-->

Жажда чуда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жажда чуда, Айронс Моника-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жажда чуда
Название: Жажда чуда
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Жажда чуда читать книгу онлайн

Жажда чуда - читать бесплатно онлайн , автор Айронс Моника

После неудачной первой любви и развода Мона Хэмилтон с подозрением относится к мужчинам. И все же один из них разбудил ее чувства. Кажется, возникшая между ними любовь завершится браком. Но Мона, будучи профессиональным фотографом, делает рекламные снимки дочери своего избранника. Загоревшись желанием стать моделью, девушка идет наперекор воле властного отца. А тот не может простить коварства ни дочери, ни толкнувшей ее на неверный жизненный путь возлюбленной…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Привет, папа. Ну, чем порадуешь?

– Я приехал за тобой, потому что… – Арни замялся и, справившись с волнением, продолжил уже увереннее: – В общем, я хотел показать тебе вот это, – он вскинул руку с журналом, – и сказать, что я горжусь тобой.

В мгновение ока Софи преобразилась.

Ох, папочка! – Бросившись к нему в объятия, она залилась слезами радости. – Так ты гордишься мною? Честно? В самом деле?

– Честно и в самом деле. И ты посмотри, что тут написано о тебе. – Он открыл журнал на нужной странице и протянул Софи. – Есть и еще кое-что, – сказал Арни. – «Холден» предлагает тебе контракт, и Дороти Вэнс хочет, чтобы ты срочно позвонила ей.

Его слова заглушил восторженный вопль дочери.

– Правда? До чего чудесно! Телефон! Мне нужен телефон!

– Пошли в гостиницу, оттуда и позвонишь, – предложила Мона. – Разве что, – небрежно добавила она, – ты хочешь дождаться здесь Эвана?

Перемена, которая при этих словах произошла с Софи, была едва ли не комичной. Она выглядела так, словно только что вспомнила о своем женихе.

– Нет, он не знает, что я здесь. Честно говоря, я и сама не представляю, где он.

– Ты можешь все рассказать нам за чашкой чаю, – сказал Арни. – Бедная моя девочка, должно быть, тебе крепко досталось?

– Больше всех от тебя, – рассмеялась она, вызвав ответный смех отца.

Пока Софи звонила, заказали чай. Арни не скрывал торжества, и, когда за столик села дочь, его глаза лучились радостью.

– А теперь расскажи нам об Эване. – Он лукаво улыбнулся и спросил: – Так приглашены ли мы на свадьбу?

– Ох, папа! Да не хочу я выходить за него замуж. А удрала я в Ривертвид только потому… – Она встретила отцовский взгляд и сразу умолкла..

– Потому что я мучил тебя? – тихо спросил он.

Софи кивнула.

– Должно быть, я окончательно рехнулась. Но Эван еще хуже тебя, – призналась она.

– Спасибо, дорогая, – хмыкнул отец.

– Да не в тебе теперь дело. Машина Эвана поломалась, и нам пришлось арендовать другую. Он попытался расплатиться, но у него не хватило денег. Этот тип так и не возвратил кольцо в магазин, хотя и обещал мне. Мы из-за этого заспорили, и за машину заплатила я, а он надулся. В итоге мы разругались.

– Бедная моя, – протянул Арни, с трудом сохраняя невозмутимость.

– Знаешь, папа, человек должен сначала встать на ноги, а потом уже думать о чем-то серьезном. Вот я и решила держаться пока от мужчин подальше.

– Ну, кое-кто из них не так уж и плох, – вмешалась Мона, старательно отводя глаза от Арни. – Но сейчас, когда перед тобой открываются такие перспективы, у тебя просто не будет времени на ухажеров. Может, попозже…

– Нет, я вообще не хочу иметь с ними дело, – заявила Софи. – Я составила себе план. Еще несколько лет я буду моделью, может, пока мне не исполнится двадцать пять. А потом, обеспечив себя, пойду учиться в Гарвардский университет.

– В Гарвард? – не веря своим ушам, переспросил Арни.

– Конечно. Но только после того, как завершу свою карьеру модели. – Она нежно погладила руку отца. – Я ведь и не отказывалась от учебы в этом университете.

– Но… почему ты мне раньше этого не сказала?

– Я бы это сделала, но ты не давал мне рот открыть. Спорил со мной, стращал, а когда мы переставали ругаться, я уже забывала, что хотела сказать тебе. Но в конечном счете я буду учиться в Гарварде.

– Только если ты сама захочешь, – торопливо проговорил Арни. – Это твоя жизнь, тебе ее и строить.

