Любовь и риск
Любовь и риск читать книгу онлайн
История любви молодой женщины-врача и полицейского сопряжена со смертельным риском. Но на каждом шагу подстерегающие влюбленных опасности только укрепляют их союз. Таков напряженный драматический сюжет этого увлекательного романа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сделав несколько пометок на сообщении, он положил его в папку документов с выразительной надписью: «Дела, которые я должен сделать сам и вовремя».
Глава 14
Эбби сделала последний стежок на лбу содрогающегося от страха маленького пациента и стянула перчатки. Еще одна бессонная ночь в старом зоопарке, подумала она.
За последние ночные дежурства Эбби столкнулась с двумя тяжелыми травмами, одним сердечным приступом и по крайней мере с сорока двумя рваными ранами, вот такими же, как эта. Температура у раненого опять поднялась.
— У вас найдется минутка, чтобы посмотреть человека с острой болью в спине? — спросила Фиби, заглядывая в дверь.
Эбби кивнула и продолжила успокаивать взволнованных родителей: их первенец не только переживет это путешествие в реанимационную палату, убеждала она, но в скором времени выйдет оттуда. Однако родители малыша продолжали волноваться.
— Как давно возникли боли? — спросила она у Фиби, взяв мыло и открыв горячую воду.
— С тех пор как полиция забрала его по обвинению в краже.
Как все знакомо, усмехнулась Эбби, еще один типичный день в бурной жизни Чикаго.
— Скажите офицеру, что я вылечу его подопечного так быстро, как только смогу.
— Скажите ему сами, — ответила Фиби. — Он спрашивал вас по имени.
Эбби подняла глаза, краска залила ее лицо и шею. В свои тридцать лет она вдруг начала вести себя как пятнадцатилетняя девочка.
— Майкл?
— А кто же еще? — рассмеялась довольная Фиби.
— Ну, — сказала Эбби, подойдя к полицейскому в голубой форме, — кто на этой неделе собирается застрелить вас, сержант?
Лицо Майкла светилось от счастья. Ни он, ни Эбби не замечали доброжелательных взглядов и улыбок сотрудников.
— Леди доктор, я сегодня задержусь. Мне посчастливилось поймать одного «приятеля» за полчаса до конца дежурства, а это означает два лишних часа возни с документами.
Она будет скучать по ловко прилаженной голубой форме Майкла. Хотя ничего нет удивительного в том, что женщины питают слабость к мужчинам в форме.
— Если бы я была «приятелем», то потребовала бы извинений.
— От кого? — недоумевал Майкл. — От меня или от преступника?
— От обоих, — заявила неумолимая Эбби.
— Никто не умеет извиняться так, как я, разве ты этого не знаешь?
— В таком случае, будете извиняться в моей квартире, сержант. Скажем, в три?
— А у меня дома есть вино и сыр, к которым вы имеете бо-о-льшую слабость, док. Скажем, в два?
Эбби согласилась и пошла осматривать подопечного Майкла.
В этот вечер Эбби сама освободилась позже, потому что в последнюю минуту поступил тяжелый больной. Когда она приехала в свою квартиру, было уже около часа. Она хотела принять душ, переодеться, поймать такси, чтобы быстрее оказаться у Майкла. Она подумала, что если их свидания будут такими частыми, то ей необходим собственный автомобиль. Потому что поездки к Майклу выливались в значительную сумму. Она посмотрела на часы, когда вышла из лифта: у нее была еще уйма времени. Она может открыть дверь своим ключом и ждать Майкла дома, а потом встретить у двери и попросить извинения, что бесцеремонно вторглась в его квартиру.
Майкл приехал домой в половине третьего, а не в два, как договорились. Он надеялся, что Эбби простит ему невольную задержку. Она вечерами тоже задерживается. Оба они обречены на это. Майкл открыл дверь с надеждой, что на пороге его встретит Эбби. Но ее не было…
Гостиная была темной, виднелась лишь полоска света из кухни. Может быть, она устала и спит?
Он прошел в спальню, но она оказалась пустой.
— Эбби? — позвал он, зная, что это бессмысленно. — Ты здесь?
Майкл и подумать не мог, что она приходила и, не дождавшись его, ушла. В этом случае он нашел бы записку. И потом, было всего лишь два тридцать, а не четыре и не пять. Он позвонил ей на квартиру. Нет ответа. Может быть, Эбби занята на работе и не могла связаться с ним? Он позвонил в реанимацию.
