Обладать Кори (ЛП)
Обладать Кори (ЛП) читать книгу онлайн
Когда капризная девушка замкнутого доктора Бена Харди хочет немного разнообразить их сексуальную жизнь, он никак не ожидал, что она имеет в виду привлекательного фельдшера скорой помощи, недавно переехавшего в Блэквуд. Бен не гей, но черт побери! Он не может не замечать, как от парня все женщины превращаются в желе. Голубые глаза, игривая улыбка и тело, как у модели нижнего белья… Перспектива оказаться с ним голым в одной комнате ужасает. Тогда какого черта Бен вообще ее рассматривает? Кори Батлер отчаянно жаждет оставить свое темное прошлое далеко позади, и крошечный городок Блэквуд отлично для этого подходит. Здесь не будет никаких драм, никаких опасностей и ночевок под мостами… Но что ему никак не нужно, – это увлечься кем-то не его круга. Когда потрясающая девушка доктора Харди предлагает ему секс втроем, он понимает, что умнее будет отказаться. Конечно, умнее. Но Кори никогда не знал, как принимать умные решения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Ты ведь не жалеешь, да? – спрашиваю я, выбросив доказательство только что произошедшего и вытирая нас обоих полотенцем, который смочил теплой водой в ванной. Ответ мне и так ясен, но все равно вынужден спросить.
– Не-а, – его глупая улыбочка так и не пропала. Она смягчила его обычно суровый вид и придала ему мальчишеское очарование, которое меня привлекает еще больше. – Я на полном серьезе сказал, что хочу тебя. И это не только про секс и не только на сегодня, понимаешь?
Глава 19
БЕН
Ночная смена еле ползет, и я знал, что так будет. На часах пятнадцать минут третьего утра, и Блэквуд словно вымер, а я еще никогда не чувствовал себя настолько живым. И у меня все восхитительно болит.
У меня кружится голова от неожиданного поворота событий и от того, что я недавно второй раз лишился девственности в свои тридцать три. Больше всего я потрясен масштабом собственных чувств по отношению к Кори. Он сказал мне, что одержим мной. И я прекрасно понимаю, о чем он.
Мне тяжело дышать всякий раз, когда я думаю о нем, и это похоже на панические атаки, преследовавшие меня после смерти мамы – разница только в том, что в этом случае нет той изнуряющей печали. Я думал, раз уж я врач, у меня давно выработался иммунитет к психосоматическим симптомам, но нет. Против такого я беспомощен. И все, что могу сделать, – это попытаться расслабиться и не сопротивляться, понимая, что все пройдет. В противном случае подышу в бумажный пакет – в век высокотехнологичной медицины это верное средство при гипервентиляции, все знают.
– Кто-то влюбился, – подойдя, Джули проводит пальцами мне по плечу и садится рядом со мной за стойку ER.
– И кто же? – нерешительно улыбаюсь я, потому что как бы мне ни хотелось отнестись легкомысленно к ее замечанию, оно попало в самую точку.
– Ты, глупенький. Если не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал про тебя и кое-кого еще, то скрываешь это просто ужасно. Вы двое как светлячки, летающие тут кругами.
– Так заметно, да?
Джули ухмыляется.
– Взгляни на себя в зеркало, Бен. Боже, надо быть слепым, чтобы не заметить.
Застонав, я откидываюсь на спинку стула и, свесив руки по бокам, смотрю в потолок.
– Почему все должно быть таким сложным?
– Эй, лично я никаких проблем тут не вижу, как и – уверена – большинство других людей. Разве что кто-нибудь из твоих поклонниц, но и они будут в порядке, когда отойдут от шока и поймут, что больше шансов у них нет. Они отнесут свадебные платья своих мам снова на чердаки, подберут парочку бездомных котов…
– Слушай, я серьезно, Джули. Я не знаю, что делать.
Крутанувшись на стуле, она поворачивается ко мне лицом.
– Ты счастлив, Бен? Это же не просто какой-то этап, который через неделю пройдет, так ведь? Я к тому, что ты кажешься сейчас совсем другим.
– Я счастлив, – отвечаю я. – И если честно, никогда так еще себя не чувствовал – это так нелепо и иррационально – но остановиться просто не могу. У меня такое ощущение, будто до сих пор я жил где-то под землей и только сейчас глотнул свежего воздуха.
– Тогда тебе не стоит сопротивляться. Как и беспокоиться о том, что подумают люди. Я готова во всем тебя поддержать. Тем более, что ты все равно не сможешь это скрывать, я уже говорила. И потом, что тебя, что Кори я очень даже понимаю, ведь вы оба самые привлекательные парни в городе.
– Ты милая, Джули, даже слишком. И – что важно – просто отличная медсестра. Я говорил тебе, как высоко ценю тебя?
