Развеянные чары
Развеянные чары читать книгу онлайн
Снежная Королева — так называл Ник Чериш свою жену, холодную красавицу Линду. Лишь после его гибели тоскующая вдова узнает, что он «отогревался» в объятиях любовницы. Некто публикует скандальные сведения о ее покойном муже. Линду осаждают репортеры, и она в отчаянии соглашается на предложение партнера по бизнесу укрыться в его «лачуге» на отдаленном острове. Там, в объятиях красавца Коннора, оттаивает, наконец, сердце Снежной Королевы. Но ее испытания на этом не заканчиваются…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сок с содовой приятно освежал, в комнате было уютно и тихо, Линда подумала, что уже давно не ощущала такого умиротворения. Коннор налил себе пива и сел напротив, внимательно глядя на нее поверх стакана. Линда чуть улыбнулась и негромко произнесла:
— У тебя очень хороший дом, Коннор. Красивый и уютный.
— Я рад, что тебе здесь нравится. А ты… сама выбирала себе дом?
Линда помолчала, глядя на пузырящуюся жидкость в стакане. Затем, словно решившись на что-то, сказала:
— Дом нашел Ник. Он всегда хотел жить рядом с океаном. От города тоже недалеко, так что даже в час пик я добиралась до работы за полчаса.
— Ты продашь этот дом?
Голос Коннора звучал непривычно мягко, в золотых глазах светилось искреннее и деликатное сочувствие. Линда в смятении смотрела на него и думала, что понятия не имеет, как сделать счастливым такого мужчину.
Она вообще не умеет делать мужчин счастливыми!
— Да, продам. Наверное. В конце концов, я прожила там слишком долго, пора поменять свою жизнь.
— Послушай, Линда, неужели ты полагаешь, что можешь потерять работу, если все выяснится до конца?
— Ты знаешь кого-то, кто имеет непосредственное отношение к растратам?
— Нет. Пока нет. В любом случае, ты к ним не относишься.
Линда встала и подошла к окну. Пальцы ее мелко подрагивали, но бледное лицо было спокойно.
— Пока не отношусь. Слухи просочатся, пойдут дальше, подозрения зародятся даже у друзей. Конечно, все это случится, если мы не найдем истинного вора и не вернем деньги в фонд.
— А если у тебя не получится? Ты ведь долго шла к своим вершинам, я помню. Это дорогого стоит.
Это бесценно, вот что следовало бы сказать. Карьера — это ее жизнь, долг перед отцом. Кроме того, она понятия не имеет обо всем остальном. Она просто не умеет делать ничего другого. Тщательно подбирая слова, Линда заговорила чуть медленнее:
— Мне нравится то, чем я занимаюсь, потому что у меня неплохо получается, но это никогда не было моим собственным выбором. После рождения сестры мама не могла больше иметь детей, так что для отца я стала сыном.
— Другими словами, он заставил тебя заниматься не тем, чего тебе хотелось на самом деле. И когда ты поняла, что живешь чужой жизнью?
— Я так не считаю!
— Кем хотела стать ты сама?
— Врачом. Мне хотелось помогать людям.
Звонок в дверь прервал их беседу, и Коннор отправился открывать. Линда провожала стройную фигуру глазами и думала о том, как они занимались любовью утром. С некоторым смущением она поняла, что с удовольствием повторила бы это прямо сейчас.
Оказалось, прибыл официант из ресторана. Пища была великолепна, но Линда ела, почти не чувствуя вкуса. После обеда она прямиком направилась в кабинет, и Коннор без возражений последовал за ней.
Еще через пару часов она тихо окликнула партнера:
— Коннор! Взгляни.
Она все-таки нашла! Теперь в фиалковых глазах горели ненависть и презрение.
— Это Френк! Посмотри, вот здесь. Он продал большой пакет акций, а деньги перевел на оффшорный счет на островах Кука. Потом, под видом выплат по процентам, перевел туда еще и другие суммы.
— Чеком?!
— Да.
Она почувствовала, как напряглись все мышцы в сильном теле Коннора. Конкистадор внутри него поднимал голову и расправлял плечи. На смену нежному любовнику и гостеприимному хозяину пришел беспощадный охотник, готовый выследить дичь и без жалости уничтожить ее.
У Линды пересохло во рту, когда она увидела дату и подпись.
— Это могло случиться тогда… Когда мы повздорили, я тебе рассказывала… Пустых чеков я никогда не подписывала! В тот день, когда Тони был в отъезде…
— Я говорил с ним у Кая. Он никуда не выезжал.
— Коннор, я никогда не подписывала, не проверив. Обычно.
