Дерзкая девчонка
Дерзкая девчонка читать книгу онлайн
Эйлин готова на все ради любимой племянницы. Даже временно выйти замуж. На год или два...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Это невозможно! Завтра рано утром наш брак будет окончательно оформлен, и...
— Против моей воли? Это тоже основание для развода! — взорвалась она.
Эйлин уже собиралась распахнуть дверь, как вдруг Гидеон схватил ее и круто повернул к себе. Похоже, сейчас он ударит ее... И тут внезапно вся его ярость бесследно исчезла.
— Любовь моя, — простонал он, — неужели я применил бы силу!
Что ей делать? Он говорил с такой мукой! Эйлин просто растаяла. Словно ища исцеления от дикой ярости, они кинулись друг другу в объятия.
— Кажется, мы напрасно это сделали, — прошептала она, вспомнив, как прошлой ночью мечтала принадлежать ему.
Она почувстовала, как он целует ее волосы.
— Можно я поцелую тебя? — спросил Гидеон. А он, видимо, гораздо чувствительнее, чем кажется.
Эйлин подняла голову. Гидеон осторожно поцеловал ее. В этом поцелуе было столько сладости, потрясшей ее до глубины души. Она и не знала, что мужчина может быть так нежен.
Когда он разжал объятия, Эйлин снова села на диван.
— Ты не будешь возражать, если я сяду рядом?
— Насколько я понимаю, ты... возражаешь... чтобы наш брак кончился в данный момент? — спросила она, изо всех сил стараясь оставаться спокойной.
— Самым решительным образом.
— Должно быть, есть какая-то причина, — намекнула она.
— Я мог бы назвать тебе десяток, но главная — одна.
— Что-нибудь связанное с бизнесом?
— Нет! — с ударением произнес он и, насмешливо взглянув на нее, добавил: — Странная логика! Мы же говорим о нас, а не о бизнесе.
— О нас? —Какое замечательное слово. С трудом (он так легко сбивал ее!) Эйлин снова собралась с мыслями. — Ты... говоришь об этом как о чем-то... личностном.
— Сам факт, что ты моя жена, делает это личностным, не правда ли?
Эйлин почувствовала комок в горле. Она таяла от счастья. О, какой он замечательный, ее муж!
— Конечно, если так, — нашлась она и, немного собравшись с духом, добавила: —Так почему же, мистер Лэнгфорд, вы не хотите, чтобы мы развелись?
— А ты не догадываешься?
Она хотела ответить что-нибудь язвительное, вроде «Я потеряла свой хрустальный шар», но не могла. Было что-то в лице Гидеона — теплота, напряженность (может быть, опасение?), — что заставило ее сказать:
— Я бы хотела знать.
— Моя дорогая миссис Лэнгфорд, должен вам признаться, что я, кажется, полюбил вас.
Эйлин уставилась на него. Меньше всего она ожидала услышать такое.
— Кажется? — выдохнула она.
— Я полюбил тебя едва ли не сразу, и ты занимаешь все мои мысли, не давая мне ни работать, ни спать...
— Несколько минут назад я поняла, насколько ты чувствителен, — мягко сказала Эйлин.
— Чушь! — возразил он. Ей показалось, что он сейчас ее поцелует, и она отклонилась в сторону. Если он это сделает, все пропало. Гидеон пригрозил: — Когда я все-таки тебя поцелую, тебе придется просить пощады.
— Ни за что! — заявил бесенок, который недавно поселился в ней.
— Итак, — помолчав, продолжил он, снова став серьезным, — только когда мы поженились, я осознал, хотя и не понял причину, что жизнь без тебя стала для меня скучной. Мне нравилось, что ты живешь в моем доме. Мое сердце радостно билось, когда ты входила в комнату. Мне нравилось, что ты была рядом, нравились наши совместные трапезы, твой смех. Мне хотелось успокоить тебя, когда страшная мысль о том, что ты, возможно, потеряла сестру, становилась для тебя непереносимой.
