Непокорная невеста (Мятежная душа) (Другой перевод)
Непокорная невеста (Мятежная душа) (Другой перевод) читать книгу онлайн
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Та перевела дыхание. Флория и Джордж… Похоже, Коринна где-то заметила их вместе, и, должно быть, было темно, иначе она не приняла бы Флорию за Джуди.
— Нет… я х-хорошо себя чувствую. Извините…
Больше ничего не объясняя, Джуди встала и оставила их, потом подошла к Флории и села рядом, но после этого решительного действия растерялась. Она не знала, как теперь быть. Поразмыслив, она решила, что у нее остается только один выход. Сейчас не было ни времени, ни необходимости проявлять такт, и девушка перешла прямо к делу:
— Я только что разговаривала с Коринной.
— Я вас видела. — Флория смотрела на широкий дверной проем. Из гостиной дверь открывалась во внутренний дворик. На пороге стоял Джордж, он разговаривал с госпожой Воулис. — Я думала, что она тебе не нравится.
— Я ее ненавижу. Флория, я поняла, что она где-то видела тебя с Джорджем…
— Она!.. — Флория побелела. Но почти тут же пришла в себя и сказала: — Не может быть. Мы встречались только ночью… — И она осеклась, сообразив, в чем призналась.
— Флория… ты встречалась с Джорджем несколько раз?
Гречанка печально кивнула.
— Да, Джуди. После тех двух дней, которые мы провели вместе, мы оба поняли, что по-настоящему любим друг друга… мы это знали и раньше, — объясняла она Джуди, — но за те два дня сблизились по-настоящему.
Она замолчала. Ее глаза наполнились слезами, и Джуди задыхающимся и хриплым голосом спросила:
— Где вы встречались?
— В беседке.
— В беседке? — нахмурилась девушка. — Неужели здесь… в нашем саду? — И когда Флория снова кивнула, воскликнула: — Ты сошла с ума? В саду… в этом саду!.. Когда в доме Винсент? Ты сошла с ума? — повторила она, изумленно уставившись на Флорию.
— Он никогда не ложится спать рано, но всегда думал, что я, наоборот, делаю по-другому. А я вместо этого ходила в сад на свидания с Джорджем.
Джуди покачала головой. Неслыханная беспечность!
— Джордж… но разве он не понимал, как это опасно?
— Никакой опасности не было. Винсент никогда не гуляет в саду. Он слишком занят бутылкой. Джордж приходил каждую ночь, и мы встречались в беседке. Ты знаешь, что в изгороди есть дыра. Так он и входил в сад. Это очень далеко от дома. — Она замолчала и нахмурилась. — Значит, Коринна видела нас в беседке? — спросила она, забыв, как только что утверждала, будто такого и быть не могло.
— Наверное, да, — задумчиво ответила Джуди. — Вот почему она решила, что это я.
— Ты? — Флория нахмурилась.
— Коринна решила, что это у меня роман с Джорджем.
— Она так сказала? Сказала, что у тебя с ним роман? — Это мгновенно отвлекло Флорию от серьезной проблемы, связанной с ее собственным положением. — Неужели она могла так поступить?
— Коринна может сказать все, что ей вздумается. Она угрожала рассказать Крису о моем… романе, если я не стану обращаться с ней вежливо. — Джуди сделала паузу и задумалась. — Интересно, как она попала в наш сад?
— Об этом я и думаю. Она любит ходить пешком и часто гуляет по ночам. А однажды вечером мне действительно послышался какой-то непонятный шум, он меня так испугал! Я даже слова сказать не могла. Но Джордж такой добрый… и так хорошо меня успокоил. Он просто обнял меня, и мы там долго сидели, очень тихо. Но потом решили, что я ошиблась, потому что мы не слышали, чтобы по саду или за изгородью кто-то бродил.
Джуди снова задумалась.
— Кажется, я все поняла, — наконец пробормотала она. — Должно быть, она шла по тропинке мимо и услышала голос Джорджа из-за изгороди. Естественно, она почувствовала любопытство и наверняка вошла в сад через дыру, так же, как обычно входил Джордж. Это ты и услышала. Потом она замерла и стала прислушиваться. Ты сказала, что ты молчала? — Джуди остановилась, ожидая ответа, и гречанка кивнула. — Но, по твоим словам, Джордж говорил. Так что Коринна, естественно, пришла к выводу, что он разговаривает со мной. — Джуди посмотрела на Флорию. В объятиях Джорджа могли оказаться только две девушки — ты или я. Она тут же сообразила, что это никак не можешь быть ты, ведь в доме — твой муж. И решила, что это у меня роман с Джорджем.
