Руками это не трогать
Руками это не трогать читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стоя рядом со Стивом, Венди вдыхала травяной аромат его одеколона, и, когда профессор невзначай коснулся ее руки, девушка едва устояла на ногах. Казалось, ее тело пронзил электрический разряд — Венди даже вздрогнула. С большим трудом удалось ей сосредоточиться на словах Нортона.
Она всмотрелась в карту, составленную в Лондоне на основе старинных манускриптов. Много времени не понадобилось, чтобы разобраться в хитроумном переплетении линий и мозаике разноцветных точек, чтение карт и расшифровка символов — «конек» каждого археолога. Венди сразу расшифровала разрозненные, на первый взгляд, значки и сделала свои умозаключения.
— От вашего предположения нельзя отмахнуться, — сказала она, помолчав. И протянула руку по направлению к скале, где высились величественные статуи. — Обычно такие изваяния обозначают вход в потайное захоронение.
— Вот именно, — подтвердил ее догадку Стив. Ахмед и его команда начали вгрызаться лопатами в грунт между двумя статуями. — Мы уже обследовали скалы и не нашли там ни плиты, ни какого-либо потайного механизма. Так что вход, по всей видимости, находится прямо под грунтом.
— Сейчас обследую, — проговорила Венди и торопливо направилась к месту раскопок. В ней проснулся инстинкт исследователя. Мысль о том, что она скоро станет участницей открытия еще одной гробницы, совершенно захватила ее. О новых раскопках в прессе циркулировали самые невероятные слухи. Писали даже, что на одной из таких гробниц лежит заклятие фараона, грозившее карой любому пришельцу, осмелившемуся потревожить покой владык. Венди и самой случалось читать подобные басни, но она не придавала им значения. Трезвомыслящий человек, она никогда не верила досужим спекуляциям далеких от науки профанов.
В нескольких ярдах от красной скалы рабочие вырыли яму глубиной около семи футов и продолжали углублять ее. Недолго думая, Венди спустилась в раскоп и подошла к Ахмеду, который приветствовал ее дружеской улыбкой.
— Как грунт, поддается? — поинтересовалась девушка. — Нашли что-нибудь?
— Пока нет, мисс Килборн, — ответил египтянин и пожал плечами. — Думаю, придется копать еще глубже, чтобы…
Ахмед замолчал, так как в этот момент один из рабочих радостно закричал. Венди и Ахмед одновременно обернулись в его сторону. Рабочий показал им место в левой стороне ямы и еще несколько раз копнул лопатой. Раздался резкий скрежет — лопата коснулась каменной плиты.
Сердце Венди забилось от радостного возбуждения. Краем глаза — все ее внимание было приковано к находке — Венди заметила, как в яму буквально спрыгнул Стив Нортон. Девушка чувствовала, что он уже не так предубежден по отношению к помощникам женского пола.
Ахмед мгновенно стал героем дня. Он отдал своим людям несколько кратких приказаний, и те стали быстро откапывать вход в гробницу.
— Вы оказались правы, профессор, — сказала Венди своему шефу, с интересом разглядывавшему находку. — Все говорит за то, что под каменной плитой скрывается подземное захоронение.
— Это мы сейчас увидим, — отозвался Стив и взял у одного из рабочих лопату. Венди была потрясена, видя, как Стив, воодушевленный близким открытием, без труда орудовал лопатой, стараясь побыстрее освободить плиту.
В эти волнующие секунды она чувствовала себя беспомощной маленькой девочкой, однако терпеливо ждала. Наконец ее терпение было вознаграждено — на очищенной от грунта плите ясно проступили письмена.
— Подойдите ближе, Венди! — вне себя от радости крикнул Стив. — Вы должны это видеть!
Ему не пришлось повторять свое приглашение дважды. Венди подошла к плите и, склонившись над ней, стала внимательно изучать иероглифы и рисунки. Чем понятнее ей становилось их значение, тем сильнее она волновалась.
— Думаю, вы знаете, что собой представляет эта плита, — произнесла Венди, указывая на клиновидные знаки. — Эта находка поразительно напоминает плиты, найденные при раскопках пирамид в Гизе. Вы представляете, что это значит, профессор Нортон?
