Мой капитан
Мой капитан читать книгу онлайн
Каждая девушка мечтает, что когда-нибудь за ней, как за Ассоль, приплывет прекрасный принц на сказочном корабле под алыми парусами.
С Джулией Бомонт произошла почти такая же история. Только паруса были не алые, капитан корабля совсем не похож на принца, да и короткое путешествие на корабле получилось отнюдь не романтическим. Джулия не подозревала, что приобретет за это время преданных друзей, сменит профессию, испытает восторги любви и горечь потери. А дальнейшая судьба будет зависеть только от ее воли и смелости…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Когда Джулия вышла из своей каюты и поднялась на палубу, то увидела, что моряки бросают жребий, кому оставаться дежурить на корабле. Требовалось два человека, не повезло Стиву с Арне. Она направилась ко всем; до нее донеслись слова Тома, успокаивавшего расстроившихся моряков:
— Крепитесь! К концу вечера я пришлю вам на замену Тони и Пита.
Пит этих слов, наверное, не слышал, ибо, повернувшись и увидев Джулию, пришел в неописуемый восторг.
— Нет, вы только посмотрите! Джулия, да ты же выглядишь на миллион долларов. — И он восхищенно присвистнул.
Остальные тут же окружили девушку, шумно выражая ей свое одобрение. Том стоял в стороне, но все же сдвинулся с места и неохотно подошел к девушке. Как раз в этот момент ей расточали комплименты Тони и Мак.
Том не произнес ни слова, но она видела, что он оценил ее изысканную прическу, искусно наложенный грим, оттенявший тонкие черты лица, стройную фигуру, даже новое платье.
— А ведь от вас всех тоже глаз не оторвать! — улыбнулась Джулия.
Моряки и впрямь выглядели прекрасно.
— Вы готовы, капитан? — спросил Мак, видя, что Том продолжает молчать.
— Да, конечно! Я заказал такси.
Машины уже выстроились вдоль пристани напротив корабля и ждали пассажиров.
Джулия была в туфлях на высоких каблуках. Среди моряков тут же возник жаркий спор за право помочь ей спуститься по сходням и сесть вместе с ней в машину. В конце концов, по ступеням девушку галантно сопровождал Мак, а в такси ее опекали Тони, Пит и Кен. Офицеры поехали во второй машине. Прием проходил в гостинице, принадлежавшей кинокомпании и расположенной на дальнем мысе города.
Хозяева приема вышли навстречу, и Том представил им каждого из своих подчиненных. Тому и Маку было предложено пройти в следующий зал, где их познакомили с кинозвездами мирового кино. К остальным вышел ассистент директора и предложил всем «чувствовать себя, как дома».
На приеме было много народу, поэтому для него отвели самый просторный в гостинице бальный зал. Местная публика толпилась у стоек бара или шушукалась по углам.
— А я-то решил, что прием только для нас! — протянул Тони.
— Может быть, ты еще задумал завоевать своими чарами самую красивую женщину? — поддразнил его Пит, сжав руку Джулии. — Пойдем танцевать, — обратился он к девушке. — А то через два часа нам придется возвращаться на корабль.
— Ха! Первым с ней должен танцевать я, — сказал Тони.
Но Пит его уже не слышал. Он вытащил Джулию на середину зала и пустился с ней если не в грациозный, то в очень энергичный пляс под звуки игравшего джаза.
— С кем ты танцевал последний раз? С кенгуру?! — сказала девушка после того, как Пит вторично наступил ей на ногу.
Скоро Пит почувствовал жгучую потребность восполнить затраченную в танце энергию за буфетной стойкой. Партнером Джулии стал Тони. Его сменил Кен. В это время появился Мак и ангажировал девушку на следующий танец.
— Только если он будет медленным, — предупредил свою партнершу первый помощник. — Я уже не так молод, чтобы трястись и дергаться.
Танец был спокойным. Джулия и Мак медленно плыли по залу. Через его плечо она наблюдала за Томом, стоявшим с кем-то в дальнем углу среди кинозвезд, режиссеров и вообще людей с положением. Мак проследил за ее взглядом и тихо спросил:
— Он не следит за нами, не так ли?
— Кто? — слукавила Джулия. — А, вы имеете в виду капитана? Думаю, что нет. Я рассматриваю знаменитых актеров, которые приехали сниматься в этом фильме. А вы, наверное, участвовали уже во многих фильмах.
— В нескольких. Среди них была и пара сериалов. Впрочем, спроси лучше Тома, он может рассказать об этом куда больше.
