-->

Любовь — это не иллюзия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Любовь — это не иллюзия, Денисон Джанель-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Любовь — это не иллюзия
Название: Любовь — это не иллюзия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 135
Читать онлайн

Любовь — это не иллюзия читать книгу онлайн

Любовь — это не иллюзия - читать бесплатно онлайн , автор Денисон Джанель

Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Нет, Мэрайа никогда не поймет этого, будучи воспитанной в здоровой семье.

Грудь сдавило, стало трудно дышать. Всю свою сознательную жизнь он упорно трудился, сумев превратить небольшую организацию, занимавшуюся охранными системами, в огромную корпорацию. Он научился контролировать себя и не теряться в самых различных ситуациях, а главное — ни от кого не зависеть, кроме себя. Не было ничего, чего бы он не мог добиться, если хотел.

Кроме Мэрайи. Как он ни старался, ему никак не удавалось «приручить» ее.

Она повернулась к нему, ее голубые глаза сверкали от слез.

— Думаю, нам лучше расстаться.

Грэй не двинулся, только сжал руки в кулаки.

— Значит, все кончено?

— Мы стремимся к разным целям. Теперь это очевидно. Не имеет смысла дальше встречаться. — Она прерывисто вздохнула. — До свидания, Грэй.

Он смотрел, как она уходит, и чувство беспомощности овладевало им. Большую часть жизни он провел один, но никогда до этого момента не был таким несчастным и никому не нужным.

— Мэрайа, сколько ты собираешься киснуть?

Она оторвалась от вечерней газеты и взглянула на Джейд.

— Я не кисну, — пробормотала Мэрайа и потянулась к тарелке с виноградом.

— Не кисла до прошлой недели. Боже, Мэрайа, ты даже не позволяешь мне стирать сообщения Грэя с автоответчика, так тебе хочется слышать его голос. Ты даже не замечаешь, что у нас закончилась пленка.

— Куплю новую, если оставишь меня в покое.

— Ни за что. Кто-то должен вытянуть тебя из болота, в котором ты завязла. Ну, посмотри на себя. — Джейд с негодованием затрясла головой. — Выбираешься из дома, только чтобы пойти на работу, но и там бессмысленно пялишься в пустоту. И учти: нельзя жить на одном винограде.

Мэрайа взяла еще одну виноградину.

— А почему?

Джейд раздраженно выдохнула.

— Никогда не видела тебя такой. Даже при расставании с Дэйлом.

Конец взаимоотношений с Грэем наступил неожиданно. Она любила его больше, чем других мужчин, с которыми у нее были близкие отношения.

— Мэрайа, — мягко произнесла Джейд, усаживаясь рядом с сестрой, — даже мама с папой беспокоятся за тебя. Особенно папа. Ты знаешь, каким он становится, когда кто-то обижает его дочек. Он был готов схватить револьвер и нанести Грэю визит.

Мэрайа резко вздернула голову.

— Скажи, что ты шутишь.

Джейд пожала плечами, на ее губах появилась легкая улыбка.

— Он чувствует себе обязанным защищать нас. Ему нравился Грэй, как и всем нам. И, я думаю, он надеялся на свадьбу. И на внука.

Мэрайа застонала при мысли о том, как жаждет отец замужества дочерей.

— Этого не случится в ближайшее время, по крайней мере с Грэем. Свадьба и дети — это то, чего он страшится больше всего.

— Если дело обстоит именно так, то пора отправляться на поиски новых и более удачных приключений.

Мэрайю передернуло.

— Не хочу, — произнесла она тоскливо.

Сострадание смягчило взгляд Джейд.

— Мэрайа, ни один мужчина на свете не стоит такого самоуничтожения. Поверь мне, уж я-то знаю.

Сестра была права. Мэрайа погрязла в жалости к самой себе, но от этого ведь ситуация не менялась. И как быть с невыносимой тяжестью на сердце?

— О, Джейд, я не знаю, что делать. Я так тоскую по нему. Меня уже почти не беспокоит, что он не желает жениться на мне, просто хочу быть с ним. Но я знаю, что мы все равно расстанемся. Я не хочу пережить все заново.

— Мэрайа, тебе надо выбраться из дома и познакомиться с новыми людьми, чтобы забыть Грэя.

— Если бы это было так легко.

— А ты попробуй.

Мэрайа нахмурилась, заметив радостный блеск в глазах Джейд.

— Прежде всего мы полностью изменим твою внешность. С короткими волосами ты будешь выглядеть неотразимо. Затем надо освежить твой гардероб. У тебя великолепная фигура.

