Верить в любовь
Верить в любовь читать книгу онлайн
Застав мужа с любовницей, Линн уезжает на другой конец света, где надеется снова обрести счастье. Через некоторое время муж присылает документы на развод, а затем приезжает и сам. Оказывается, что прежняя любовь не погибла, а только разгорелась сильнее.
Смогут ли герои разрушить стену непонимания и обмана, созданную ими? Или же жизнь разведет их навсегда?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В первую минуту молодую женщину охватила паника. Ей показалось, что небо или, по крайней мере, несколько этажей здания обрушились на нее. В груди заныло от обиды и от гнева, когда она снова увидела, как же он красив. Брайан нисколько не утратил прежней привлекательности, и Линн по-прежнему тянуло к нему с непреодолимой силой. Ничто не изменилось с того самого момента, когда она впервые поняла, что любит его.
Она смотрела на знакомую высокую фигуру, от которой исходило ощущение силы, и ей безумно хотелось побежать к нему навстречу, прижаться к широкой груди, поцеловать плотно сжатые губы… Но темные глаза на загорелом лице смотрели так бесстрастно, что Линн устыдилась минутного порыва. В конце концов, это человек, с которым она разводится!
Интересно, удастся ли изобразить, что она его не видит, и проскользнуть мимо незамеченной? Если оказаться на улице, то там будет проще простого затеряться в толпе…
— Миссис Ламберт, к вам посетитель, — радостно сообщил дежурный. — Я как раз собирался звонить наверх, в офис.
— Большое спасибо, — улыбнулась она, проходя мимо.
Линн почувствовала, что ноги неожиданно стали ватными, и испугалась, что не дойдет до мужа, а упадет посреди холла.
Брайан внимательно разглядывал стройную фигуру молодой женщины, отмечая высокие каблуки, длинные ноги идеальной формы, обтянутые шелковыми чулками, строгий деловой костюм под распахнутым черным пальто. Наконец он встретился с тревожным взглядом синих глаз и долго в них всматривался, словно пытаясь понять что-то.
— Здравствуй, Линн, — произнес он мягко.
— Привет.
Повисла пауза, и Линн услышала бешеный стук собственного сердца. Почему он так смотрит на меня? Неужели умеет читать по глазам? Но мне уже тридцать, говорила она себе, пора научиться справляться с эмоциями. Этот человек уже не увидит во мне испуганную девочку. И надо помнить, что я больше не люблю его.
Мимо прошли коллеги, о чем-то шумно и весело разговаривая.
— Пока, Линн! До встречи завтра утром!
— Да, до встречи…
Это были секретарши из офиса, и ни одна из них не посмотрела на Линн: все их внимание было приковано к Брайану. Он получил обычную дозу восхищенных женских взглядов.
Да, есть вещи, которые не меняются, с горькой иронией подумала она.
— Не пора ли нам пойти? — спросил Брайан.
Линн недоуменно воззрилась на него.
— Пойти? Куда?
— Я думал, мы поужинаем где-нибудь и поговорим, как цивилизованные люди.
Поговорим за ужином? Линн чуть не рассмеялась. Ей стоило огромного труда просто дышать и стоять не падая в его присутствии. Поэтому мысль о совместном ужине не вызвала никакого энтузиазма.
— Что ты здесь делаешь, Брайан?
— Ты прекрасно знаешь что.
Он взял ее за руку и, вежливо улыбнувшись изумленно взиравшему на них дежурному, решительно направился к выходу. Брайан практически тащил за собой Линн, потому что ее нога опять превратились в нечто совершенно не приспособленное для ходьбы.
— Может, ты все-таки позволишь мне идти самой? — тем не менее проговорила она раздраженно, пытаясь испепелить его взглядом.
— Пожалуй, нам все-таки стоит сейчас поужинать, — невозмутимо произнес Брайан, казалось не замечая ее попыток вырваться.
Они уже подошли к машине, а он все еще не отпускал ее.
— Я не собираюсь никуда с тобой ехать!
— Конечно, собираешься.
Он открыл дверцу и жестом пригласил ее сесть.
— Ты сошел с ума, Брайан Ламберт, если думаешь, что я буду слушаться твоих указаний! Представь себе, у меня найдутся дела поважнее.
— Не сомневаюсь. Но я прилетел с другого конца света, чтобы поговорить с тобой.
— Это уже твои проблемы. И может быть, ты наконец отпустишь мою руку? Ты делаешь мне больно.
