоящему нравился. Даже больше — она его любила!
Гай только покачал головой.
— Я уже упоминала ее привычку молчать о своих чувствах. Если бы она во всем мне призналась, я бы ни за что не приняла приглашение Рика! А он тоже хорош! Потом я узнала, что и он к ней неравнодушен. Но оба молчали! И ни один из них не догадывался о чувствах другого! С ума я от них сойду! Мне казалось, все уже давно в прошлом… Но Мередит утверждает, что Рик хочет меня увидеть. И я не знаю. — Она всхлипнула. — Мередит хоть и младшая сестра, но всегда мне помогала во всем. Мы же росли без матери, одни…
— И до сих пор помогает, как я вижу, — заметил Гай с усмешкой.
Люси замерла с бокалом шампанского в руке.
— Вы о чем?
— Ведь это она договорилась с Хэлом, чтобы он придержал для вас место, не так ли? — Гай зашелестел газетой. — А вы не подумали даже заказать билет на самолет самостоятельно. Считаете, это должна была сделать она? А если поблизости нет Мередит, вы непременно находите кого-нибудь другого, кто бы всё сделал за вас.
— Это несправедливо, — вспыхнула она.
Гай уставился в газету и буркнул:
— Вот именно.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Так вот что о ней думает Гай! Считает ленивым подростком, который сваливает свои заботы на других? Люси поерзала в кресле. Да просто Мередит была такой умелой и мудрой. Она все знала, и Люси было проще сделать так, как она предлагает. Но ведь это же не значит, что сама Люси ничего не умеет делать!
Чтобы немного отвлечься от неприятных мыслей, девушка взяла журнал и стала перелистывать страницы.
Правда, долго грустить ей не пришлось. Да и кто бы на ее месте стал? Ведь ей приносили самую изысканную еду и замечательное вино. И девушка быстро воспряла духом.
До сих пор ей не приходилось летать в таких комфортабельных условиях. Тут было все: и фильмы, и журналы, и любой напиток, не говоря уже об удобном кресле, в котором можно было даже поспать, откинув назад спинку. Долгий перелет пролетел незаметно.
Но как только самолет пошел на посадку, настроение Люси тоже начало падать. Вскоре ей придется снова столкнуться с реальной жизнью. Она должна будет навестить в больнице Ричарда. А что, если он так и не пришел в себя? Что ей делать одной в Лондоне? Бездельничать, слоняться по городу? Денег у нее с собой не ахти сколько, и пусть Мередит разрешила пожить у нее…
— Боже! — Люси побледнела.
— Что случилось?
— Да в спешке Мередит забыла передать мне ключи от ее дома!
— Скорее, это вы забыли ей об этом напомнить, — сухо заметил Гай.
Люси открыла было рот, чтобы опять возразить, но промолчала.
— Да, — призналась она через пару минут, — конечно, вы правы. Я действительно забыла ей сказать об этом. Придется позвонить кому-нибудь из друзей и напроситься на ночлег на пару дней.
— Еще рано беспокоиться по этому поводу. У вас целый вечер впереди, — утешил он. — И потом, зачем тревожить старых друзей, если рядом оказался я? Можно остановиться и у меня.
— Это ужасно вежливо с вашей стороны, — забормотала она. — Но я и так уже доставила вам столько хлопот.
Как же, забудет она, что он считает ее безответственной разгильдяйкой. Настало время показать ему, что она может сама позаботиться о себе.
Однако все складывалось не в ее пользу. В аэропорту Люси обнаружила, что у ее телефона села батарейка и позвонить друзьям она не может.
Придется забыть о своей гордости и напроситься на ночлег к Гаю.
Оказавшись в квартире Гая, девушка остолбенела. Вот это апартаменты! Кажется, Гай ни в чем себе не отказывает.
Впрочем, это место никак нельзя было назвать квартирой. Самый настоящий дворец! А какой вид открывался из огромного окна на Лондон! В апартаментах было несколько спален, уютный бар, спортзал и даже домашний кинотеатр!
Слишком большая разница между фермой и этой квартирой! Даже трудно себе представить, что еще день назад они были в Австралии! Зеленый континент показался девушке самой настоящей деревней по сравнению с этой блестящей роскошью.
Люси переходила из комнаты в комнату, любуясь обстановкой. Из высоких окон была видна Темза, вьющаяся где-то вдалеке. Пол был покрыт дубовым полированным паркетом, а стены выкрашены в кремовые и нежно-желтые тона.
Кухня была оборудована по последнему слову техники.
— Тут все совсем по-другому, не так, как на ферме, — тихо заметила она.
— Уверен, эта кухня была разработана специалистами из НАСА, — сказал Гай самым серьезным тоном. — Когда я захожу сюда, то невольно думаю, что же мне сделать: приготовить омлет или запустить спутник?
Люси рассмеялась.
— Вы сами готовите? — удивилась она.
— Нет, готовка — не мое хобби, — признался он.
— Как глупо не пользоваться всей этой роскошью, — она чуть не облизывалась.
Гай дожал плечами.
— Обычно я заказываю обед, если у меня гости. Да и потом, кругом столько хороших ресторанов. В холодильнике у меня только фастфуд. — И он открыл дверцу. — Ну да, молоко, апельсиновый сок, вода… Где-то был еще хлеб и овощи.
После экскурсии по кухне Гай повел Люси в комнату, окна которой выходили на оживленный центр города. Район пестрел барами, магазинами и разного рода кафе.
Увидев ванную комнату, Люси замерла.
— Это же просто сказка!
— Да, с дороги неплохо было бы принять душ.
— Боже, — спохватилась вдруг она. — Мне же надо позвонить матери Ричарда. Можно ваш телефон? Мой мобильный пока еще не зарядился.
Пока она разговаривала с матерью Ричарда, Гай исчез за дверью ванной.
Когда он вышел, на Люси лица не было.
— Что случилось?
— Нет, нет, все в порядке. Думаю, что смогу навестить Ричарда сегодня.
Волосы Гая блестели от воды. Как раз в это время он застегивал рубашку. Этот жест так смутил Люси, что она опустила взгляд.
— Мне просто кажется, что его мать ожидает чуда с моим приездом.
— Всякое бывает, — согласился Гай. Он прошел на кухню. — Будешь кофе? — Он внезапно перешел на «ты».
— Хорошо бы, — отозвалась Люси. Она так устала, что порция кофеина сейчас не повредит.
Она нервным жестом поправила волосы.
— Элен уверена, что Ричард тут же придет в себя, как только я войду к нему в палату. — Она немного помолчала. — Уж не переоценивают ли они мои способности…
Гай хлопотал вокруг кофеварки.
— В такие минуты я радуюсь, что в запасе есть быстрорастворимый кофе, — проговорил Гай, нажимая на все кнопки подряд.
— Позвольте мне, — подоспела на помощь Люси. — У меня это лучше получится.
И машина в мгновение ока ожила.
— Вы волшебница?
— Ну, просто какое-то время я работала в кафе, — поведала она ему. — Пусть я не умею заарканивать быка, но уж кофе-то приготовить для меня пустяк.
— Безусловно, это более полезный навык для повседневной жизни, — сказал он и достал из холодильника молоко и апельсиновый сок. — Так что ты говорила насчет ожиданий его родителей?
— Элен думает, что я по-прежнему влюблена в Ричарда, а любовь, мол, творит чудеса, — угрюмо ответила Люси. — Она говорит так, словно мы с ним помолвлены.