Дачный роман
Дачный роман читать книгу онлайн
Неужели прошлое так ничему и не научило Кэйт Валера? Ведь она уже не молоденькая наивная девчонка — у неё девятилетняя дочь.
Когда Кэйт случайно столкнулась с Джефферсоном Пэрришем, приехавшим с матерью и дочкой отдохнуть в свой загородный дом, она не собиралась даже близко подходить к этим снобам — «дачникам», как она называла богатую публику, заполнявшую их приморский городок в летние месяцы.
Но никогда не знаешь, какой подарок готовит тебе судьба…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Минуту-другую Джефф смотрел на нее не отрываясь, зачарованный загадкой женщины, скрытой под одеждами Джо-Джо. В маленькой бесформенной фигурке было что-то привлекательное — какое-то внутреннее изящество, что ли.
Но хватит попусту терять время, его же ждет работа!
Джефф с неохотой отошел от окна и вернулся за письменный стол. Отбросив все соблазны жаркого летнего дня и постаравшись забыть про трюки маленького клоуна, он сосредоточился на эскизе госпиталя. Но лишь только первая идея посетила его голову, он услышал решительные шаги своей матери на лестнице.
— Джефф! — Ее учащенное дыхание говорило о том, что она расстроена. — Скорее, мне нужна твоя помощь. Эллен сбежала с собственного дня рождения! Она исчезла!
Что же дальше?
Кэйт рылась у себя в сумке, судорожно соображая, как долго еще сможет удерживать внимание аудитории в отсутствие именинницы и хозяйки.
Она как раз надувала последний шарик, когда заметила, как Эллен Пэрриш выскользнула из-за своего стола и направилась к дому. Если кто из приглашенных и увидел это, ни одна не остановила Эллен, да и Кэйт не придала ее уходу значения, решив, что девочка, скорее всего, просто пошла в туалет. Только спустя несколько минут на пустующее кресло обратила внимание бабушка Эллен, и все стало ясно.
— Эллен исчезла! — воскликнула она, демонстрируя сразу весь свой запас сообразительности. — Вы, э-э, клоун, продолжайте, а я пойду выясню, что такое взбрело ей в голову.
До этого момента дела у Джо-Джо шли неплохо, но тут все полетело кувырком. Девочки принялись хихикать и перешептываться, как стайка встревоженных птичек. Кэйт понимала, что дешевые игрушки, которые положено было вручить в качестве подарков, делу не помогут. Автоматически шаря рукой в сумке, она наткнулась на коробочку с гримом, который накладывала перед выступлением.
Вдруг ее осенило.
— Эй, кто хочет побыть клоуном? — воскликнула она, положив коробочку на стол и открыв ее. — Смелее, мне нужен доброволец.
Девочки пощебетали между собой и в конце концов вытолкнули к Кэйт ту самую блондинку, которую она до этого разыграла.
— Так-с, как тебя зовут, дорогая? — спросила Кэйт многообещающим тоном.
— Маффет. Маффет Боделл. Мой папа…
— А как ты хочешь накраситься, Маффет?
— Ну, я думаю…
— Вот и отлично! — Кэйт быстренько усадила девочку в кресло и в момент выложила на скатерть помаду и тушь. — Девочки, подойдите поближе и смотрите внимательно. Когда все будет готово, решим, кто следующий. А теперь… первое, что надо нанести клоуну, это много-много белой краски…
Все гостьи сгрудились вокруг, с открытыми ртами наблюдая, как Кэйт щедро накрашивает лицо их подружки белым, щеки красным и обводит большие круги вокруг глаз. Кэйт уже заканчивала грим, как вдруг раздался крик ужаса:
— О нет! Только не это!
Она повернулась и увидела миссис Пэрриш, приближавшуюся к ним со скоростью прилично разогнавшегося локомотива.
— Как вы могли позволить себе такое? — задыхаясь, прорычала женщина. — Маффет — дочь сенатора Боделла. Ее мать сейчас едет сюда, чтобы везти ее с собой на свадьбу. Она будет тут с минуты на минуту — а вы только посмотрите на ребенка!
Кэйт взяла графин с холодной водой и салфетку.
— Прошу прощения, но меня не предупредили о свадьбе… Мы всего лишь…
— Дайте, я сама! — Женщина выхватила салфетку из рук Кэйт. — У вас и без этого неприятностей через край. Я только что говорила со своей кухаркой. Эллен исчезла вместе с вашей дочерью!
— С Флэннери? — У Кэйт екнуло сердце. — Но я же велела ей ни на шаг не отходить от Флосс. Она не могла ослушаться…
— Тем не менее она это сделала. Флосс сообщила, что Эллен прошла на кухню и заговорила с вашей дочерью. А когда Флосс снова обернулась, чтобы посмотреть на них, обеих уже не было! Их поисками занят сейчас мои сын, но предупреждаю вас: если что-нибудь случится с моей внучкой, вы за это ответите!
