Настоящее сокровище
Настоящее сокровище читать книгу онлайн
Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Андре… я не знала…
— Наконец я наткнулся на поселок отца Джона. Священник сказал, что отправил тебя вверх по реке со своими людьми. Я пустился вдогонку, но уже слишком поздно: ты улетела в Нью-Йорк. — Улыбка Андре казалась горькой. — И тут полиция решила поместить меня в местную тюрьму в качестве гостя.
— О Боже, — прошептала Джейн. — Так жаль! Я не знала.
— И скажу, Митчелл, что я провел два весьма любопытных дня.
Повинуясь порыву, Джейн встала на цыпочки и поцеловала любимого.
— Я люблю тебя, — горячо сказала она. — Я никогда не хотела, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое… — Она тут же в ужасе зажала себе рот, но было уже поздно. Наружу вырвались слова, которые Джейн запрещала себе произносить даже мысленно.
— В самом деле? — очень нежно спросил Андре.
У Джейн вспыхнули щеки.
— Доскажи свою историю, — сказала девушка, вздернув подбородок. — Как тебе удалось вырваться из тюрьмы?
— С трудом. Понадобились два дня, чтобы связаться с адвокатами в моем офисе в Бразилиа.
— У тебя… у тебя офис в Бразилиа?
Мужчина коротко кивнул.
— Позже один из моих вице-президентов сказал, что лучше позвонить в Вашингтон или Сан-Франциско… Джейн! В чем дело?
Девушка побледнела как полотно.
— Что… Господи, что ты несешь, Стоун? Какие офисы в Вашингтоне и… в Сан-Франциско… и?..
— В Бразилиа, — с готовностью подсказал Андре. — Кроме того, у меня есть отделения в Бостоне и Новом Орлеане, но…
Джейн на мгновение закрыла глаза.
— Я надеюсь, что… что речь идет не о центрах по руководству хищениями антиквариата, — слабым голосом промолвила она.
Андре фыркнул.
— Нет, милая, конечно нет. Думаю, мне следовало бы сказать гораздо раньше… Черт, я даже пытался это сделать, но… Я — президент, исполнительный директор и вообще главный человек в «Ричардс компани».
— «Ричардс компани»? Компания, которая строит дорогу в Бразилии?
— Да, — скромно улыбаясь, сказал Андре. — И эту дорогу тоже.
Джейн заколотила кулаками по его плечам.
— Негодяй! Ты позволил мне думать…
— Я не мешал тебе думать то, что ты хотела, — ответил Андре, удерживая ее руки за запястья. — Ты только взглянула на меня и сразу увидела бродягу и бездельника.
— Я… я… — И вдруг Джейн все поняла. — Я увидела призрак, — прошептала она. — Очень давно один человек заставил меня страдать, и… и когда я увидела тебя, мне показалось, что это вернулся он, что ты такой же. Все оказалось не так, теперь я это понимаю, но…
— Да. — Андре перевел дух. — Думаю, когда я смотрел на тебя, то видел своего призрака. Некое видение из детства, когда мне снова и снова приходилось доказывать, что я чего-то стою…
Джейн потянулась к Стоуну, и мужчина и женщина снова поцеловались. На этот раз поцелуй длился дольше, а когда они оторвались друг от друга, оба, довольные, улыбались.
— Андре… — Джейн крепче прижалась к широкой груди. — Неужели ты и впрямь собирался… Ну, потребовать расплаты вчера вечером?
Стоун легонько поцеловал ее в губы.
— Да. По крайней мере, я так думал. Похоже, у меня в голове засела безумная мысль, что, если ты попадешь в мои объятия, я смогу заставить тебя признать, что ты любишь меня так же, как я тебя, но…
— А это правда? — прошептала Джейн. — Ну, что ты любишь меня?
— Да, — серьезно ответил мужчина. — Всем сердцем.
— Смотри, если врешь. Потому что, если это неправда… если ты не любишь меня, я… я…
Андре рассмеялся и сгреб ученую даму в охапку.
— Что ты тогда сделаешь? Выхватишь пистолетик и убьешь меня? — Он осторожно поцеловал Джейн, а затем осторожно поставил свое сокровище на ноги. — Советую поступить со мной по-другому. Джейн, дорогая, ты выйдешь за меня замуж?
Выйдет ли она за него замуж, за прекрасного изменника? Конечно, выйдет. Может, изумруда этот бродяга не крал, зато украл ее сердце, это совершенно точно.
— Хотя кое в чем ты, пожалуй, права, — продолжал Андре. — Большую часть своей жизни я провел, переезжая со стройки на стройку, но если мы поженимся, обещаю осесть на одном месте.
Джейн поцеловала своего избранника.
— Тебе не придется переламывать себя. — Она вздохнула. — По правде говоря, Стоун, я совсем не прочь какое-то время побыть бродягой. Я тоже из этого неспокойного племени. Стоун крепче прижал любимую к себе.
— На будущей неделе мне надо будет съездить в Канутаму. Может, сделаем эту поездку свадебным путешествием, а, Митчелл?
— Прекрасная мысль!
Мужчина снова поцеловал ее. Этот поцелуй становился все горячее и настойчивее. Наконец Андре все же оторвался от губ девушки и смущенно улыбнулся.
— Думаю, нам следует продолжить этот интересный разговор в более интимной обстановке. Я тут случайно знаю одну квартирку с прекрасным видом на реку…
Джейн тихонько рассмеялась.
— Обожаю квартирки с видом на реку.
Едва отзвучали ее слова, как Андре подхватил Джейн на руки и понес. Через приемную директора, главный зал, вниз по мраморной лестнице… Он мечтал носить эту женщину на руках всю жизнь.
КОНЕЦ