-->

Принцесса снежного замка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса снежного замка, Поллинг Флора-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Принцесса снежного замка
Название: Принцесса снежного замка
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 130
Читать онлайн

Принцесса снежного замка читать книгу онлайн

Принцесса снежного замка - читать бесплатно онлайн , автор Поллинг Флора

Дейв Вудро - высокооплачиваемый менеджер в области кинопроизводства. Новый проект предполагает личный осмотр будущего места съемок. А доставить его в Форт-Лейк должен маленький и худощавый грубиян – Терри Баннингз, так некстати оказавшийся женщиной. Да вот только Терри совсем не желает, чтобы этот первозданный кусочек Севера был разрушен грязным киношным бизнесом.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он, видно, знает, каково приходится человеку, который имеет дело с этой сумасбродной и упрямой девчонкой, мелькнуло в голове Дейва. От нее только и жди все новых и новых каверз. Она просто вся бурлит ими как гейзер.

До недавних пор он полагал, что умеет обращаться с дамами, однако после встречи с Терри, начал сомневаться в этом. С ней приходилось постоянно быть начеку. И это довольно сильно изматывало.

Никогда не знаешь, чего следует ожидать, размышлял Дейв, попивая бренди. Например, какова была в действительности история с прорывом ездовых лаек Лайзы и Тима в дом? И почему, прежде чем встать со снегохода и войти в «Заимку», Терри так завлекательно прижалась ко мне? Ох, неспроста все это...

— Так кто такая Джулия?

5

Дейв повернулся к задавшей неожиданный вопрос Терри и увидел, что ее глаза поблескивают неподдельным интересом.

— Ты и это подслушала?

— Не все, — сказала она, ничуть не смутившись. — Мартин хвастал добытой на охоте лисой, поэтому я так и не поняла, почему Роберт должен ее опасаться.

— Разве тебе больше нечем заняться, что ты прислушиваешься к моим частным беседам?

— К частным? Да я ведь тебе уже говорила, что весь зал слышал твой разговор! Так что, скажешь, кто такая Джулия?

Дейв опрокинул в рот остатки бренди. Собственно, почему бы не ответить? Терри все равно не отвяжется.

— Джулия — это сотрудница телекомпании, которой следует опасаться Роберту, — пояснил он. — Если Роберт не примет ее в расчет, наша затея может провалиться.

— Ты недооцениваешь Роберта, — хмыкнула Терри. Спустя некоторое время она продолжила более дружелюбным тоном: — Однажды он в одиночку отогнал медведя от группы туристов. Поверь, уж с городской дамочкой Роберт как-нибудь справится, а потом еще и нам расскажет, как все было.

— Боюсь, Джулия будет пострашнее медведя. Я бы определил ее как смесь тигра и анаконды. — Дейв жестом попросил Фила подлить ему еще порцию бренди. — Жаль, что мне не удалось как следует проинструктировать Роберта.

Дейв задумчиво потер подбородок, на котором уже начинала отрастать бородка. М-да... не знаю, удастся ли Роберту успешно выдать себя за меня, проплыло в его голове, а вот я, уж точно, все больше начинаю походить на него. Ну да ничего, надеюсь, скоро все кончится.

— Мне очень жаль, что у тебя выдался такой трудный денек.

Опустив руку, Дейв взглянул на Терри.

— Да, я как-то не привык измазываться до такой степени, чтобы нужно было ехать в банно-прачечное заведение, где к тому же собаки жуют одежду клиентов.

Терри улыбнулась.

— Не сомневаюсь, что дома, в Монреале или Торонто, ты моешься в комфортабельной ванной, в то время как твой любимый пудель отдыхает в своей персональной собачьей комнате.

Дейв пристально взглянул ей в глаза.

— Угадала. За исключением пуделя, которого у меня нет, и его комнаты.

— Нет пуделя? А кто есть? Болонка? Левретка?

— Никого. Я постоянно нахожусь в разъездах, поэтому мне некогда ухаживать за домашними любимцами.

— Тогда зачем иметь дом?

Дейв поднял взгляд от наполняемого Филом стаканчика.

— Что?

— Зачем иметь дом, если живешь один? Лучше снять у кого-нибудь комнату.

— А если я люблю жить отдельно от всех? — произнес Дейв, беря стаканчик.

— Хочешь сказать, что любишь одиночество?

— Не то чтобы люблю, просто так получается. Подобный стиль жизни не является моим сознательным выбором, если ты это имеешь в виду.

Умолкнув, Дейв задумался. Ему действительно не пришлось выбирать свою жизнь. Оказавшись в раннем детстве без родителей, он переходил из одной попечительской семьи в другую и, конечно, не мог считать, что у него когда-нибудь был свой настоящий «дом»...

Залпом выпив бренди, Дейв поставил стаканчик на стойку бара и глухо произнес:

— Идем.

На этот раз, вернувшись в дом своей тетки, Терри была такой тихой и покладистой, что Дейзи даже заволновалась, не начинается ли у нее грипп. Однако племянница заверила ее, что совершенно здорова, умолчав о принятом ею решении вести себя как «городская девушка» — чтобы Дейв больше ей доверял.

В тот же день, через несколько часов, Терри вновь привезла Дейва к «Заимке». Ему не терпелось узнать результаты совещания, поэтому пришлось совершить повторную поездку.

— Приехали, — подчеркнуто дружелюбно произнесла Терри, выключая мотор снегохода.

Встав, Дейв внимательно посмотрел на нее.

— Ты в порядке? Разговариваешь как-то... странно.

Она улыбнулась под лыжной маской.

— Не беспокойся, со мной все хорошо. — Затем Терри указала на приближающиеся серые облака. — Поспеши. Приближается буран.

— Дейзи говорит, по радио передали, что буран придет лишь через несколько часов.

Стиснув зубы, Терри пообещала себе хорошенько угостить тетушкин радиоприемник молотком, чтобы не болтал, чего не следует.

— Ну, точно этого никто не может знать, — заметила она. — Будь моя воля, я отправилась бы в обратный путь прямо сейчас.

— Сейчас? Но ведь мы только что приехали! — Дейв взглянул на группу стоящих перед «Заимкой» снегоходов. — Почему другие не уезжают?

— Наверное, они останутся в баре на всю ночь, — солгала Терри.

— Мне крайне необходим этот сеанс связи. Постараюсь максимально сократить время нашего здесь пребывания. После разговора сразу отправимся обратно к Дейзи.

Он повернулся и деловито зашагал к крыльцу «Заимки». Вздохнув, Терри отправилась следом.

— Рад тебя снова видеть, дружище! — крикнул Фил, едва Дейв вошел. — Роберт выходил на связь. Сообщил, что совещание перенесено на пятницу. Просил позвонить в его офис... то есть в твой, разумеется. Я успел сказать, что у нас не прекращаются бураны, а потом связь прервалась. Кстати, синоптики обещают, что новая снежная буря начнется не раньше, чем через два часа, так что у тебя масса времени, приятель.

Дейв покосился на Терри, но та не смотрела на него, снимая с себя парку.

— Да! Еще Роберт спрашивал, чем ты насолил Джулии, — добавил Фил.

Выругавшись вполголоса, Дейв поспешил к радиорубке.

Терри осталась стоять со странным ощущением в желудке. Судя по вопросу Роберта, между этой Джулией и Дейвом явно что-то есть. Притом отнюдь не делового свойства.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название