Целуя невесту
Целуя невесту читать книгу онлайн
Девушка с романтическим именем Виктория потрясена — похоже, она стала самой знаменитой в стране невестой, от которой женихи сбегают буквально в день свадьбы.
Трое — это уж слишком!!!
Остается только одно — превратиться в роковую женщину… а красавец Алекс Морроу может стать идеальной первой жертвой!
Маленькое «но» — Алекс, при всей своей внешности «коварного соблазнителя», мечтает только о серьезных отношениях и слышит вдали свадебные колокола!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я подожду. Я буду тебя ждать.
Это были слова, которые она, наверно, хотела от него услышать. Но они оказались пустыми. Но и она была опустошена.
— А я не собираюсь тебя ждать. — Продолжать разговор с Джерри было бессмысленно. — Извини меня. — Она ушла в комнату для невесты и села там на пол. Ее сердце куда-то исчезло, оставив вместо себя только холодную пустоту.
— Да замолчите вы! — прикрикнул Алекс на сидевших на заднем сиденье мужчин. У него голова раскалывалась после драки с Джерри. Мужчины умолкли, но в ушах Алекса по-прежнему стоял звон. В сотый раз он проклинал дождь, из-за которого они ползли со скоростью черепахи. Про женихов принято говорить, что они мчатся на свою свадьбу на крыльях, а этот чертов автомобиль едет не быстрее пяти миль в час. Буря уже промчалась, но ее последствия были заметны повсюду, особенно в том районе, где жили бывшие женихи Виктории.
Он уже опаздывал на полчаса.
Он вырулил на опасно скользкую обочину и поехал прямо по бездорожью. Ему надо как можно скорее доехать до церкви. Маневрируя между машинами тех идиотов, которые были настолько глупы, что оказались в этом районе именно в это время, он все время молился.
Он знал, что Виктория умеет стойко переносить неприятности. Он мог убедиться в этом в тот день, когда они познакомились накануне Нового года на приеме по случаю ее свадьбы, и потом всю неделю, когда она старалась пережить предательство Джерри. Но он вряд ли переживет, если она его бросит.
Напряжение несколько спало, когда он увидел машину Виктории, припаркованную возле церкви. Может, она сказала правду и действительно ему поверила?
Виктория смотрела невидящим взглядом на гостей. Ее отец и мать сидели в первом ряду. С печальными и разочарованными лицами. Если бы она не была так ошеломлена тем, что произошло, она бы заплакала от стыда. Но слез не было. Чтобы плакать, надо было что-то чувствовать, а ее чувства были мертвы.
— Я хочу всех поблагодарить за то, что в такую погоду вы пришли на еще одну мою свадьбу. Однако опять, похоже, свадьбы не будет. Вы очень добры, что пришли, чтобы быть свидетелями радостного события, но оно, увы, не состоялось.
Сказав это, она заставила себя сдвинуться с места и пойти к выходу. У самой двери она бросила на пол свой свадебный букет, и маргаритки разлетелись в разные стороны. Она специально прошлась по ним и вышла из церкви, ни разу не оглянувшись.
Алекс подтолкнул Фредерика и Барнарда в комнатку и сразу же увидел Джерри, который сидел, сгорбившись, на диване рядом с дверью, ведущей внутрь церкви.
— Где она?
— В церкви. — Вид у Джерри был унылый. — Отменяет свадьбу.
— Что?! — Алекс оттолкнул Фредерика и Барнарда. — Разве ты не сказал ей, что я еду?
— Она не дала мне досказать…
Вот идиоты. Его окружают одни идиоты.
Он ворвался в церковь в тот момент, когда Виктория выходила из нее. Они столкнулись, и она упала в пену белого воздушного шелка. Венок упал с ее головы, а с ним и шпильки, державшие его в волосах. Гости в церкви все как один повернулись, наблюдая за парочкой у дверей.
— Виктория? — Он протянул ей руку.
Она отвела с лица волосы и, проигнорировав его руку, сказала, вставая:
— Как ты мог так со мной поступить?
— Я все могу объяснить. Джерри был…
— Ты знал, как для меня было важно, чтобы ты был здесь. Я тебе доверилась.
— Джерри должен был предупредить тебя, что я еду.
— Он забыл это сделать. Но это не имеет значения. Здесь должен был быть не он, а ты. — Она попыталась пройти мимо него. — Извини.
Он стоял в растерянности, понимая, что потерял все. Он хотел помочь, быть благородным, а в результате сделал все не так.
— Виктория… — начал он.