Мэрайа сомневалась, что таким способом ей удастся избавиться от сердечных страданий.

— Когда начнем меняться? — тоскливо спросила Мэрайа.

— На этой неделе. В субботу пойдем к парикмахеру, приведем в порядок твои волосы. А остаток дня посвятим маникюру, педикюру, массажу. Все.

Улыбка расплылась по лицу Мэрайи.

— Похоже, день будет насыщенным.

— Да это не все. — Откинувшись на спинку стула, Джейд сказала: — Затем мы пойдем поохотиться на мужчин в ночной клуб Рокси.

— Поохотиться на мужчин? — голос Мэрайи стал хриплым.

— Поищем нового друга. — Джейд наклонилась поближе и одарила Мэрайю ослепительной улыбкой. — Для тебя.

Позволять Джейд распоряжаться своим гардеробом и косметикой было одно, а разрешать ей командовать ее личной жизнью — совсем другое.

— Я не хочу нового друга.

— Думаешь, что не хочешь, но жизнь продолжается, и она не делает тебя моложе. Ты помнишь Ричарда Сойера?

Мэрайа была сбита с толку.

— Ты имеешь в виду того адвоката, который консультировался с тобой по поводу переоформления своего офиса?

— Именно. Высокий, светловолосый, богатый, тело шикарное, — весело расписывала Джейд. — Пару недель назад он заинтересованно спрашивал о тебе.

Мэрайа настолько принадлежала Грэю — телом, сердцем, душой, — что одна только мысль, что другой мужчина может касаться ее, держать за руку, была ей неприятна.

— Не знаю, Джейд… — Сердце ее взбунтовалось, но умом она понимала, что подобные знакомства в любом случае необходимы. Потому что она мечтала о муже и детях.

— Я скажу ему, что последнее время ты не занята.

Мэрайа вздохнула.

— Ну хорошо, договаривайся.

Джейд радостно захлопала в ладоши.

— Да появится новая Мэрайа!

Глава вторая

Мэрайа вошла в здание, где находились офисы компании Грэя «Системы безопасности Николса».

В ожидании лифта Мэрайа вспоминала советы Джейд, как вести себя при расставании с Грэем. В тот момент ее советы казались простыми и легковыполнимыми. Теперь она хотела бросить все и бежать домой.

С мягким приглашающим шелестом раскрылись двери лифта. Она сейчас увидит Грэя — через две недели постоянной муки и бессонных ночей. Господи, неужели эта душевная боль никогда не пройдет?

Подавляя приступ слез, она шагнула в лифт и нажала на кнопку четырнадцатого этажа. Двери закрылись, и Мэрайа очутилась внутри зеркального куба.

Мэрайа смотрела на свое отражение, новая прическа ей нравилась. Тонкие пряди подчеркивали простой стиль и обращали внимание на ее голубые глаза и высокие скулы, которым так завидовала сестра.

Интересно, а что подумает Грэй о ее новой внешности и резкой перемене в одежде. Когда Мэрайа вновь взглянула на свое отражение, в памяти всплыло воспоминание, живое, возбуждающее. Она была одна с Грэем в этом самом лифте. Они спускались вниз, проведя несколько часов в его офисе за обсуждением цветных образцов обоев для его библиотеки в новом доме. На девятом этаже он нажал на «стоп», лифт остановился.

Мэрайа закрыла глаза, воспоминание ожило. Она мысленно видела, как Грэй движется к ней, в глазах — бесстыдный сексуальный блеск. Он прижал ее к зеркальной стене; юбка заскользила вверх. Его пальцы скользнули под резинку колготок.

Мэрайа задохнулась, когда он снял ее колготки и трусики одним быстрым движением.

— Грэй, что ты делаешь? — проговорила она, однако послушно помогала Грэю избавить ее от белья и туфелек.

Он отбросил белье в сторону, вынул жемчужную заколку из волос, затем погрузил пальцы в шелковые пряди, рассыпая их по ее плечам.

— Я хочу тебя.

Ее тело мгновенно вспыхнуло желанием, но скромность удерживала девушку от полной капитуляции.

— Мы не можем делать это здесь!

Видимо, ее ужас позабавил Грэя и подхлестнул его страсть.

— Ну, конечно же, можем, дорогая. — Его губы приблизились к ее уху, язык коснулся чувствительной кожи, когда он прошептал: — Уже поздно, и есть еще два лифта. На этот никто не будет обращать внимания еще некоторое время. Нам даже не надо полностью раздеваться.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название