-->

Сердце просит счастья

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце просит счастья, Стоун Диана-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сердце просит счастья
Название: Сердце просит счастья
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 144
Читать онлайн

Сердце просит счастья читать книгу онлайн

Сердце просит счастья - читать бесплатно онлайн , автор Стоун Диана

Пережившая в детстве душевную драму, Сабрина Хортон не верит в любовь и постоянство. Мужчины в ее жизни надолго не задерживаются. Но все меняется, когда она встречает Джерри Баррета, идеального, по ее представлениям, мужчину. Казалось бы, вот оно, счастье, но все не так просто…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Эй! – крикнул сторож, двинувшись в сторону шума. – Кто там?!

– Бежим! – тихо скомандовал Джерри.

Сабрина не заставила просить себя дважды и понеслась к служебному входу, шлепая босыми ногами по твердому полу.

К счастью для них, служебный вход оказался открытым. Они выскочили наружу и бежали до тех пор, пока не оказались за высокой изгородью, отгораживающей стоянку, за которой их не было видно из библиотеки.

– Мы сделали это, – выдохнула Сабрина, хватая ртом воздух.

Грудь Джерри тяжело вздымалась. Он перевел дух и жестом защитника обнял ее за талию.

– Бедняга, наверное, думает, что повстречал привидение.

Она покачала головой.

– Скорее всего, звонит в полицию. Решил, что какой-то воришка забрался в библиотеку.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись, потом Сабрина наклонилась и поцеловала его, прижавшись грудью к его груди. Дрожь пробежала по ней от этого прикосновения, и она осознала причину этого.

– Мой лифчик! – охнула она. – Я забыла его! Он остался в библиотеке!

Джерри рассмеялся.

– Хорошо, что я был рядом. – Он полез в задний карман и вытащил белую кружевную вещицу. – Хочешь верь, хочешь нет, но я увидел его висящим на книжке, которая называлась «Все, что вам нужно знать о сексе».

Сабрина облегченно вздохнула и улыбнулась.

– Да, хорошо, что ты оказался рядом.

– Я теперь всегда буду рядом, – сказал Джерри, глядя на нее с вызовом в глазах, словно побуждая попробовать оспорить это.

– Я знаю, Джерри, знаю, – просто ответила она, и этим было все сказано.

На следующее утро Сабрина проснулась в постели Джерри, в его квартире. Она смутно помнила, как они добрались до нее, помнила лишь ощущение экстаза и счастья от сознания того, что они наконец снова вместе. И не было больше никаких сомнений.

Придвинувшись поближе, она с наслаждением впитывала тепло большого обнаженного тела.

Почувствовав прикосновение, Джерри открыл глаза, лениво улыбнулся и прижал ее еще теснее.

– Опять пытаешься меня соблазнить?

– А у меня получается? – лукаво поинтересовалась она.

– Как будто сама не знаешь, маленькая негодница, – усмехнулся Джерри. – Но если тебе требуются доказательства, я тебе их предоставлю, но чуть позже. Вначале я хочу знать, как ты могла так поступить со мной. С нами. Как могла перечеркнуть все, что было между нами, из-за дурацкой мысли, что когда-нибудь я непременно тебя брошу. А?

Сабрина вздохнула. Она понимала, что объяснения не избежать, но теперь, поверив наконец в возможность счастья, она уже не испытывала никакого страха перед будущим.

– Прости, любимый, – сказала она. – Я вела себя как последняя дура. Ты вошел в мою жизнь, когда я никому не желала отдавать свое сердце, когда я боялась довериться кому бы то ни было, в том числе и тебе. Но больше я не боюсь, правда.

Джерри никак не реагировал. Она подняла голову и посмотрела на него.

– Джерри, ты злишься?