— Прости.
Он немедленно разжал пальцы.
— Я прекрасно понимаю, что ты деловая женщина, что мой приезд — большая неожиданность для тебя. Но, Линн, пойми, мне необходимо поговорить с тобой. Это очень срочно.
Линн колебалась.
— Ну, что скажешь? Ты уделишь мне пару часов твоего времени? Пожалуйста, Линн, прошу тебя!
Неожиданно он стал на редкость любезным и обходительным. Она была способна выдержать его надменность и высокомерие, но, когда Брайан хотел быть внимательным и добрым, ни одна женщина не могла противиться его обаянию. Линн уж точно не могла.
Она посмотрела на его красивое, мужественное лицо — в этот момент совершенно непроницаемое.
— Ну хорошо. Только у меня всего час свободного времени и масса работы.
— Спасибо. Я тебе очень признателен. — И Брайан улыбнулся так, что ее сердце затопила нежность.
Он помог ей сесть в машину и закрыл дверцу. Линн твердила себе, что согласилась поехать только для того, чтобы избежать скандала посреди улицы. К тому же каждую минуту из здания выходили коллеги, и совсем не хотелось, чтобы завтра они проявили нездоровый интерес к ее личной жизни.
Брайан обошел машину и сел за руль. Линн наблюдала за тем, как ее муж пристегнул ремень безопасности и уверенно вывел машину в поток дорожного движения.
Это совершенно немыслимо, думала она. Скажи мне кто-нибудь, что Брайан заберет меня сегодня с работы, я была бы ни за что не поверила.
— Неужели ты действительно приехал в Бирмингем, только чтобы увидеться со мной? — спросила Линн неуверенно.
— Да, для этого.
Хотелось спросить почему, но молодая женщина не решилась. Она слишком боялась, что он произнесет это страшное слово «развод». Впрочем, другой причины все равно не могло быть. Брайан Ламберт прилетел с другого конца света, чтобы официально положить конец их браку.
Линн почувствовала знакомый запах его туалетной воды. Сердце кольнула боль воспоминаний — вкусы мужа нисколько не изменились с момента их последней встречи.
— Откуда у тебя эта машина? — спросила она, желая прервать затянувшееся молчание.
— Взял напрокат.
— А где ты остановился?
— Еще нигде. Я не бронировал номер в отеле.
Линн нахмурилась.
— Хочешь сказать, что только сейчас прилетел?
— Ну да. Я звонил из аэропорта.
— Ох!
Она смотрела, как Брайан спокойно заводит машину в подземный гараж. На его таком родном лице заиграли отблески неоновых ламп. Линн невольно вздохнула, от души надеясь, что это осталось незамеченным.
Он припарковался и взглянул на свою спутницу.
— Я заказал столик в ресторане за углом.
— Столик ты заказал, а номер в отеле — не успел?
— Я плохо соображаю на голодный желудок.
Линн молча смотрела на мужа, пытаясь рассуждать здраво. Однако голова была забита совершенно неуместными наблюдениями: о том, как загораются его глаза при улыбке, какие твердые и в то же время чувственные у него губы, столь нежные во время поцелуя…
Нередко Линн представляла, какой будет их встреча. Порой ей казалось, что она ничего не почувствует и что любовь к этому человеку давно уже умерла. Но иногда при мысли о муже накатывала тоски по его объятиям. Сейчас же она с уверенностью могла сказать только то, что Брайан по-прежнему великолепен… и по-прежнему сводит ее с ума.
— Линн, с тобой все в порядке?
— Конечно, в порядке. — Она с трудом отвела от него взгляд. — Я тоже очень проголодалась. Как и ты, совершенно не могу думать на пустой желудок.
Пусть это была ложь, но она позволила Линн собраться с мыслями и недрогнувшей рукой открыть дверцу машины.
2
В этом ресторане, одном из лучших в городе, Линн была всего раз, да и то с клиентами агентства. Но даже и тогда ей не удалось посидеть за уютным столиком в отдельном кабинете: их всегда бронировали за неделю вперед.
— Как тебе удалось заказать здесь места? — спросила она, как только официант удалился.
Они сидели за столиком, сервированным на двоих, в очаровательном маленьком алькове.
— Поговорил с метрдотелем, только и всего, — произнес Брайан беззаботно.
Глаза Линн округлились от удивления.
— Правда? А я и не заметила.