— О, Гидеон, — судорожно вздохнула Эйлин.
— Скажи, что ты любишь меня, — попросил он. Она хотела сказать, что любит его безмерно, но от волнения не могла произнести ни звука. — Твои глаза говорят, что любишь, но, моя дорогая, мне так нужно услышать это от тебя.
— Ты... подозреваешь, что я тебя люблю?
— Никогда в жизни я не был так неуверен. И если бы не миссис Тернер, которая сказала: «Вот влюбленная женщина», когда ты как фурия накинулась на меня, я сомневаюсь, что у меня хватило бы смелости сказать тебе о своих чувствах.
— Миссис Тернер сказала, что я... — ахнула Эйлин.
Гидеон кивнул.
— Ну, так скажи, Эйлин, она права? — потребовал он.
— Неужели ты думаешь, что я могла бы войти в спальню мужчины, если бы не любила его? — мягко спросила она.
— Господи, я знал, что ты превратишь мою жизнь в ад... Скажи это!
— Я... люблю тебя, — сказала она.
Гидеон подхватил Эйлин на руки и покрыл поцелуями ее лицо.
— Никогда не хотел бы снова испытать мучительную неопределенность последних часов, — сказал он охрипшим голосом.
Эйлин нежно приникла к его губам. Их поцелуй стер последние следы боли и страданий.
— А теперь я хочу знать, любимый, почему ты не рассказал мне о Джастине и Ките, когда пришел ко мне в комнату вчера ночью?
— Сначала мне казалось жестокостью вселять в тебя какую-то надежду, когда все было так неопределенно, но потом я почувствовал, что должен поделиться с тобой последними новостями.
— Но... не сделал этого, — поддразнила она. Сознавая, что человек, которого она любит, отвечает ей взаимностью, Эйлин наконец-то смогла полностью расслабиться.
— Я нервничал. Не знал, как быть: сказать тебе о наших непутевых родственниках или попытаться выяснить, была ли права детектив, что я тебе небезразличен. Но ты была не такой, — обвинил он, — как если бы любила меня.
— Ну... да, — согласилась она, почувствовав, как порозовели ее щеки. — Если память мне не изменяет, ты тоже сначала вел себя не так, как подобает влюбленному.
— А почему я должен был? Я пришел к тебе переполненный чувствами и новостями, а ты имела наглость затеять разговор об адвокатах и разводе!
— Мне показалось, что... ты немного разозлился из-за этого, — промурлыкала она с наигранной скромностью.
— Негодница! Я был в ярости! — скривившись, подтвердил Гидеон. – А, кроме того, ты бросила меня в моей собственной кровати! — насмешливо-сердито добавил он.
— Я... боялась, что разочарую тебя своей неопытностью, — созналась Эйлин... и удивилась, увидев его ласковый взгляд.
— О, маленькая моя, твоя невинность драгоценна, разве ты не знаешь? — нежно пробормотал он. — Мне следовало проявить большее понимание.
— Не говори так! Ты был чутким, прекрасным!
— Ты обворожительна! — с обожанием произнес Гидеон. — Ну что же тут удивительного, что ты мешала мне и работать, и спать?
— Сегодня ты рано проснулся...
— Так ты тоже не спала? — Эйлин кивнула, и Гидеон положил ее голову себе на плечо. — Я надеялся поговорить с тобой сегодня утром, понимая, что ты, возможно, чувствуешь себя немного смущенной. Я был готов помочь тебе. Но хотя и покраснела до ушей, ты даже не дала мне возможности попытаться все облегчить. Вбежала в столовую как сумасшедшая — тебе было не до завтрака и не до меня, так ты торопилась к своей чертовой работе...
— Любовь делает нас всех лжецами, — созналась она.
— О, мой маленький философ! — пробормотал Гидеон. — Я люблю тебя, обожаю, и я... мы... останемся вместе... навсегда!
