Звонок из Франции
Звонок из Франции читать книгу онлайн
Ничто не омрачало жизнь Николь Трент. До тех пор, пока не раздался роковой звонок из Парижа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Николь старалась не поддаться обаянию Филипа.
— Друзья не используют секс в корыстных интересах, — сказала она строго. — Ты сам говорил, что это для тебя возможный способ достижения цели.
— Мало ли какие еще глупости я тебе наговорил. — Он взял ее лицо в ладони и пристально посмотрел ей в глаза. — Ты должна знать, как желанна для меня, дорогая. Неужели ты и в самом деле полагаешь, что, когда я целую тебя и прикасаюсь к твоему дивному телу, я думаю о чем-то, кроме благословенного мига близости с тобой?
Сердце Николь бешено заколотилось, когда она вспомнила, что творилось с ней от прикосновения его рук.
— У нас много разногласий, но они не непреодолимы. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы восстановить наши отношения. Я хочу, чтобы ты была такой же счастливой, каким стал я после того, как ты вошла в мою жизнь, — сказал он севшим голосом.
Она недоверчиво смотрела на него. Ей хотелось верить, но она боялась снова почувствовать боль.
— Как только наши отношения налаживаются, обязательно происходит что-то такое, что портит их.
— Большинство браков не очень стабильны поначалу, дорогая. Это вполне естественно, когда двое прежде независимых людей начинают жить вместе. Но у нас есть особая причина стремиться к тому, чтобы наш брак стал удачным. Мы растим вместе ребенка, маленького мальчика, которого оба любим.
Николь больше не сомневалась в его искренности. Многообещающее счастье начало расцветать в ее душе, как прекрасный цветок.
— Я хочу сделать новую попытку, если ты поступишь так же, — сказала она с улыбкой.
— Моя дорогая женушка!
Филип заключил ее в объятия, скорее нежные, чем страстные.
Только Николь прильнула к нему, как они услышали вдали голос Моник:
— Представление начнется минут через десять.
Николь и Филип нехотя отстранились друг от друга. Когда они пошли обратно, Николь заметила Клодин, стоявшую на краю лужайки и пристально наблюдавшую за ними. Было что-то неприятное в ее взгляде. Николь собиралась сказать об этом Филипу, но их остановил один из гостей, который хотел поговорить с ним.
Они стояли на лужайке. Внезапный порыв ветра взъерошил волосы Николь. Отводя прядь со щеки, она обнаружила, что потеряла одну серьгу. Возможно, эта серьга упала, когда Филип взял ее голову в ладони, подумала она и улыбнулась при этом воспоминании. Пробормотав извинения, она оставила мужчин и вернулась к рощице.
Эти серьги не имели большой ценности, но это был дорогой ей подарок от друзей. Николь не хотелось его потерять. После того как поиски на тропинке оказались безуспешными, она вошла в густой подлесок. Нагнувшись, она исследовала покрытую опавшими листьями землю, когда услышала голоса, сначала Клодин, а потом Филипа.
Николь не собиралась подслушивать. Во всяком случае, сознательно. Но первые же их слова ошеломили ее.
— Разве нельзя подождать? — спросил Филип немного раздраженно.
— Как ты можешь быть таким бесчувственным? — воскликнула Клодин. — Разве ты не заметил, в каком ужасном состоянии я нахожусь весь день?
— Извини, дорогая, — сказал он мягко. — Я знаю, что ты переживаешь, но все образуется.
— Ты все время это твердишь, но ничего не происходит! Когда я увидела, как ты только что смотрел на Николь, я чуть не разревелась.
— Придет и твое время, — успокаивающе сказал он.
— Когда? Я не хочу провести остаток своей жизни в одиночестве.
— Ты никогда не будешь в одиночестве, моя дорогая. Я всегда буду рядом.
Николь была в шоке. Всего несколько минут назад Филип разыграл сцену примирения с ней тем же севшим голосом.
И она купилась на это! Она поверила ему, когда он сказал, что сделает все ради ее счастья. Конечно, сделает, подумала Николь с горечью. Если он сделает ее счастливой, она будет согласна и дальше жить в браке с ним и не станет отнимать Робби.
