-->

Дом на улице Чудес

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дом на улице Чудес, Льюис Пола-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дом на улице Чудес
Название: Дом на улице Чудес
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 233
Читать онлайн

Дом на улице Чудес читать книгу онлайн

Дом на улице Чудес - читать бесплатно онлайн , автор Льюис Пола

Джейми нелегко приходится в этой жизни.И вдруг кажется, будто всем ее невзгодам приходит конец: некто, пожелавший остаться неизвестным, оставляет молодой женщине в наследство дом. Правда, ставит при этом два странных условия: прожить в доме определенный срок.., и в течение этого срока выйти замуж. Вот тут-то Джейми и начинает подумывать о том, что рано обрадовалась неожиданному подарку, тем более когда выясняется, что в доме уже есть жилец...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Я принял ее за тебя. Твою сестру.

Джейми на мгновение замедлила шаг, но не остановилась.

- Ну конечно.

- Это правда. На ней была твоя шляпа. Твоя одежда. Вы ведь близнецы, вспомни об этом!

Теперь Джейми остановилась и посмотрела ему в лицо.

- У нее длинные волосы.

- Они были под шляпой. Твоя сестра выглядела точь-в-точь как ты. - Глен перевел дыхание. - Но на вкус она совсем другая.

- Что?!

Кажется, он снова сел в лужу.

- Я имел в виду не то, что ты сказал.

- Да ну?

- Целуя ее, я не ощущал того, что ощущаю, находясь с тобой. - Теперь Джейми слушала внимательно. - Кровь в моих венах не превратилась в огонь, а сердце не грозило вот-вот выскочить из груди от счастья. - Дети вдруг замолчали, завороженно глядя на него. - Я не чувствовал, что это правильно. А когда я целовал тебя вчера вечером, мне казалось, что это самая правильная вещь, которую я когда-либо делал.

- Это правда?

- Джейми, милая, только рядом с тобой я ощущаю себя живым. Не с твоей сестрой.

- Глен...

- Я люблю тебя, Джейми.

Ее лицо озарилось счастливой улыбкой, но улыбка эта тут же угасла.

- Нет, не правда. Ты просто хочешь, чтобы я получила дом. Ты продолжаешь играть в заботливого старшего брата, но на сей раз ты заигрался.

- В старшего брата?

- Ты знаешь, о чем я. Ты возишься с детьми.

Водишь меня в театр. Защищаешь меня от пауков.

- Я никогда не пытался стать тебе братом.

- Разве? Разве ты не решил, что должен помочь мне получить дом, как помогаешь во всем остальном?

- Да пропади он пропадом, этот дом!

Глен шагнул к ней и накрыл ладонью ее руку, сжимающую ручку коляски.

- Мне нужен дом, - заговорила Джейми, торопясь и сбиваясь. - Мне нужен дом, чтобы растить в нем моих детей. Но, Глен, если ты думаешь, будто я влюбилась в тебя только из-за этого, то я немедленно расстанусь с ним без малейшего сожаления. Просто отдам его кому-нибудь, хоть той девчонке с игуаной.

- Что ты только что сказала?

- Что отдам дом девчонке с игуаной.

- Нет, до этого.

- Что расстанусь с ним без сожаления.

- Еще раньше.

Джейми отвела глаза в сторону и на миг закусила губу.

- Я люблю тебя, - прошептала она. - Я думала, это уже никогда не случится со мной. И завещание тут ни при чем. Я не выйду замуж ради дома.

- Но выйдешь ради любви?

- Ради любви - да.

- Знаешь, милая, это лучшее из всего, что ты мне когда-либо говорила.

- Поцелуй меня, Глен!

- Нет.

- Пожалуйста.

- Ни за что.

- Но почему?

- Потому что я знаю, куда приведет этот поцелуй. Прямиком в мою постель. Но это совсем не то, чего я хочу от тебя.

- Чего же ты хочешь?