— Забудьте это дурацкое обращение, Венди, — отмахнулся Нортон. — Называйте меня просто Стив. Мы все тут делаем одно дело и давайте не будем церемониться. Да, вы правы, я хорошо знаю предметы, найденные в Гизе, — сколько времени изучал я их еще в Лондоне. Если это действительно то, о чем я думаю, то мы стоим на пороге потрясающего открытия, а по всем признакам, так оно и есть. — Стив потер подбородок. — Ахмед! — окликнул он бригадира египетских рабочих. — Пусть ваши люди попытаются осторожно приподнять плиту — только очень медленно, чтобы, чего доброго, не раскололась.
Ахмед понимающе кивнул. Он был стреляный воробей, со Стивом работал давно и прекрасно понимал, о какой ценности идет речь. Ахмед подал знак четверым рабочим, и они попытались общими усилиями сдвинуть с места тяжеленную плиту. Задача оказалась не из легких — плита весила не меньше центнера и не сдвинулась ни на миллиметр. С третьей попытки медленно, как во сне, камень наконец поддался.
Охваченные воодушевлением люди в следующее мгновение совершили невозможное — напрягая все силы, мужчины приподняли плиту. Как и предполагали Стив и Венди, под ней находился вход в шахту, уходящую глубоко под землю.
— Туда, безусловно, надо заглянуть. — Стив сделал Ахмеду знак. — Мне нужны трос и фонарь, быстро!
Ахмед хорошо знал, как нетерпелив бывает Стив, когда речь идет о долгожданной находке, и со всех ног бросился исполнять приказание. Через считанные минуты он появился с фонарем и тросом.
— Будьте осторожны, Стив, — произнесла Венди, глядя с тревогой, как Нортон обвязывается веревкой и вешает на шею фонарь. — Мы же не знаем, насколько устойчив свод…
— Вот сейчас мы это и выясним, — отшутился Стив, улыбнувшись той иронической улыбкой, которая запала в душу Венди с момента встречи в Луксорском аэропорту. — Проследите только, чтобы здесь, наверху, все шло по плану. Об остальном я позабочусь сам. Если уж вы непременно хотите что-то делать, возьмите еще один фонарь и посветите вниз, чтобы мне было лучше видно…
Когда Венди вернулась с фонарем, Стив уже стоял на краю шахты, готовый к спуску. Улыбнувшись девушке еще раз, он скользнул в темноту. Господи, только бы веревка выдержала!
Вы что-нибудь видите? — крикнула Венди и похолодела, услышав в ответ только эхо своего искаженного до неузнаваемости голоса. — Стив, вы меня слышите?
— Да, Венди, — глухо, как из преисподней, донеслось снизу.
Девушка попыталась осветить фонарем дно шахты, но из этой затеи ничего не получилось. Очевидно, подземелье оказалось глубже и больше, чем предполагал Стив. В свете фонаря Венди уже с трудом различала силуэт профессора. Хоть бы он скорее достиг земли — трос уже кончался, а Стив все еще висел.
— Я внизу! — услышала она наконец его голос. — Боже, какое громадное подземелье. Мне кажется, что когда его рыли, то выбрали изнутри целую гору. Сейчас я осмотрюсь, может быть, удастся что-нибудь найти!
Ахмед перевел рабочим слова Стива. В группе раздался восхищенный гомон, и Венди поняла, что наверху ее больше ничто не удерживает. Ею овладел азарт археолога.
— Подождите меня, Стив! — крикнула Венди в глубину шахты. — Я хочу присоединиться к вам и сама все посмотреть.
Она обернулась к Ахмеду.
— Дайте мне, пожалуйста еще один трос.
Долю секунды египтянин недоверчиво смотрел на Венди, потом до него дошло, что она говорит серьезно. Ахмеду не приходилось встречать такой бесстрашной женщины.
— Стив, вы меня слышите? — прокричала Венди. — Я сейчас спущусь к вам…
— Только будьте осторожны! — донеслось в ответ. — Спуск здесь не из легких. А лучше оставайтесь наверху и ждите меня.
«Ни за что!» — подумала Венди и энергично тряхнула головой. Стив должен убедиться, что она действительно готова работать с полной отдачей. И коль она так решила, то о страхе надо забыть.
Крепко держась за трос, Венди скользнула в провал. Когда под ней разверзлась темная пропасть, девушке на мгновение стало страшно, но страх почти сразу же исчез, уступив место жгучему нетерпению.
