-->

После свадьбы…

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу После свадьбы…, Россель Рини-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
После свадьбы…
Название: После свадьбы…
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

После свадьбы… читать книгу онлайн

После свадьбы… - читать бесплатно онлайн , автор Россель Рини

Сюзанна с детских лет была безнадежно влюблена в Джейка, и наконец ей представилась счастливая возможность поработать вместе с ним. Джейк, потерявший горячо любимую невесту, оживает при появлении Сюзанны и уже видит в ней спутницу жизни…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Он яростно тер пальцами глаза, в тысячный раз пытаясь смыть воспоминания о нежных и сладостных ласках Сьюзен.

— Может быть, если бы она позволила мне… был бы ребенок…

Прошло две недели. Две тяжелых, утомительных недели. Джейк пытался изменить жизнь и чем-то заполнить ее, но, что бы он ни делал, в какой бы уголок острова ни отправлялся, везде его ждали воспоминания о Сьюзен. Особенно невыносим был обломок скалы, на который он однажды вытащил ее из океана.

И проклятая постель!

«Черт бы меня побрал!» — думал он, спускаясь по лестнице. Еще один день прошел. Пора ужинать. Но Джейк не был голоден. Он был зол. Его просто раздирала ярость. Почему он не может избавиться от мыслей о Сьюзен?

Воспоминания о его бестолковой любви щипали душу, как йод — незаживающую ссадину. Столько лет он горевал о Татьяне. Тяжесть этой потери незаметно стала привычной. Скорбь о Тати была не чем иным, как душевной раковиной, где он прятался от реального мира и живых людей. Он был слеп и не видел этого, пока в его жизнь не вошла Сьюзен, смахнув с души пыль, от которой давно следовало избавиться… Но когда он наконец понял это, он потерял Сьюзен.

Краем глаза Джейк увидел, что один из служащих, заметив его, круто развернулся и заспешил в другую сторону. Это было уже не в первый раз.

— Проклятье, что здесь в последнее время со всеми творится? — пробормотал он вполголоса. — Все шарахаются от меня, как только начались эти семейные неприятности!

— Джейк, мальчик мой, тебе надо следить за своим настроением, не то язву заработаешь.

Джейк не заметил доктора Флита, выходящего из гостиной. Он сердито уставился на старика.

— Чем мы обязаны этому посещению? Что-то я не помню, чтобы мы вызывали врача.

Доктор покосился на Джейка — на изрезанном морщинами лице не было и тени насмешки.

— Вообще-то я приглашен на обед. Но если ты собираешься вести себя подобным образом, лучше пойду домой. Буду держаться подальше от тебя, как остальные.

— Какие остальные? Здесь никто этого не делает! — Джейк нахмурился еще сильнее. Он был не очень уверен в том, что говорил.

— Да? — спросил доктор Флит, подняв мохнатые брови. — А почему вон тот поваренок только что притормозил и помчался обратно?

— Какого черта я должен знать? Наверное, что-нибудь забыл.

Брови доктора Флита застыли в недоверчиво-вопрошающем положении, затем сдвинулись и опустились.

— Тебе жить, сынок. Поступай как знаешь. — Элмер Флит покачал головой. — Передай мои извинения Джорджу. Не думаю, что я останусь на обед. Эмма уже отказалась. Она не желает с тобой общаться после всего этого.

— Какого еще «всего»? — завопил Джейк. — Док, может быть, вы и жили на острове еще до моего рождения, но это не дает вам права…

— Такого всего! — отрезал доктор. — В последнее время ты орешь, как укушенный слон. Позоришь отца своим поведением. — Казалось, он хотел еще что-то добавить, но вместо этого лишь покачал головой. — Ладно, что с тобой говорить.

Доктор отвернулся, что-то бормоча себе под нос.

— Что? — рявкнул Джейк.

Пожилой медик снова повернулся к Джейку. Его морщинистое лицо побагровело.

— Я сказал, я знаю, что ты не ангел, но выгнать жену, потому что она не может иметь детей… это достойно презрения.

Услышав такое обвинение, Джейк почувствовал, будто у него внутри разорвалась мина.

— Что… что вы сказали? — Голос ломался и пропадал. Это не может быть правдой! — Что вы имеете в виду?

— Ты прекрасно знаешь, — гневно ответил доктор.

— Я не хотел… она сама решила… Доктор, что вы несете?

— Джейк, я думал… что она сказала тебе… — Доктор Флит подошел ближе и встревоженно посмотрел на него. Теперь на лице его читалось раскаяние. «Жалеет, должно быть, что нарушил врачебную тайну», — подумал вдруг Джейк. — Черт возьми! Раз твоя жена не захотела тебе открыться, лучше, наверно, спросить об этом у нее.

