Заоблачная идиллия
Заоблачная идиллия читать книгу онлайн
В историю она войдет как первая женщина Америки — член космического экипажа «Венеры-1».
Доктору Джилл Данбери выпала честь сопровождать полковника Джейка Уитни в долгом полете на околоземной орбите — значительнейшем научном начинании, предпринятом со дня высадки на Луну. Но чего историки уж точно никогда не узнают — это тревожных раздумий и испепеляющих чувств Джилл к занимающему соседнее кресло в кабине полковнику, ее партнеру в этой изматывающе одинокой одиссее среди космического безмолвия. Она так старалась все забыть, но сегодня судьба вновь столкнула их — и заключила в хрупкую металлическую скорлупу, мчащуюся в бесконечность. Выдержит ли истерзанное сердце, скованное броней скафандра, мучительную пытку нестерпимой близостью?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Пол резко свернул на дорогу, ведущую к аэропорту.
Джилл зашевелилась на сиденье и наклонилась вперед.
— Он прилетает не на военном самолете?
Пол засмеялся:
— О нет! Трансконтинентальная авиакомпания предложила свои услуги. Полковник прилетает с шиком.
Вылезая из машины, Джилл вдруг почувствовала, что во рту пересохло. Сделав несколько шагов на непослушных ногах, она остановилась в ожидании Пола.
— А не слишком ли это шикарно? — спросила она, и голос ее прозвучал неожиданно хрипло и холодно. — Чтобы гражданский самолет доставлял одного человека из Хьюстона?
Пол снова рассмеялся:
— Ну, он не совсем один. С ним летят кое-какие высокие военные чины. И вообще, Джилл, ты даже не догадываешься, какую рекламу имеет ваш полет. Тебя так укрывали от средств массовой информации, что ты не представляешь: это самое большое событие, которое переживает Америка после того, как Нэйл Армстронг ступил на поверхность Луны. Отношение очень разное. Уже неделю эта тема не сходит с первых страниц газет. Телевидение будет показывать ваш полет круглые сутки. Ты понимаешь, что каждая женщина в Америке или обожает тебя, или ненавидит, а равнодушных почти нет. Одни считают тебя сильной и храброй, другие уверены, что ты сумасшедшая. Этот спор все разгорается. Мы получаем сотни писем, и по мере того, как приближается день старта, их количество все увеличивается. Каждый хочет высказать свое мнение.
Джилл посмотрела на него.
— Скажи мне, а что думают об этом те, кто выступает против поправки к Конституции о равных правах?
Он фыркнул:
— Ты еще спрашиваешь? Не удивляйся, если ты выглянешь из корабля и увидишь рядом со стартовой площадкой линию пикетов. — Его глаза, смеясь, глядели на нее. — Я тебе уже говорил, кое-кто думает, что ты сумасшедшая.
— Ты так умеешь успокоить меня, Пол. Вот за это я тебя и люблю. — Она рассмеялась.
— А когда ты вернешься, Джилл, я скажу тебе, за что я люблю тебя.
После этой реплики их разговор увял. Она отвернулась. При том, что терзающие ее волны чувства к Джейку Уитни через какие-то промежутки времени охватывали ее, меньше всего ей хотелось слышать о чувствах Пола. Она хорошо относилась к Полу. Она воспринимала его как важную фигуру в команде, но не более того. Ее лицо превратилось в непроницаемую маску.
Толпа людей устремилась к воротам номер три. Газетные репортеры, фотографы. Начальник стартовой площадки Тэд Гено разговаривал с двумя местными телевизионщиками. Она пристально смотрела на него, и с лица ее не сходило загадочное выражение. Не было сомнений, что ворота номер три то место, где будет происходить действо. У нее перехватило дыхание. Ей трудно было отогнать воспоминания о том, что произошло год назад, и в памяти постоянно возникал образ смеющегося Джейка, обнимающего ее на своей королевской постели.
— А вот и его самолет!
Кто-то в толпе показал на огни, внезапно вспыхнувшие на темном горизонте. Вокруг нее уже толпились люди, рядом стоял Тэд Гено, мужчина средних лет, который работал в программе космических полетов более двадцати лет.
Репортеры сгрудились вокруг нее. Пока самолет шел на посадку, кое-кто стал задавать ей вопросы. С каменной улыбкой на лице она отвечала безмолвным простым кивком или односложными «да» и «нет». На некоторые вопросы она не отвечала вообще, делая вид, что не слышит их.
Когда самолет подрулил к воротам, рев реактивных моторов резко усилился, потом стал утихать и наконец замолк совсем. Джилл сжала одной рукой свою сумку, словно желая успокоить себя. Дверь распахнулась, и первые двое мужчин вошли в зал. Она успела взять себя в руки, пока еще несколько чиновников вошли и приветствовали толпу встречающих.