Ошеломленная Кэйт начала слегка злиться.
— Послушайте, я понимаю, вы волнуетесь, но поверьте, тут нет ничего страшного. Флэннери знает окрестности и пляжи как свои пять пальцев. Может, она и ослушалась меня, но она не настолько глупа, чтобы…
— Как знать, — отрезала женщина. — Праздник окончен! Я присмотрю за детьми, пока за ними не приедут их родители. Как вы думаете, куда ваша дочь могла утащить Эллен?
И без того натянутые нервы Кэйт не выдержали.
— Бог мой, вы говорите так, будто Флэннери ее похитила! — вырвалось у нее против воли. — Если вы думаете, что вам позволительно намекать на что угодно, то вы сильно ошиба…
— Я ни на что не намекаю! Я хочу лишь, чтобы моя внучка немедленно нашлась. А теперь, если позволите…
— Не сомневайтесь, я их найду.
Пытаясь сохранить хоть немного достоинства, Кэйт не спеша отправилась с лужайки прочь. Проходя мимо девочек, она почувствовала обращенные на нее взгляды, как осужденный чувствует взгляды расстрельнои команды. Конечно, они вообразили, что она — участница чудовищного заговора, цель которого — завлечь детей представлением клоуна, похитить и потом продать их в рабство или того хуже. Если пойдут такие разговоры, цирковой сезон для Джо-Джо окончится, и, по-видимому, навсегда.
Все из-за Флэннери!
И что только взбрело ей в голову? Горестно размышляя об этом, Кэйт энергично шагала к кухонной террасе, где намеревалась поговорить с Флосс. Флэннери всегда была такой послушной. Какого же… О!
Столкновение с Джеффом Пэрришем было настолько сильным, что ей показалось, будто она с разбега налетела на бетонную стену. Кэйт попятилась назад, от удара на глазах у нее неожиданно выступили слезы. После такого ужасного утра все, о чем она мечтала, — это поскорее найти Флэннери, сложить клоунский скарб в джип и помчаться домой. Еще одна стычка с этим раздражающим ее человеком была явно лишней.
— Не хотите попробовать еще разок? Вдруг я чего-то не уловил. — Он стоял на ступеньках террасы, будто и не собираясь ее пропускать.
Кэйт оценивающим взглядом окинула его мускулистое тело, ее глаза остановились на правильном, покрытом ровным загаром лице с расплющенным носом, больше подходившим боксеру, чем архитектору, которым, по ее сведениям, являлся Пэрриш. Его нельзя было назвать привлекательным в обычном смысле этого слова. Теперь она убедилась, что глаза у них с дочерью абсолютно одинаковые — во всем, кроме выражения. У Эллен глаза были как штормовые тучи над морем. Глаза Джеффа Пэрриша как-то больше напоминали стальную ограду моста.
Кэйт поняла, что неприлично долго его рассматривает. Она порылась в воображении в поисках чего-нибудь умного, но там были лишь эмоции, которые еще больше принизили бы ее.
— Убирайтесь с дороги! — прорычала она, приближаясь к нему вплотную. — У меня сейчас нет времени для шуток!
Только теперь она заметила его рубашку-поло — по-видимому, дорогую, безупречно небесного, выгодно оттеняющего золотой загар, цвета… Кроме груди, куда она врезалась лицом. Там сияло здоровенное пятно грима.
— О! Простите. Нет, одного «простите» мало. Я заплачу за чистку…
— Это чистить? — Он наклонил голову, изучая пятно. — Глупости! Есть масса других возможностей. Можно же сделать из этого трафарет с надписью: «В меня впечаталась Джо-Джо, клоун». Точно говорю, рубашки пойдут нарасхват. А представьте, Джо-Джо, какая это для вас реклама…
— Меня зовут не Джо-Джо. — Кэйт сняла накладной нос и с яростью запихнула его в карман. — Я — Кэтрин. Кэйт. Кэйт Валера.
— «В меня впечаталась Кэйт Валера». Нет, не звучит.
— Вы всегда так шутите?
— Что вы, только когда есть подходящая аудитория. — Озорной огонек в его глазах тут же погас. — Если вы ищете дочь, на кухне ее нет.
— Я знаю. Похоже, ваша мать думает, что Флэннери уговорила Эллен бежать и теперь держит ее заложницей в какой-нибудь затхлой пещере. Я хочу переговорить с Флосс. Потом пойду искать девочек. Так что, если у вас по-прежнему много работы, не теряйте вре…
— Я уже переговорил с Флосс. Из того, что она мне сказала, я делаю вывод, что наши беглянки отправились на пляж. Я как раз собирался поискать их там. Так что, если ваше остроумие не мешает вам передвигаться, добро пожаловать на поиски.