Да, вспомнила секретарь, доктор Фицджеральд ушла поздно, но она не может точно вспомнить когда. Они были очень заняты. Майкл повесил трубку с некоторым облегчением. Но у него было воображение полицейского, поэтому ему казалось, что на улице полно мерзавцев, подстерегающих Эбби на пути к его дому. Но может быть, она поздно освободилась и просто заехала домой переодеться? Он дал ей на это еще полчаса, затем опять начал волноваться.
Вдруг зазвонил телефон, Майкл быстро прошел в гостиную. Может быть, Эбби звонит, чтобы извиниться, что не пришла вовремя.
— Вивиано?
Это был не тот голос, который ему хотелось услышать.
— Что-то ты слишком поздно, Свэнн.
— Мне нужно срочно поговорить с тобой.
— Может быть, тебе лучше поговорить со своей женой? У меня свидание.
— Я бы лучше спал со своей женой, — сердито ответил детектив. — Но кое-что выяснилось, и мне хотелось бы, чтобы ты услышал об этом.
— Утром! — взмолился Майкл.
— Сейчас!
Майкл посмотрел на часы.
— Я не могу уйти, я жду Эбби.
— Вот и хорошо. Я за соседней дверью. Мне хочется прийти прежде, чем я умру от волнения.
— Приходи в таком случае, — милостиво отозвался Майкл, — я не хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести.
Поставив Турандот, Майкл отправился на кухню. По квартире разлилась божественная музыка Пуччини. Налив себе вина, Майкл безмятежно запел в унисон знакомой мелодии.
Телефонный звонок и звонок в дверь раздались одновременно. Майкл входил в гостиную с подносом, на котором были сыр и вино. Он опустил поднос на кофейный столик. Вот бы никогда не подумал, что его жизнь будет столь напряженной в три часа утра.
Открыв дверь Свэнну, он кинулся к телефону.
— Чувствуй себя как дома, но не ешь… Алло?
Свэнн вошел. И хотя Майкл жестом предложил ему сесть, он продолжал стоять у двери. Признак плохих новостей, но Майкл не заметил этого. Все его внимание привлек телефонный звонок.
— Эбби? Ты где?
— Майкл. Наконец-то ты дома, — обрадовалась Эбби. — Я пыталась до тебя дозвониться. Ты задержался сегодня?
— Эбби, ты знаешь…
— Я тоже задержалась. Я сидела дома, думала о тебе, и у меня возникла прекрасная идея.
Хотя голос Эбби звучал спокойно, Майкл похолодел.
— Что случилось?
Она усмехнулась, это был странный неестественный, нервный смешок.
— Поскольку ты освободился поздно и не спишь, я решила, почему бы тебе не навестить меня. В конце концов, у тебя есть машина.
— Я не знаю, Эб… — Он не заметил, что до боли вцепился в трубку.
— Приезжай, — взмолилась она, — у меня даже есть небольшой сюрприз.
— И что же это?
— Печенье. — Ее голос был радостным. — У меня огромная коробка, ты не сможешь отказаться. Я знаю, как ты его любишь.
Свэнн заметил, что глаза Майкла стали холодными.
— Если речь идет о моем любимом печенье, — недовольно заметил он, — то, может быть, я сначала приму душ?
— Хорошо… только быстрее. Мне не хотелось бы, чтобы к твоему приходу не осталось пирожков.
Только сейчас Майкл догадался, что Эбби в опасности.
— Я уже в пути, док.
Он медленно положил телефонную трубку, у него защемило сердце. Что-то случилось, но он и понятия не имел что. Одно было ясно. Эбби в беде. Он наконец понял ее закодированное сообщение.
— Что случилось? — осторожно спросил Свэнн. Майкл пристально посмотрел на лейтенанта.
— Эбби. Она должна была быть здесь. Это звонила она. Приглашает на пирожки.
Глаза Свэнна выразили крайнюю озабоченность.
— С ней все в порядке?
— Нет. Она странно посмеивалась. — Почему это вызвало в нем такие тяжелые воспоминания?
Потом его осенило. Однажды Эбби сказала: «Некоторые люди плачут. Я нервно посмеиваюсь». Он вспомнил, что именно эти слова произнесла Эбби, рассказывая о том ужасе, который она пережила в ночь налета бандитов на больницу.
— Майкл!