– Вообще-то, ни разу. И еще за тобой должок. Ты должен помочь найти мне парня… желательно натурала. Я по-прежнему злюсь на тебя, что завербовали в свои ряды того пожарного.
– Секундочку, – подняв руки, возразил я. – Я его не вербовал. Он уже ветеран. Это меня завербовали.
Скрестив руки на груди, она выпячивает нижнюю губу.
– Ну ладно. Но за тобой все равно должок.
Джули сумела заставить меня чувствовать себя спокойно во время одного из самых запутанных периодов в моей жизни, и я ей очень благодарен – наверное, даже больше, чем смогу сказать вслух. Наклонившись к ней, я чмокаю ее в щеку.
– Так-так-так… Намечается повтор случая в домике у бассейна? – Кори появляется вихрем, а за ним по пятам следует Майк, который, остановившись в дверях, прислоняется к стене и скрещивает руки на широкой груди, будто его новый телохранитель и кто-то вроде того.
Интонация Кори игривая, но во взгляде читается напряжение, которое дает мне понять, что он не особо счастлив застать подобное.
– Ни в коем случае, Кори, – улыбается Джули и показывает на меня. – Он весь твой.
– Могу я тогда получить свой поцелуй? – не дожидаясь ответа, он внаглую наклоняется через стойку и заявил свои права таким поцелуем, которые не оставляет ни тени сомнения, кто и кому тут принадлежит. Его язык исследует мой рот хоть и быстро, но детально, и потом он довольно сильно посасывает мои губы. Мне хочется большего, гораздо большего, но сейчас не то время и не то место, так что я делаю глубокий вдох, чтобы прогнать сексуальный туман из головы.
– Ого, Бен, оказывается, у твоего мужчины присутствует ревность в характере.
– Весом в тонну, – подтверждает он.
На лице у Майка написано неприкрытое удивление. Потом он ухмыляется, покачав головой, выходит в фойе и смотрит в окно, положив руки на пояс.
Хм… А ты думал, у тебя есть шансы, Майк?
Я рад, что теперь он знает правду. Не знаю, что бы я сделал, начни он подкатывать к Кори, а судя по его реакции на наш поцелуй, это было бы лишь вопросом времени.
Кори выглядит самодовольным и удовлетворенным, и должен признать, что от его проявления власти я всем телом ощущаю острый трепет.
– Мне пора, детка, у меня вызов – опираясь локтями на стойку, он наклоняется ко мне. – Ничего страшного, просто травма при падении, так что я ненадолго. Как думаешь, сможешь сдержаться и не целовать медсестер в мое отсутствие? – он посмотрел на меня своим фирменным, отточенным до совершенства игривым взглядом, от которого я тут же растаял.
Джули смеется.
– Вы оба такие смешные.
Кори притворно сердито посмотрел на нее.
– Я слежу за тобой, девочка. Одно неверное движение, и тебе достанется, – повернувшись на каблуках, он выходит вслед за Майком.
– Он просто великолепен, Бен. Думаю, тебе стоит расслабиться и быть самим собой. Не беспокоясь о том, что подумают окружающие.
– Знаю. Я просто… Больше всего на свете я хочу, чтобы сейчас была жива мама. Интересно, что она подумает обо всем этом. Было бы намного проще, если бы я мог просто спросить ее.
Какое-то время Джули обдумывает мои слова, машинально вертя в руках висящий на шее стетоскоп.
– Какой была твоя мама, Бен?
Я широко улыбаюсь.
– Она была чуткой. Сострадательной, вдумчивой, немного сумасшедшей, – я смеюсь, когда на память приходит множество не связанных между собой воспоминаний. – Иногда она любила сидеть и смотреть на дождь – больше всего в кресле-качалке. Позади нашего дома был холм, и с него она обожала скатываться. Она часто притаскивала меня на вершину, и мы вдвоем лежали и смотрели в небо, сложив руки на груди. Потом по ее команде мы катились колбаской вниз, соревнуясь друг с другом. Она всегда побеждала, потому что у нее получалось катиться по прямой, а меня уводило вбок. Я никогда не мог понять, как у нее получалось скатываться прямо.
Джули смеется, и кажется, еще и от собственных воспоминаний.
– Понимаю, о чем ты. Твое тело просто каким-то образом сворачивало в сторону. Я, кстати, всегда адски чесалась из-за аллергии на траву, так что в этом я не так и не преуспела. Просто любила наблюдать за братьями.
– Ого, у тебя есть братья?
– Трое, и все старшие. Калеб, Джейк и Шейн.
– Ничего себе, каждый что-нибудь новое. Почему я ничего не знал о твоих братьях?
– Ха. Дай-ка подумать, – шлепнув по столу рукой, Джули скептически смотрит на меня. – Они не были вашими пациентами, доктор Харди. А это единственная причина, по которой ты знакомишься с людьми. Если еще не заметил, ты немного асоциальный тип.