И все это время той, о которой он действительно думал, была Клодин. Самое сложное — убедить другую женщину, что терпение — это добродетель. Однако для такого человека, как Филип, это не составляло труда. Он имел завидную способность убеждать женщин.
Но не ее. Больше ни за что! Он в последний раз предал ее. Взгляд Николь помрачнел, когда она представила себе свое будущее без него. Потом она распрямила плечи и высоко подняла подбородок. Она справится.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
После бессонной ночи Николь пришла к окончательному решению. Ей надо вернуться в Сан-Франциско и попытаться собрать по осколкам свою жизнь. Ее сердце разрывалось при мысли о том, что ей придется оставить здесь Робби, но ему будет лучше во Франции. Может быть, Филип не любил ни одной женщины, но он любил своего племянника. И мальчик уже успел полюбить его. Филип может очаровать самого дьявола.
Она будет регулярно звонить и писать Робби. И возможно, когда горечь уляжется, Филип разрешит мальчику навестить ее. Она никогда больше не вернется сюда.
Но сейчас надо было думать о настоящем. Бледная, но решительная, Николь спустилась вниз поговорить с Филипом. Разговор этот не обещал быть приятным.
Он понял, что вчера за обедом что-то случилось. Николь сослалась на внезапную головную боль, чему он не поверил. Правда, она действительно выглядела измученной, и он не стал донимать ее вопросами. Сейчас она взяла себя в руки и приготовилась к предстоящему бою.
Филип был ошеломлен новостью о том, что она уезжает. Когда она сказала ему о причине, он не поверил своим ушам.
— Ты не можешь продолжать ревновать меня к Клодин! Ну как еще убедить тебя, что между нами нет никакого романа? Я думал, что ты в конце концов поверила мне.
— Как я поверила всему остальному, что ты мне наговорил? — горько спросила она.
— Что произошло? Скажи мне, и я помогу тебе, — произнес он медовым голосом, приближаясь к ней.
— Не дотрагивайся до меня!
— Скажи мне хотя бы, что случилось, — умоляюще произнес он.
— Я услышала твой разговор с Клодин вчера на приеме. Я в кустах искала сережку, которую ты сшиб во время трогательной сцены, когда плел мне о том, как много значит наш брак для тебя. Ты был настолько убедителен, что я даже не заметила, как потеряла ее.
— Видимо, не настолько убедителен. Должно быть, тебя долго терзали сомнения в моей искренности, иначе ты не стала бы подслушивать в кустах.
— Не пытайся только взвалить вину на меня! Это ты ведешь нечестную игру с того момента, как узнал о Робби. Я бы, возможно, смогла смириться с этим, но пытаться склонить меня к интимным отношениям, чтобы я не задавала лишних вопросов о твоей личной жизни, — это достойно презрения.
Филип бесстрастно смотрел на нее.
— Ты решила, что я исходил из этих побуждений?
— Не пытайся убедить меня в обратном. Я слышала, как ты говорил Клодин, что все наладится и она не будет одинока.
— И это все? — воскликнул он. — Ты все совершенно превратно поняла! Я только…
— Не утруждай себя, изобретая объяснение, — перебила его Николь. — Я не поверила бы тебе, даже если бы ты сказал мне правду… хотя это было бы что-то новенькое.
Его лицо стало напряженным.
— Как я вижу, что бы я ни сказал, ничто не изменит твоего решения. А как ты все объяснишь Роберу?
— Что-нибудь придумаю.
Она изо всех сил старалась скрыть свое отчаяние.
— Ты и в самом деле способна уйти, даже не оглянувшись? — спросил он.
По какой причине он мог бы попытаться ее удержать? Только потому, что хотел, чтобы у Робби был надежный дом, а у него самого не было никаких проблем, связанных с опекой мальчика.
— Мне надо собрать вещи, — сказала она. — Кто-нибудь сможет отвезти меня в парижский аэропорт?
Он ошеломленно посмотрел на нее.
— Ты уезжаешь прямо сегодня? Но ты даже не знаешь, можно ли забронировать место в такой короткий срок.
— Если я не смогу попасть на прямой рейс до Сан-Франциско, то полечу через Нью-Йорк. Туда часто летают самолеты.
Николь не терпелось поскорей закончить этот раз говор. Она не знала, надолго ли еще хватит у нее выдержки.