Пожар страсти
Пожар страсти читать книгу онлайн
Для расследования причин пожара в маленький городок приезжает Кара Хьюз. Помогает ей Уэс Кимбалл. Встретившись, они попадают под колдовские чары друг друга…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он не собирался обманывать ее. Просто не хотел открывать подробности и подозрения, которые не мог доказать. Половину воскресенья и все это утро Уэс провел в беседах с полицейскими об Эдисоне, о недовольстве, которое кто-то мог на него затаить, о треклятых пропавших перчатках. И теперь его переполняли разнообразные подозрения, даже в отношении тех, кому он раньше безоговорочно доверял.
Что-то выпадало из общей картины. Или не выпадало?
Около полудня Уэс забежал в лабораторию к судмедэкспертам, чтобы узнать, разобрались ли они с отпечатками на расписке. И теперь у него были факты, которыми можно поделиться с Карой. А сомнения пока лучше оставить при себе.
Подойдя к двери ее временного кабинета, Уэс расслышал ее голос. Она говорила по телефону. У него сжалось сердце. Нет, долго скрывать свои чувства от нее он не сможет.
Ты не умеешь строить отношения, напомнил внутренний голос. Ты и с братом-то общий язык найти не в состоянии.
Конечно, после смерти отца Уэс отдалился от всех, кого любил. Потому что пришел к выводу: любовь приносит только беспокойство и боль. И стал властным и резким, чтобы ни к кому не привязываться. Вряд ли такой мужчина может понравиться женщине. Тем более столь независимой, как Кара.
Да и любит ли он ее? Ему и раньше казалось, что он испытывает какие-то чувства к женщинам, но ничего у него с ними не получалось. Так откуда ему знать, что он теперь испытывает к ней? Они ведь и знакомы всего неделю. Хотя последние несколько ночей провели вместе. Нет, он не мог в нее влюбиться.
Отогнав раздумья прочь, Уэс постучал о косяк приоткрытой двери.
Кара сидела у стола. Обернулась и махнула рукой на стул перед собой.
– Да, сэр, я понимаю, – сказала она в трубку. – Но у меня сейчас нет времени, расследование достигло кульминации. – Она замолчала, слушая ответ. Уэс сел, любуясь ее прелестным профилем, непослушными прядками волос, которые она то и дело убирала за уши. – Да, сэр. Приеду утром. Перешлите мне этот файл по электронной почте сегодня, пожалуйста.
Кара повесила трубку.
– Да ты просто нарасхват.
Ему почудилось, или ее глаза действительно засверкали, когда она посмотрела на него?
– Пожарному управлению Атланты срочно потребовалась консультация.
Уэс наклонился вперед, облокотился о стол и вдохнул ее теплый, такой родной запах.
– Трудно быть самой лучшей. – Он посмотрел на дверь, чтобы убедиться, что никто их не видит, потом провел кончиками пальцев по ее подбородку. Может, попозже сходим… куда-нибудь?
Девушка наклонила голову.
– Куда-нибудь? Как на свидании?
– Ага. – Уэс вдруг осознал, что они много времени проводили в постели и на работе, но больше нигде не бывали вместе. Как глупо. Неудивительно, что у него никогда не получалось ничего путного с женщинами.
– Хорошо. Только давай пойдем пораньше. Мне нужно выехать завтра в шесть.
Он закашлялся.
– В шесть утра?
– Да, мистер Соня.
– А когда вернешься? Ты нам тут нужна. – Ему хотелось сказать: «Ты нужна мне», но он сдержался.
– Вернусь завтра вечером. Может, поздно ночью.
Зависит от того, сколько улик придется просмотреть в Атланте. – Кара оглянулась через плечо, приблизилась к нему и поцеловала. Теперь ее глаза действительно сияли. Хотя говорила она только о делах. – Ну что поведаешь мне об Эдисоне и пропавших перчатках?
– Да у меня голова кругом. – Уэс поднялся и закрыл дверь. Рискованно, конечно, учитывая присутствие в комнате кровати, но информация не предназначалась для чужих ушей. – У всех свое мнение. И своя правда. Трудно разобраться. Но есть пара несостыковок, которые не дают мне покоя, – все же не удержался Уэс. – Хочу их проверить.
– Что тебе известно о полицейском Гаммонде?
– О Дэвиде? – Он пожал плечами. – Он как раз из тех, кто не в восторге от Эдисона.