— Обычно?
— В тот день я была слишком расстроена.
Она боялась увидеть тень подозрения в его глазах, боялась его недоверия, но все же нашла в себе силы взглянуть на него прямо. Коннор стоял, нахмурившись, и о чем-то думал. Наконец он тряхнул головой и решительно заявил:
— На сегодня достаточно. Отправляйся спать.
— Но…
— Спать!
Она вскочила, злая, готовая сказать ему все, что она думает по поводу таких приказов и тех, кто их отдает, раскрыла рот и… ничего не сказала.
Потому что он поцеловал ее. Жадно, крепко, властно и так эротично, что Линда разом забыла все на свете, мечтая только об одном: оказаться в его объятиях. Немедленно. Сейчас.
Коннор все понял мгновенно, но вместо того, чтобы отнести ее в спальню, отстранил от себя с легкой усмешкой.
— Не говори ничего, королева. Если мы отправимся сейчас в постель, то никакого отдыха не получится. Так что иди в свою комнату, а я пойду в свою. Завтра у нас много работы.
Хладнокровное чудовище!
Она проснулась, потому что даже во сне помнила о работе. Один документ, всего один маленький финансовый отчет. Почему-то он ее заинтересовал вчера вечером, но в тот момент Коннор поцеловал ее, и это вылетело у Линды из головы.
Линда вскочила с постели, натянула футболку и джинсы на голое тело и отправилась в кабинет. Из-под двери пробивалась полоска света. Значит, хладнокровное чудовище тоже не спит!
Ее остановил чужой голос, произнесший ее имя:
— … изменили свое мнение о миссис Чериш? Раньше вы считали ее причастной ко всему этому делу о пропавших миллионах, а теперь утверждаете, что она невинна как дитя. Старина Тони почти рвал на себе волосы, когда увидел ту подпись на чеке. С чего же вы, мистер Брендон, решили дать ей отпущение грехов?
— Я не утверждаю, что она невиновна. Я говорю — возможно, она невиновна.
— При всем уважении к вам, Коннор, я искренне надеюсь, что красивое личико и длинные ноги миссис Чериш не мешают вам рассуждать логически и здраво.
— Я до сих пор ни в чем не уверен. И не собираюсь предпринимать никаких шагов, пока не буду уверен на все сто процентов. Или на двести.
— Смотрите… Ладно, вернемся к делу. Мы обыскали весь дом — кстати, идея удержать ее здесь была великолепна! Ничего не нашли, но вы и сами знаете — отсутствие улик еще не доказывает невиновности. К тому же любые, даже самые бредовые слухи, как правило, на чем-то основываются. Что могло быть проще для миссис Чериш, чем подписать чек, а впоследствии разделить деньги с Френком Суини? А может, им не пришлось бы их делить. Говорят, он развелся с женой.
Линда напряженно вслушивалась в тишину за дверью.
Когда Коннор заговорил, Линду потрясла бесстрастная интонация его голоса:
— Я же говорил, что вероятность небольшая. В любом случае это неважно. Она не покинет страну, пока я не выясню все до конца и не получу доказательства ее невиновности.
— Полагаете, что найдете способ удержать ее?
— Уже нашел.
Пауза. Недоверчивое хмыканье незнакомца. Тьма.
— Что ж, Коннор, возможно, вы и впрямь знаете, что делаете. Как всегда. Это я отдам моим парням, пусть берут след. Кстати, если вы обойдете копов, они будут в бешенстве. Почему вы решили сами в это вмешаться?
Линда Чериш резко распахнула дверь и саркастически поинтересовалась у замершего на месте Коннора Брендона:
— Да, действительно, Коннор. Почему? Мне тоже это страшно интересно!
11
Шок в глазах Коннора сменился холодным спокойствием быстрее, чем сердце успело стукнуть два раза. Практически мгновенно на бронзовом лице вспыхнула злая полуусмешка.
— Потому что, Линда. Три года назад моя секретарша вложила в фонд Чериша деньги — много больше, чем она могла себе позволить. Ее сын боготворил Ника Чериша, и после того, как мальчик нелепо погиб, безутешная мать отдала все свои сбережения в этот фонд. Несколько месяцев назад до меня дошли кое-какие слухи, и я предпринял нечто вроде частного расследования.
Злость мгновенно куда-то улетучилась, Линда собрала остатки мужества и спросила:
— Ну и что дало это твое расследование?
— Скажем так, я понял, что нет дыма без огня. Много интересных сведений, большинство из которых оказались слухами, сплетнями и досужими вымыслами, однако после всего этого у меня был еще более интересный разговор с Тони. На крестинах Элли.