- Я хочу быть с тобой всегда. Я хочу, чтобы у нас с тобой все было правильно. И я не хочу прокрадываться в твою спальню словно ночной воришка.

- Что ты имеешь в виду?

- Я хочу повести тебя к алтарю и надеть на палец кольцо. Я хочу, чтобы на тебе было свадебное платье, а в руках букет роз, и чтобы весь город видел это.

- Ты же не любишь толпу, - засмеялась Джейми сквозь слезы.

- Мне неважно, сколько людей будет в церкви. Я буду видеть лишь тебя. Я хочу жениться на тебе, Джейми. Я хочу засыпать каждый вечер и просыпаться каждое утро рядом с тобой. Я хочу слушать твои песни и знать, что ты поешь от радости, которую я подарил тебе. Я хочу думать о старости без страха, потому что ты будешь со мной. Я хочу стать отцом Уинни и Тэму и еще целой куче наших будущих детей. Я хочу стать самым лучшим мужем на свете. И это будет несложно, потому что у меня будет лучшая в мире жена.

Джейми бросилась ему на шею и покрыла поцелуями его лицо.

"Я же предупреждал тебя", - хотел сказать он, но вместо слов из его горла вырвался стон, и Глен схватил ее в охапку, страстно отвечая на поцелуи.

Уинни и Тэм прыгали в коляске и тянули к ним руки. Глен изловчился, подхватил на руки обоих, и все четверо застыли в тесном объятии.

Вдруг Глен рассмеялся.

- Не знаю, сможешь ли ты меня простить за то, что я хочу, чтобы наша свадьба состоялась как можно скорее?

- Разве хотеть этого - преступление?

- Говорят, выйти замуж в мае - значит, всю жизнь маяться. Но я не могу ждать до июня.

- Я тоже, Глен.

- Так каков будет твой ответ?

- Я выйду за тебя замуж, Глен Джордан. И пусть это случится как можно скорее.

И они не спеша направились обратно к дому, плечом к плечу. Глен нес обоих детей, Джейми толкала перед собой пустую коляску.

Пат ждала их на крыльце. В глазах ее застыла тревога, но, разглядев их лица, она просияла.

- Это то, что я думаю? - спросила она.

Джейми застенчиво улыбнулась в ответ.

- Глен попросил меня выйти за него замуж.

- Наконец-то! - воскликнула Пат, хлопая в ладоши. - Обещай, что я буду, подружкой на свадьбе. И помогу тебе все организовать.

А затем она сбежала по ступенькам и кинулась обнимать Джейми, и Глена, и детей.

Теперь они были одной семьей.

Эпилог

Джейми стояла перед огромным зеркалом, пытаясь проглотить застрявший в горле ком. Самые смелые ее мечты стали наконец реальностью, и отражение в зеркале не оставляло места никаким сомнениям. Ее свадебное платье было верхом совершенства.

- Пенни, как я смогу отблагодарить вас?

Мисс Кэррингтон-Блум подарила ей платье.

То самое, которое она так долго шила. Джейми пыталась вернуть заплаченные за шитье деньги, но старая дама отказалась принять их.

- Милое дитя, - сказала она, - твой сияющий взгляд - лучшая награда для меня. И лучший подарок, который я могу сделать тебе к свадьбе.

- А как же та девушка, для которой вы заказывали его?

- Не было никакой девушки. Платье с самого начала предназначалось одной из вас. Правда, я обещала одному человеку, что никто не узнает об этом. Но знаешь, этот милый мальчик, Глен, пришел ко мне вчера и был так настойчив, что мне пришлось рассказать ему все.

А раз так, ты и твоя сестра тоже имеете право знать.

Пат словно буря ворвалась в комнату.

- Ну, - крикнула она, - ты наконец-то надела его?..

Она увидела Джейми, и слова замерли у нее на губах. Некоторое время она молча смотрела на сестру, а потом вдруг ударилась в слезы.

- Ты на редкость хороша, - всхлипывала Пат. - Мне никогда не стать такой красивой.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название