– Еще бы. Его жена изменяет ему с Эдисоном.
Уэс изумленно открыл рот.
– Они женаты лет десять. У них двое детишек. Он провел рукой по волосам. – Дэвид знает?
– Ага.
– Боже, даже представить себе не могу… – От всей этой истории его начинало тошнить. – У него ведь есть право доступа на склад, где хранятся улики. Но он на такое не способен.
– «Эдисон не разрушит мою семью» – так он мне сказал.
Уэс вздрогнул.
– Где он был во время пожаров?
– На дежурстве. Поэтому-то его жена и имела возможность развлекаться с Эдисоном.
– Но это не обеспечивает Дэвиду алиби. Он же мог на патрульной машине куда угодно поехать. – Не расследование, а наказание какое-то. – Постой-ка.
Но ведь это означает, что алиби есть у Эдисона.
Кара улыбнулась.
– Я уж думала, до тебя не дойдет. Хотя алиби только частичное. В ночь первого пожара она уснула около двух. А проснулась в шесть.
– Меня вызвали где-то в три. У него было достаточно времени, чтобы все устроить.
– Но на втором пожаре у него времени не было.
– Однако благодаря пропавшей перчатке мы можем предположить, что у него есть помощник.
Она кивнула.
– Значит, Эдисона из списка подозреваемых не выкидываем. И добавляем туда Гаммонда. Номером один.
– Номером один, – согласился Уэс, хотя не мог в это поверить. – А что тебе удалось выяснить о нашем безвозмездном дарителе Джордже?
– Ничего.
– Ничего? То есть ты плохо искала или информации нет?
– Информации нет. Я проверила федеральную базу данных и картотеку штата. Пусто.
– Ну хоть водительские права он должен был получать?
– Не получал.
Уэс вспомнил о несоответствии оттенка кожи и цвета волос Джорджа.
– Он изменил внешность.
– Это понятно. Но обычно даже при изменении внешности удается найти какие-то общие моменты.
У нас такая совершенная система поиска, которая хоть по форме ушей человека может найти. Этот парень либо и правда чист, либо чертовски умен.
– Все вместе не бывает? – улыбнулся Уэс.
– Я таких не встречала. Что там с распиской?
Эксперты разглядели отпечатки?
– Да. Эдисона.
Ее глаза сверкнули.
– Правда?
– Ага. И еще несколько смазанных.
– Вероятно, их оставил наш добрый друг Джордж или его загадочный шеф.
– Скорее всего. Хотя это само по себе еще ни о чем не говорит. Вот если Эдисона привлекут, тогда расписку можно будет использовать как улику.
– Зато это делает историю Джорджа более правдоподобной.
Уэс обошел стол, задев бедром за угол. Он старался потушить растущее внутри желание. Она была так близко, что…
Он повернул ее крутящееся кресло и встал между ее ног.
Девушка положила ему руки на плечи и запрокинула голову.
– Уэс, прошу тебя. Нам надо работать.
Улыбнувшись, он поцеловал ямочку на ее шее.
– Я только и делаю, что работаю. Я устал.
Она посмотрела на него разочарованно.
– Устал?
– Ну не настолько.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Кара катала ножку бокала между пальцами и прятала глаза.
– Спасибо за ужин.
Под столом его рука коснулась ее бедра.
– Не за что.
Все ее тело напряглось. Они чуть не занялись любовью прямо в ее временном кабинете. Помешал пожарный, решивший пригласить ее на свидание. После этого Кара поклялась себе, что будет сдержанней. Она не юная мечтательница, переживающая первый в жизни роман.
Скука какая, фыркнул внутренний голос.
Я хочу Уэса, подхватило тело.
Отлично, собственное тело начинает ей диктовать, что делать.
– Я не собираюсь набрасываться на тебя посреди ресторана, ты же понимаешь. – Волнующий пряный аромат его одеколона окутал ее, когда он наклонился поближе. – Но вот потом…
– Что-нибудь еще? – спросила официантка, выросшая как из-под земли.
Уэс непринужденно улыбнулся ей, а его рука под столом скользила между ног Кары.
– Нет, спасибо.
Девушка кивнула и забрала тарелки. Только тут Кара заметила, что почти ничего не съела. А ведь пришла сюда голодная как волк и заказала макароны с жареным цыпленком. Но сидя рядом с ним, ощущая его запах, видя, как двигаются его губы, она потеряла интерес к еде. Не могла думать ни о чем, кроме него.