Не в силах больше вынести неведения, Джейк схватил старика за плечи.

— Подумайте еще раз, док. Мог ли я с ней так поступить, даже если бы обо всем знал!

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Выскочив из дому как ошпаренный, Джейк помчался к причалу и через несколько часов достиг Портленда. Он ворвался в офис Сьюзен, но там ее не оказалось. Эд Шарп сообщил ему, что Сюзанна нашла работу в Калифорнии и вылетает туда сегодня.

В аэропорту Джейк обнаружил, что почти все пассажиры уже поднялись на борт. Среди нескольких оставшихся Сьюзен не было. Он пробился к стоявшей у трапа стюардессе.

— Мне нужно подняться на самолет.

— Разумеется, сэр. — Страстный взволнованный тон удивил ее. — Давайте ваш билет.

— У меня нет билета. Я никуда не лечу. — Джейк нервно провел рукой по волосам. — Мне нужно снять с самолета одного пассажира.

— Извините, сэр, — девушка подозрительно оглядела его, — но без билета никто в самолет не допускается.

Джейк скрипнул зубами. Не хватало еще, чтобы сюда примчались охранники из службы безопасности аэропорта. Надо собраться с мыслями и успокоиться.

— Послушайте, мне только на одну минуту.

— Извините, сэр. — Она перевела взгляд на последнего пассажира, подошедшего к трапу вслед за Джейком. — Ваш билет? — Девушка в униформе уже протягивала руку к белобрысому коротышке.

Джейк не собирался отступать. Выход должен быть! И тут его осенило — он стянул с пальца перстень с изумрудом и сунул под нос коротышке, который держал в руке вожделенный клочок бумаги.

— Слушай, приятель, этот перстень стоит шестьдесят тысяч долларов. Отдай мне билет — и он твой.

Пассажир растерянно смотрел то на перстень, то на Джейка. Тот быстро терял терпение.

— За такие деньги можно зафрахтовать собственный самолет!

— Но…

— Это изумруд Меритов, — добавил Джейк, опасаясь, что коротышка не поверит и откажется. — Я Джейк Мерит.

— Это он, — с придыханием зашептала девушка коротышке. — Я узнала, его в «Новостях» показывали!

Оба уставились на перстень.

— Разумеется, разумеется… — пробормотал коротышка. — Я согласен…

— Прекрасно. — Джейк выхватил билет из его пальцев и отдал перстень. — Спасибо.

Он сунул билет зардевшейся стюардессе и стремительно взбежал по трапу в самолет.

Сюзанна машинально пристегнула ремень безопасности. Голова словно ватой была набита. Сейчас она полетит туда, где никогда не была, будет общаться с незнакомыми людьми, заниматься работой, которая ей совершенно неинтересна… И все ради того, чтобы порвать с человеком, которого она любит больше жизни. Сюзанна горько вздохнула. Ближайший сосед, упитанный мужчина лет сорока, с любопытством посмотрел на нее. Слава богу, он ничего не сказал.

Сюзанна откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Она старалась настроиться на перемены. Хоть бы побыстрее освоиться с жизнью на новом месте. Тогда дела закрутят ее, станет легче справляться с одиночеством и отчаянием. Вряд ли следует ожидать, что облегчение наступит скоро, хотя, конечно, со временем, постепенно…

— Миссис Мерит?

Сюзанна вздрогнула и широко открыла глаза. Голос Джейка! Ее кресло было во второй половине пассажирского салона — можно смело смотреть вперед из-за спинки предыдущего. Сюзанна была ошарашена видом могучей фигуры, которая заслонила вход. Джейк широко расставил ноги и уперся руками в переборки, давая понять, что никому не позволит ускользнуть. С выражением непоколебимой решимости на лице он скользнул взглядом по рядам кресел. Господи, он был восхитителен.

— Я ищу свою жену, Сюзанну Мерит.

Взгляд Джейка коснулся ее лица, и Сьюзен словно током ударило. Когда на вас смотрит Джейк Мерит, вы это сразу чувствуете! Что-то трогательно-прекрасное мелькнуло в его глазах, он отпустил переборки и кинулся к ней.

— Сьюзен, ты не понимаешь, что творишь!

Джейк опустился перед ней на корточки и взял за руку. Какое блаженное тепло! Она и не знала, как страшно замерзла за эти дни.

— Сьюзен, — хрипло прошептал Джейк, — а я-то думал, мы партнеры.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название