– А почему вы отложили свадьбу? – спросила Мона.

– Наверное, потому, что мы еще слишком молоды и не готовы к этому шагу. Не знаем реальностей жизни и все в ней нам кажется игрой. А брак дело очень серьезное. Вы согласны?

Мона молча кивнула. Она сама все это когда-то поняла. Только слишком поздно.

– А, вот и он, – поднял глаза Арни. – Жених!

Лицо подошедшего к столику Эвана было кислым.

– Это вы отговорили Софи от свадьбы, – буркнул он.

– Ее не пришлось отговаривать, – стала объяснять ему Мона. – Она поняла, что никто из вас не готов для брака, и, думаю, ты сам об этом догадываешься.

– Я думаю, – возмущенно заорал он, – что ничего бы этого не произошло, не вцепись ты так в мои деньги. Это все ты наделала, и имей ты хоть какое-то представление о порядочности…

Эван так и не закончил фразу. Вскочивший Арни схватил его за лацканы пиджака и так тряхнул, что бедный парень, налетев на низкий столик, упал навзничь:

– Прошу прощения, – чуть смутился Арни, и сам не ожидавший такого исхода стычки. – Я не хотел вести себя подобно пещерному человеку, но никому не позволю оскорблять мою будущую жену. Софи просияла.

– Просто потрясающе! Вот как надо относиться к женщинам – беречь и защищать их.

Мона, обомлевшая и от поступка, и от слов Арни, потеряла дар речи, а тот решительно вскинул руку – как регулировщик, рассказала ему потом дочь.

– Мона, дорогая, – твердо заговорил он, – чувствую, что доживу до седых волос, пока ты решишься сделать последний шаг. Я хочу жениться на тебе и устал ждать. Так что придется дать ответ прямо сейчас, согласна ли ты стать моей женой.

– И предполагается, что я отвечу «да»? – вскинула голову Мона, придя наконец в себя.

– Иного ответа не приму и буду добиваться своего, – спокойно произнес Арни, но бледность выдавала, в каком он волнении. – Как муж я далеко не подарок. Я могу быть утомительным, занудным – во мне есть все, против чего у тебя имеется противоядие, – это твоя любовь. Ведь ты сама призналась, что любишь меня. Наш брак – единственное, что имеет для нас смысл. И я хочу, чтобы мы немедля отправились в кузницу и заключили союз над наковальней.

– Но… но, Арни, – начала заикаться она, – это не будет иметь законной силы…

– Неважно. Официальная церемония состоится по возвращении в Нью-Йорк.

Мона медлила, но не потому, что боялась сделать последний шаг. Ей никогда не могло прийти в голову, что Арни добьется ее согласия именно здесь, в Ривертвиде. Ему хотелось избавить Мону от мрачных воспоминаний об этом месте, окропив его святой водой любви.

Ну конечно же, именно поэтому он так и поступил, это ясно по выражению его глаз. С ним единственным она обрела не только любовь, но и чувство защищенности, которого ей так не хватало.

– Я выйду за тебя замуж, – торжественно произнесла Мона, протягивая ему руки.

Софи испустила восторженный вопль, и даже Эван не мог скрыть довольной улыбки.

– Прости, Мона. – Он поцеловал сестру в щеку.

– Вот что теперь вам нужно. – Софи осторожно возложила на голову Моны свою цветочную гирлянду и приколола ее. – Вот теперь вы выглядите как настоящая невеста.

Арни взял Мону за руку, и все вместе вернулись в кузницу.

Гид только что закончил рассказ для очередной группы туристов, которые потянулись к выходу. Увидев Мону и Арни, он тут же понял, что происходит, улыбнулся и жестом пригласил их к наковальне.

– Ты не передумала? – спросил жених.

– Ох, мой дорогой, – с жаром ответила невеста, – я слишком долго этого ждала.

Наковальня стояла на прежнем месте, та самая, у которой вечность назад Мона совершила ужасную ошибку. Но теперь все было по-другому. В присутствии Эвана и Софи жених и невеста взялись за руки. Под древними сводами кузницы раздались слова клятвы:

– Я, Арни Гарленд, призываю всех присутствующих здесь в свидетели, что беру Мону Хэмилтон в жены – отныне и навеки.

Твердый недрогнувший голос ответил:

– Я, Мона Хэмилтон, призываю всех присутствующих здесь в свидетели, что беру Арни Гарленда в мужья – отныне и навеки.

Гид вскинул молот и, с чувством ударив по наковальне, громогласно провозгласил:

– Быть посему!

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название