Она обернулась и увидела, что за его спиной стоят Фредерик и Барнард.
— А они что здесь делают?
— Тебе надо было поговорить с ними, объясниться до того, как мы с тобой могли пожениться. Ты не можешь все время убегать от своего прошлого. Оно сделало тебя такой, какая ты есть. Это часть тебя, и я тебя люблю.
— Я не хочу говорить с ними.
— Я ухожу, — выпалил Фредерик, но Алекс скомандовал: «Стоять!» И Фредерик остался.
У Виктории задрожала нижняя губа. Сердце Алекса разрывалось. Он не хотел причинять ей боль. Он нежно взял ее за плечи.
— Ты сможешь, дорогая. Тебе это просто необходимо. Ты все время убегала и убегала, потому что верила, что приносишь несчастье. А на самом деле это не так.
Так он привез их сюда, чтобы она взглянула на свое прошлое? Он сделал это для нее. Он хотел, чтобы, глядя на своих бывших женихов, она выздоровела. Она поняла, что позволила этим мужчинам сделать из нее эмоционального инвалида. Что ж, с этим покончено. Виктория Скотт не позволит, чтобы об нее вытирали ноги.
— Стыдитесь. Я никогда не требовала от вас большего, чем честности. Если вы не хотели на мне жениться, вы должны были сказать мне об этом, а вы вели себя как трусы. Вы меня унижали. За что?
Барнард и Фредерик опустили глаза.
— Извини, — промямлили они.
— Пошли вон. Вы и так отняли у меня слишком много времени.
Толкая друг друга, Фредерик и Барнард поспешили убраться. И за этих недоумков она собиралась замуж? Потом она обернулась к Джерри:
— Спасибо тебе, что выследил, кто украл дискеты Алекса, и мне жаль, что для этого тебе пришлось меня бросить в день свадьбы, но я все равно тебя не прощаю.
— А я все еще готов ждать тебя.
Он уже произносил эти слова, но больше она в них не нуждалась.
— Я не пойду за тебя замуж.
Джерри кивнул, засунул руки глубоко в карманы и, выходя из церкви, на ходу бросил Алексу:
— Когда ты пролетишь, я буду следующим.
— И не надейся. У меня все будет как надо.
Алекс был заведен как пружина. Но она положила руки ему на грудь и он почувствовал, как напряжение уходит.
— Я люблю тебя.
— Я тебя тоже.
Он прижал ее к себе и, опустив голову, поцеловал ее, несмотря на кровоточащую губу. Всего несколько минут назад он думал, что больше никогда не сможет ее обнять, или поцеловать, или любить. Но теперь она принадлежала только ему.
— Выходи за меня замуж.
— Да. Да, да. — Каждое словечко она подкрепляла поцелуем. — Но сначала ты должен сказать мне, что с твоим лицом.
— Дорогая, мое лицо не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к твоему сглазу.
— Ну и слава Богу, — облегченно вздохнула она.
Стоя на ступенях дома Алекса, Виктория смущенно улыбалась, пока Алекс, сопровождаемый веселыми выкриками и свистом стоявших внизу мужчин, стаскивал зубами с ее колена шелковую подвязку невесты. Это, должно быть, было больно. Рассеченная губа и сама по себе болела, но вокруг нее уже расползался огромный багровый синяк. Алекс ничего ей не рассказал о драке с Джерри, но, вспомнив, что Джерри выглядел не лучше, Виктория могла бы поклясться, что они подрались.
Как это мило. Из-за нее подрались мужчины. Никогда бы этого не подумала. Ее рыцарь полностью завоевал ее сердце и душу.
Алекс торжественно поднял над головой подвязку, и все зааплодировали. Она опустила подол платья, а он заключил ее в свои объятия. Глядя в эти чудесные глаза, она поняла, что вышла замуж за идеального мужчину.
Стекла очков не могли скрыть веселого блеска в его глазах, когда он протянул ей подвязку и сказал:
— Не окажете ли честь?
— С удовольствием.
Она взяла подвязку и через плечо швырнула ее вниз мужчинам.
— Я уже говорил, что люблю тебя?
— Всего сто раз. Но я никогда не устану слушать.
Он наклонился к ней и прошептал на ухо, как — не опустив ни одной восхитительно неприличной детали — он собирается ее любить. Она была уверена, что все присутствовавшие прочли на ее лице все то, что он ей сказал.
— Я люблю тебя, Алекс.
— У нас впереди вся жизнь, дорогая. Вся жизнь.