— Что она будет делать? — спросила Флория. Она все еще оставалась очень бледной. — Ты сказала, она угрожала рассказать все Крису?
— Нет. — Джуди покачала головой. — Она сказала, что расскажет ему, если я не стану обращаться с ней хорошо. Видишь ли, я только что вела себя с ней довольно невежливо… хотя только потому, что она мне сама кое-что сказала. Но это ее очень рассердило, и она сообщила мне, что знает о моем маленьком романе с Джорджем. — И Джуди улыбнулась, подумав, как все это забавно, если бы не было настолько серьезным для Флории. — Можешь вспомнить, что в ту ночь Джордж говорил тебе… я имею в виду, когда тебя испугал этот шум?
— Он только сказал: «Тихо, милая. Не надо так дрожать. Я здесь, и я люблю тебя». — Флория покраснела, но, казалось, она понимала, что должна подробно ответить на вопрос Джуди. — Что было дальше? — спросила она, помолчав. — Ведь ты не сказала ей, что это была я.
— Подошел Крис и прервал нас. Я поняла, что Коринна видела тебя вместе с Джорджем, так что не стала терять времени и подошла к тебе.
Флория испуганно посмотрела на Джуди:
— Ты собираешься объяснить ей, что это была не ты?
Джуди покачала головой:
— Пока нет. Я попытаюсь снова поговорить с ней и разузнать побольше. Но вряд ли она решит обо всем рассказать Крису…
— Интересно, почему ты так уверена? Она злобная кошка. Я бы скорее подумала, что она тут же побежит к Крису и выдаст тебя, особенно если учесть, что она сама по нему с ума сходит. Я бы предположила, что она сразу ухватится за такую замечательную возможность очернить твое имя перед мужем. — В голосе Флории снова звучал страх. — Если она так сделает, тебе придется рассказать все, чтобы оправдаться, а он скажет Винсенту… — Ее голос дрогнул и оборвался, на глазах выступили слезы. — Я бы хотела умереть, — в отчаянии прошептала она. — О Джуди, что со мной будет?
— Не плачь, Флория, — попросила Джуди. — И не беспокойся так сильно. Я тебя не выдам, обещаю.
— Но тебе придется!
— Кажется, Коринна пока вовсе не собирается сообщать обо всем Крису. Я не знаю почему, но уверена в этом. И меня это удивляет, так же как и тебя. — Джуди посмотрела прямо на Флорию. — Но больше не рискуй, Флория. Пожалуйста, пообещай мне, потому что я не хочу, чтобы у тебя были неприятности.
— Обещаю. — И та расплакалась. — Я не знаю, к-как мы сможем о-опять стать просто… просто знакомыми, н-но мы д-должны. — Она вытащила из кармана носовой платок и поспешно вытерла слезы, быстро оглянувшись по сторонам: не заметил ли кто-нибудь, что она потеряла самообладание? — Я хотела завести роман с Джорджем… но это невозможно, да?
Джуди покачала головой, в свою очередь смахивая слезы.
— Нет, Флория, невозможно. — Это было бы и безуспешно, а со временем доставило бы им обоим огромные трудности, но, естественно, Джуди не стала напоминать об этом.
— Ты не можешь позволить Коринне и дальше думать о тебе так ужасно! — вскричала вдруг Флория, которой только что пришла эта мысль в голову. — Нет, не можешь! Джуди, у меня… у нас ужасные неприятности, да?
— Конечно нет. Я собираюсь оставить все как есть, так что перестань волноваться.
— Ты так добра. Я не знаю, как тебя благодарить. — Флория покачала головой. — Нет, у меня нет слов, чтобы выразить мою благодарность.
— Тогда и не пытайся, — ответила Джуди. Ей очень хотелось поскорее закончить этот разговор.
— Ты спасла меня от… — Флория перевела взгляд к столу, возле которого неуклюже развалился ее муж, вытянув короткие ноги. — Да кто может сказать, от чего ты меня спасла?
— Забудь обо всем этом, — успокаивающим тоном посоветовала Джуди. — С этим покончено, и мы должны радоваться, что Коринна нас перепутала.
В этот миг подошел Джордж и присоединился к ним. Госпожа Воулис направилась к Палмерам, а Флория спросила, обращаясь к Джорджу:
