-->

Устать друг без друга

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Устать друг без друга, Алекс Элен-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Устать друг без друга
Название: Устать друг без друга
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 256
Читать онлайн

Устать друг без друга читать книгу онлайн

Устать друг без друга - читать бесплатно онлайн , автор Алекс Элен

Лаура была взбалмошной и беззаботной девчонкой… до тех пор, пока не встретила идеального Александра. А случилась эта судьбоносная встреча при странных обстоятельствах. Отец Александра, чтобы заставить брата Лауры отказаться от торговли наркотиками, похитил его любимую сестру и запер у себя в доме. Там Лаура и познакомилась с Александром, но в тот момент молодые люди даже не подозревали, сколько им еще придется преодолеть преград на пути к своему счастью.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Я насторожилась.

– Где? – спросила я.

– Ты ходила к Валентино Джонсону, чтобы узнать, где находится Александр, – как можно громче сказал мне мой ненормальный дед.

Я постаралась взять себя в руки.

– С чего ты взял? – надменно сказала я ему.

Дед подбоченился.

– С того, что Лаура Бенито заявила, что она, видишь ли, выходит замуж, – сказал мне мой дед.

Я немного помолчала.

– Но она действительно выходит замуж, – сказала я моему деду, хотя мне больше уже не о чем с ним разговаривать.

– О да, да, конечно, – закивал мне головой мой ненормальный дед.

Вокруг нас радостно стояли приезжие туристы и понимающе нам улыбались.

– Она даже уже сшила себе свадебное платье! – закричала я на своего деда, как будто бы он и только он был повинен во всех моих бедах.

– О да, – сказал мой дед, – она даже может позволить себе дойти в этом платье до алтаря.

И я измерила его достаточно гневным взглядом, а потом гордо развернулась и ушла. И долго мне потом было еще слышно, как радостно о чем-то своем, глубоко ненормальном, хохотал мой дед у меня за спиной.

Так я выяснила, что на пристани мне тоже больше уже нечего делать. И достаточно испив с утра пораньше все свои неприятности до самого дна, я вновь отправилась к себе домой.

Когда я приехала домой, мой злополучный кузен Чарли сидел в кресле в нашей гостиной прямо у входной двери.

Он заложил ногу на ногу и чему-то гнусно улыбался. Он явно ждал меня, но меня сегодня вовсе не интересовало его мнение о жизни.

Я гордо пошла в свою комнату.

– Хочу запатентовать одну фразу, – монотонно сказал мне вслед мой кузен Чарли.

Я уже почти ушла, но он меня достал.

– Какую фразу? – повернулась к нему я.

– Миром правит порок, – сказал мне мой кузен.

О да, ему удалось сегодня вывести меня из себя окончательно.

– Могу подкинуть тебе еще одну идею, – сказала я.

Кузен Чарли весь превратился во внимание.

– Какую же? – вежливо спросил меня он.

Я прищурилась и оглядела его с ног до головы.

– Миром правит болтовня, – сказала я.

Кузен Чарли отрицательно покачал головой.

– Ну что ты, – возразил мне мой несносный кузен Чарли, – порок и только порок правит миром, мы все подвластны пороку. А особенно, – и он внимательно посмотрел на меня, – особенно самые красивые девушки в городе, кладущие свою гордость на весы нелюбви неких белокурых мужчин, про которых даже никто не знает, где они в данный момент находятся.

Чарли наконец-то замолчал и стал вызывающе смотреть на меня.

И я это сказала.

– Хорошо, – спокойно сказала я ему, – я выйду за тебя замуж.

Ошарашенный кузен Чарли чуть не рухнул с кресла, услышав эти мои слова, он не верил собственным ушам, он даже лицом как-то просветлел. Неужели он правда меня любил?

– Но только после того, как выйдет замуж Лаура Бенито, – добавила я и пошла в свою комнату, напевая себе под нос первую попавшуюся беззаботную радостную песенку.

И солнце уже взошло за окном и освещало наш дом, деревья и золотило скалы вдали. А мне было легко-легко и свободно.

Ведь мне уже было больше совершенно нечего терять.

Глава 3

Подготовка к свадьбе Лауры Бенито шла полным ходом. У людей было предпраздничное настроение, город украшался воздушными шариками и разноцветными гирляндами.

Никто никого еще никуда не приглашал, а люди на улицах уже поздравляли себя и друг друга с предстоящим праздничным событием и осыпали свои головы цветами.

Грег слал Лауре из тюрьмы жалобные письма, но она на них не реагировала. Грег писал, что он очень по ней соскучился и что он очень хотел бы ее увидеть, и всякую другую ерунду.

И все это продолжалось до тех пор, пока Грег не написал однажды всего пару строк. И едва прочитав их, Лаура тут же села в машину и за полдня преодолела сотни миль.

И всего через несколько часов после написания записки изумленный Грег уже лицезрел свою любимую Лауру перед зарешеченным окном комнаты свиданий.

– Где он? – сказала Лаура и бросила Грегу его записку.

«Я знаю, где он», – было написано в записке.

Грег в восторге глядел на Лауру.

– Ты могла хотя бы поздороваться со мной, сестренка, – сказал Грег.

Лаура смерила его равнодушным взглядом.

– Здравствуй, Грег, – сказала Лаура.

Грег кивнул.

– Вот так-то лучше, – сказал он.

Но Лауру мало интересовало, что, по его мнению, было лучше, а что – хуже.

– Где он? – повторила Лаура.

Грег горестно вздохнул.

– Ты прости меня, Лаура, – сказал Грег, – но я этого не знаю. Я просто очень хотел тебя увидеть.

Лаура резко встала и направилась к выходу.

– Помнишь, – сказал ей вслед Грег, – ты когда-то не могла поверить тому, что нашим самым близким людям может не найтись места в наших жизнях?

Лаура остановилась в дверях. А потом она вернулась обратно и снова села на свое место перед ним.

– Ты думаешь, что я не догадывалась, что это – блеф? – сказала Лаура, указывая на записку.

– Лаура, – сказал Грег.

Но Лаура не дала ему ничего сказать.

– И тем не менее, я здесь, – сказала Лаура.

– Лаура, – вновь попытался сказать Грег.

– И тем не менее, я здесь, – в сердцах говорила Лаура, – хотя и обещала тебе, что ноги моей в этом заведении не будет, и только ты виноват в том, что я теперь совершенно одна, и ты пытаешься еще в чем-то меня обвинять?

– Лаура, я по тебе очень соскучился, – наконец перебил ее Грег.

Лаура перевела дыхание.

– Это мы уже слышали, – сказала Лаура.

– Лаура, я виноват, но ты не должна меня так бросать, – сказал Грег.

– А как я должна тебя бросить? – поинтересовалась Лаура.

– Никак, – сказал Грег.

Лаура сдержала улыбку.

– Но я же обещала это сделать, – сказала Лаура.

Грег наклонился поближе к ней.

– Ну хорошо, – сказал Грег, – ты меня уже помучила, хватит, ладно?

Лаура усмехнулась.

– Ты думаешь? – сказала Лаура.

– И до меня всего каких-то полдня езды, – сказал Грег.

– Всего-то? – сказала Лаура.

– Ерунда, – сказал Грег.

– Я что, теперь должна буду часто ездить к тебе в гости? – спросила Лаура.

– Я надеюсь, – сказал Грег.

– А как насчет моральных издержек? – спросила Лаура.

– Я все оплачу, – тут же сказал ей Грег.

Лаура рассмеялась.

– Ты не меняешься, – сказала Лаура.

Грег тоже улыбался.

– Ну, частично оплачу, – сказал Грег, – а то у меня сейчас туго с финансами.

Лаура покачала головой.

– Ты все такой же, – сказала она.

– Ты по мне скучаешь? – спросил Грег.

– Нет, – тут же сказала ему Лаура и опять улыбнулась.

Грег наконец-то расслабился и облегченно вздохнул: его Лаура вернулась к нему.

– Как ты? – сказал он Лауре.

– Замуж выхожу, – сказала Лаура.

– А-а, – сказал Грег, – ну-ну.

– А ты как? – спросила Лаура.

– Тоже нормально, – сказал Грег, – я здесь чемпион по шахматам.

Лаура рассмеялась.

– Ты везде неплохо устроишься, – сказала она.

– Я стараюсь, – сказал Грег.

– Мне надо ехать, – сказала Лаура, – а то обратно еще полдня езды.

– Ты приедешь? – спросил Грег.

Лаура сказала:

– Я подумаю.

– Ты часто будешь приезжать? – тут же спросил Грег.

– Над этим я тоже подумаю на досуге, – сказала Лаура.

Она уже почти ушла, но потом оглянулась.

– Ты правда не знаешь, где он? – спросила Лаура.

Грег отрицательно покачал головой.

– Извини, – сказал он.

– Ну пока, – сказала Лаура и ушла.

– Что ты задумала? – крикнул Грег ей вслед.

Но Лаура сделала вид, что не услышала его.

Лаура вышла на улицу из большого здания тюрьмы, где теперь славно проводил свое время ее единственный и неповторимый братец. По крайней мере, хоть тут он немного сможет передохнуть от бесконечной суеты и приключений.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название