— Я жду, когда начнутся настоящие съемки! — с энтузиазмом воскликнула Джулия.
— А я — нет. Кинокорпорация распоряжается нашим кораблем как своей собственностью.
— Джулия! — окликнула ее девушка, танцевавшая рядом.
— Ой, Тина! Привет! Что ты тут делаешь?
— Снимаюсь в кино. В кордебалете я стою третьей слева, — гордо ответила девушка. — Ты тоже участвуешь в съемках? Как же я до сих пор тебя не видела?
— Меня трудно заметить. Сейчас я не танцую, — засмеялась Джулия. — Давай встретимся позже в баре. А то мы мешаем другим танцевать.
— Подруга? — полюбопытствовал Мак.
— Несколько лет назад мы стояли в одном ряду кордебалета. С тех пор иногда встречаемся на различных пробах и конкурсах.
Когда музыка закончилась, Мак пригласил девушек в бар. Они немного выпили, после чего Джулия с Тиной остались вдвоем поболтать. Но обсудить последние новости не удалось, так как разговор часто прерывали Тони, Пит и Кен, которым не терпелось еще потанцевать, и, кроме того, они надеялись, что Джулия познакомит их со своей красивой подругой.
— Это мои друзья, — представила их Джулия.
— Неужели ты и вправду работаешь на корабле? Вот никогда бы не поверила! — воскликнула Тина.
— Почему бы вам не прийти с подругами к нам в гости? Мы бы все показали, — последовало приглашение от Пита.
Тина не преминула воспользоваться любезностью моряка:
— А почему бы нам сейчас не познакомиться?
Буфет находился рядом с бальным залом. Тина выскочила на несколько минут и вернулась с подругами. Она тут же всех перезнакомила между собой, не забыв и сидевших за соседними столиками технических работников киностудии. Очень скоро в буфете уже яблоку негде было упасть. Все разговаривали, смеялись. Тина кокетничала и слегка флиртовала с моряками.
В разгар веселья вошел Том и, остановившись в дверях, стал кого-то высматривать. Джулия заметила, как широко раскрылись глаза Тины, когда она его увидела. Бросив всем краткое «извините», Том обратился к Тони и Питу:
— Вам пора возвращаться на корабль. Смените на вахте Арне и Стива. Скажите им, чтобы брали такси и ехали сюда.
— Есть, капитан!
Оба поднялись и перед уходом повторили приглашение Тине и ее подругам посетить корабль. На лице Тома появилось удивленное выражение, но он не успел произнести и слова, как Тина громко сказала:
— Джулия, ты не хотела бы меня представить?
— Охотно. Это — Том Камерон, капитан корабля «Дух Ветра». Разрешите вас познакомить, шкипер, с моей подругой Тиной Тремейн.
— Здравствуйте, мне очень приятно! — чуть жеманно протянула Тина и улыбнулась Тому своей отрепетированной улыбкой, продемонстрировав ровный ряд жемчужных зубов. — Вы не поверите, но я всегда мечтала познакомиться с капитаном настоящего парусника. Держу пари, что вы могли бы рассказать не одну волнующую историю из своей морской жизни!
— Простите, я… — забормотал Том, не привыкший к такому натиску, тем более что Тина уже положила ладонь на его руку.
— И вы выглядите типичным морским волком с этими голубыми глазами и такой прекрасной бородой!
Том казался вконец обескураженным. Запинаясь, он попытался ответить:
— Спасибо… Если позволите, то я…
— То вы расскажете мне одну из таких историй во время танца! — победоносно улыбнулась Тина, уверенная в приглашении.
Боже мой, подумала расстроенная всей этой сценой Джулия, теперь он будет думать, что все танцовщицы — одинаковы! Но тут произошло то, чего она никак не ожидала. Том, придя в себя, строго посмотрел на Тину и резко сказал:
— Извините, но сейчас я танцую с Джулией. — И он жестом пригласил ее перейти в бальный зал. — Потанцуем?
Джулия понимала, что для него это лишь предлог, чтобы отделаться от Тины. Но противиться не было сил. Она улыбнулась подруге.
— Приходи к нам на корабль. Очень рада, что мы опять встретились!
Они перешли в зал. Там было много танцующих — греческие сановники со своими черноволосыми с оливковым цветом кожи женами, девушки-гримеры и парикмахеры, актеры с их последними смазливенькими любовницами. В этой толпе никому не было дела до того, будут танцевать Том и Джулия или нет. Девушка испытующе посмотрела на капитана.
— Не притворяйтесь, шкипер. Я ведь отлично вижу, что вам вовсе не хочется танцевать.