– Уже нет. Но, когда получил твое дурацкое письмо, был так зол, что готов был придушить тебя собственными руками. Не кажется ли тебе, что я все же заслужил твое доверие? Разве я давал тебе повод считать меня мерзавцем, который бросит тебя? Черт возьми, Сабрина, я думал, что между нами все решено, но стоило мне ненадолго уехать, как ты тут же выбросила меня из своей жизни.

– Я не выбрасывала тебя из своей жизни, – запротестовала она. – Просто я люблю тебя слишком сильно и не хотела взваливать на тебя груз своих проблем. Не хотела стать женщиной, которая не даст тебе того, чего ты хочешь больше всего.

– А если больше всего я хочу тебя?

Она слегка отодвинулась, чтобы смотреть в его лицо. Ее глаза блестели от непролитых слез, но она видела, что он любит ее так сильно, что готов плакать вместе с ней.

– Сабрина, я люблю тебя.

Она шмыгнула носом и прижалась к нему, сжав его шею так сильно, что Джерри едва мог дышать.

Он издал короткий смешок и проговорил:

– Выходи за меня. Я убежден, что мы могли бы создать хорошую семью. Я жажду иметь и любить жену и детей.

– Сколько? – попыталась отшутиться она. – Это имеет и ко мне некоторое отношение.

– Двух или трех, пойдет? – Джерри поцеловал ее. – Я хочу любить и защищать тебя и наших детей. Разве этого мало, Сабрина?

– Я тоже хочу этого, – сказала она. В глазах ее светилась любовь. – Ты мое счастье.

– А ты – мое. – Он шутливо нахмурился. – Так ты намерена, в конце концов, выйти за меня замуж?!

– Да, любимый! Не могу представить себе ничего более желанного.

– Ты не заставишь меня долго ждать?

– Нет, дорогой.

Эпилог

Сабрина навсегда запомнит, что ее дочь родилась вечером, когда на улицах Денвера зажигались фонари. Ослепительно сверкающие огни города, свет фар встречных машин. Джерри спешно вез ее в больницу: роды начались на две недели раньше срока. Еще больше огней было при въезде на территорию больницы, в приемном покое. В родильной палате, куда ее поместили, горел слепящий свет. От него расходились огромные сияющие круги. Врач и сестры суетились вокруг нее. От волнения смуглое лицо ее мужа было так же бледно, как и у нее. Ей не забыть, как он держал ее своей теплой, сильной рукой. Потом медсестра из родильного отделения разлучила их.

Когда примерно через сорок минут ей в руки положили младенца, у нее чуть не разорвалось от счастья сердце. Брак с Джерри осчастливил ее. Из полной чаши ею и капли не было пролито. А теперь вот это. Этот обожаемый маленький сверток с мягкой шелковистой головкой, такой же темной, как у Джерри, и восхитительными маленькими пальчиками с крошечными ноготками.

Она поцеловала малышку. Поцеловала и пришла в восторг.

Моя доченька!

Медсестра, что находилась рядом с ней, наклонилась над кроватью улыбаясь. Роды прошли прекрасно, без осложнений.

– Вы произвели на свет маленького ангелочка, миссис Баррет, в этом нет сомнений!

– Правда. – Сабрина улыбнулась. Ее лицо светилось от любви и гордости.

Через два дня все вернулись домой: Джерри, новоиспеченный отец, не чуявший под собой ног, его гордые родители, ее мать, порозовевшая, взволнованная своим новым положением бабушки, а также приездом отца Сабрины, специально прибывшим к рождению внучки. Все светились счастьем и возлагали большие надежды на будущее.

Джерри сильными руками взял малышку.

– Она само совершенство. Это чудо, созданное нашей любовью.

– Да, она чудо! – Хором подтвердили обе бабушки, стоявшие возле Джерри. Их лица были умиротворенными и счастливыми.

– А как вы намерены назвать ее, мои дорогие? – спросила мать Джерри, гордая тем, что внучка вцепилась в ее палец.

Сияющие глаза Сабрины с любовью остановились на муже.

– Фелисити, – почти в один голос ответили они. – То есть счастье.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название