Ее сердце дрогнуло, когда она подняла глаза и увидела Джейка, стоящего в дверях. В то же мгновение ее сердце замерло, когда она увидела, что одной рукой он обнимает за плечи весьма привлекательную брюнетку, хорошо известную журналистку из журнала «Пипл». «Надо полагать, они работали над всесторонним интервью», — зло подумала Джилл. Она внезапно возненавидела Джейка, его вид, его счастливую улыбку. Да, это был Джейк Уитни во плоти, красивый, эффектный, блистательный Джейк Уитни. Вдруг он снял руку с плеча молодой женщины, что-то тихо сказал ей и начал пробираться сквозь толпу. Его глаза быстро оглядывали лица и замерли, когда обнаружили Джилл. Он улыбнулся ей, помахал рукой и двинулся к ней.
Она вся напряглась. Сказочный любовник и такой же эгоист. Она знала, как он любит себя, и его любовь к себе — одна из величайших любовных историй. В следующий момент он уже стоял перед ней.
— Как поживает моя возлюбленная предсказательница погоды? — тихо спросил он, все еще улыбаясь.
— Наблюдает за штормами, — ответила она. — А как поживает наш летающий Валентино?
Его лицо слегка перекосилось, но всего на мгновение.
— Все так же посвящает себя поискам наслаждений и счастья, — отозвался он, подмигнув ей; его серо-голубые глаза не отрывались от ее лица.
Пол Типтон прервал их обмен любезностями:
— Будьте готовы фотографироваться, вы оба.
Выпрямившаяся и собранная, Джилл повернулась ко множеству камер. Джейк встал с ней рядом, но она слегка отодвинулась от него.
— Бога ради, Джилл, улыбайся, — зашептал ей на ухо Пол. — Улыбайся!
Она выдала лучшую улыбку, на какую была способна.
— Вы можете посмотреть друг на друга? — выкрикнул кто-то из фоторепортеров.
Она осторожно повернула лицо к нему. Как это глупо! Абсолютно глупо. Всех интересует сексуальная сторона их полета, даже официальных представителей. Какая ирония судьбы! Ее выбрали для этого полета потому, что она старший метеоролог, а эта космическая экспедиция с новым, совершенным оборудованием даст богатую возможность для сбора научного материала. А теперь, похоже, все хотят думать о ней как о летающей Золушке. Сейчас, когда прибыл принц Очарование, она сомневалась, вспоминает ли кто-нибудь об истинной цели их полета.
Мелькали бесконечные вспышки фотоаппаратов, а когда Джилл обернулась, то обнаружила, что и микрофоны подсунуты им под нос.
Пол Типтон поднял руку с растопыренными пальцами и обратился к репортерам:
— Пять минут. У нас очень напряженная программа.
Он метнул в ее сторону упреждающий взгляд — недвусмысленное напоминание. Она ответила ему напряженной улыбкой.
Первый вопрос был адресован Джейку:
— Полковник Уитни, как вы считаете, есть ли доля истины в слухах, что вы здесь главным образом потому, что холосты?
Джейк отозвался с легким смешком:
— Нет. Я думаю, что я здесь потому, что у командира Медоуза некоторые проблемы с сердцем.
— Вы в курсе, что некая группа людей обратилась с петицией против полета капитана Медоуза и доктора Данбери, утверждая, что если одинокая женщина и женатый мужчина проведут вместе две недели в космосе, то это произведет неблагоприятное впечатление на многих юношей и девушек, которые будут следить за программой?
Джейк вновь сдержанно рассмеялся:
— Что я могу сказать? Я думаю, история докажет, что моралисты вообще плохо думают о людях. Когда ищут дурное, его почти всегда находят в той или иной форме. Однако я не уверен в существовании такой петиции. Если она есть, то очень жаль. Доктор Данбери — член команды космических полетов. Она метеоролог. Я уважаю ее профессионализм, как, надеюсь, она уважает мой. Мы будем зависеть от подготовленности каждого из нас в течение предстоящего полета. Нас посылают с научным заданием, а не на оргию в космосе.
— Доктор Данбери, — раздался женский голос, — у вас есть какие-либо комментарии насчет этой петиции?
— Только то, что я хотела бы увидеть ее собственными глазами, чтобы поверить в ее существование, — холодно ответила Джилл.
В этот момент вперед вышел Пол Типтон.
— Благодарю вас всех! — Он помахал рукой собравшимся и обернулся к Джилл и Джейку: — Поехали.
Через несколько минут они сидели в машине, мчавшейся обратно в отель. Пол посмотрел в зеркало и встретился взглядом с Джейком Уитни, который сидел на заднем сиденье вместе с Тэдом Гено.