Не хочу быть без тебя
Не хочу быть без тебя читать книгу онлайн
Пережив неудачный брак и крушение карьеры, Лейни считает себя неудачницей. Она встречает Бена Лолесса и влюбляется в него. Но у Бена свои проблемы: он лишился работы после трагедии, унесшей жизнь его друга. Он боится испортить Лейни жизнь, но она готова бороться за их общее счастье.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Слезы душили и жгли горло. Что хорошего любить человека, который понятия не имеет, как принять ее любовь? Человека, который в плену прошлого, и это прошлое его не отпускает.
Ей остается надеяться, что он тоже ее любит и захочет прорваться сквозь свое прошлое, чтобы у них было будущее. А если нет?
Глава 13
Когда на следующий день в дверях магазина появилась взволнованная Джеки, Лейни была крайне удивлена.
— Лейни… Нам необходимо поговорить. Ты можешь прямо сейчас устроить себе перерыв?
Лейни ни разу не видела мать в таком взвинченном состоянии.
— Мама, ты здорова?
— Мне… нам с тобой нужно сесть и поговорить.
Бет торопливо подошла к Лейни:
— Я справлюсь сама. А вы пойдите куда-нибудь в кафе.
Лейни пожала руку подруги, а матери сказала:
— О’кей. Может, пойдем в «Мел»?
Джеки согласно кивнула.
Лейни подхватила пальто и вместе с матерью вышла из магазина. Она ни разу не видела, чтобы Джеки заходила в «Мел», а раз согласилась… Видно, случилось что-то действительно непредвиденное.
Ощущалась октябрьская промозглость, но внутри кафе было тепло. Лейни провела мать к угловому столику, чтобы их никто не беспокоил. Они заказали кофе и молча сидели, ожидая, когда их обслужат. Джеки постукивала ногтями по столу, она выглядела усталой и осунувшейся. Лейни не помнила, когда мать так нервничала.
Наконец, не желая больше ждать, Лейни дотронулась до ее руки:
— Мама, в чем дело?
Джеки передвинула кружку, потом подняла голову и посмотрела прямо в глаза дочери:
— Я хочу, чтобы ты объяснила, как все случилось… Как ты могла быть такой неосмотрительной…
— Неосмотрительной в чем? В том, что забеременела? Или ты о Бене?
Джеки кивнула:
— И о Бене тоже. И ты не желаешь сказать, кто отец ребенка!
Лейни понимала, что ей надо говорить с большой осторожностью.
— Мама, я не назвала бы это неосмотрительностью. Да, это не планировалось, но это не ошибка. Что касается отца… — Надо что-то сказать. Наверное, правду в усеченном виде. — В общем, его не интересует ни моя жизнь, ни ребенок. У него свои причины, и эти причины убеждают меня в том, что я не желаю его присутствия около моего ребенка. — И добавила: — Почему ты продолжаешь навязывать мне Дэниела?
— Потому что он в состоянии о тебе позаботиться. А теперь и о ребенке. И ты сможешь работать в магазине столько, сколько пожелаешь. И тебе не нужно будет думать о деньгах. Ты уверена, что отец ребенка не возникнет?
Лейни вспомнила о документах, которые она подписала.
— Да, уверена. — Она перегнулась через стол. — Мама, я понимаю твое беспокойство и твою заботу. И ценю. Но Дэниел — это не способ мне помочь. Я справлюсь сама. Это нелегко, но я справлюсь. Вы с папой только не мешайте мне.
Джеки долго ничего не говорила, снова передвинула кофейную кружку, из которой так и не сделала ни глотка, потом сказала:
— Я все-таки не понимаю, почему ты ищешь трудностей, когда их можно избежать. Когда есть люди, которые могут дать тебе все.
Лейни увидела на лице матери искреннее недоумение. Она действительно не понимает!
— Я вовсе не ищу трудностей. Просто я хочу сделать что-то сама. Когда вы вмешиваетесь, обставляя вашу помощь разными условиями, то таким образом вы отнимаете у меня возможность жить самостоятельно. — С болью в душе она подумала о Бене. — Если я когда-либо выйду замуж, то сделаю это потому, что полюблю. И потому, что этот человек полюбит меня, а не корысти ради, из-за моей семьи. Это понятно?
Джеки сжала руки:
— Понятно. А Бен знает о твоих чувствах?
Лейни опустила глаза. Сердце сжалось.
— Не думаю.
Мать придвинулась к Лейни:
— Ты должна ему сказать. И поскорее. Ты позволишь ему вот так уйти?
У Лейни приоткрылся рот.
— Мама… Я… я думала, что ты против Бена.
Джеки положила руку поверх руки дочери:
— Мы не хотим, чтобы тебе трудно жилось, когда есть возможность этого избежать. Но ты должна быть счастливой. — Она замолчала, потом со вздохом продолжила: — Я люблю твоего отца со всеми его недостатками. Когда ты говоришь о Бене, то вся светишься. А то, как ты вчера бросилась на его защиту… ну, у тебя должен быть шанс проверить, права ты или нет. Прости, если мы доставили тебе неприятности. — Это был первый раз в жизни, когда мать по-настоящему слушала ее и услышала.
Лейни встала и неловко обняла ее. Мать тоже неловко похлопала Лейни по спине.
— Не отпускай его, — сказал она, а у Лейни на глаза навернулись слезы. — И пожалуйста, если нужна наша помощь, дай знать. Я постараюсь не вмешиваться не в свои дела.
Лейни, вытирая слезы, засмеялась:
— Спасибо.
Джеки, конечно, этого не поймет, но эти слова — самые приятные, которые мать когда-либо ей говорила.
Мать встала, взяла сумку и пальто:
— Если мы можем помочь тебе с магазином и с ребенком, дай нам знать.
— Хорошо. — Лейни не нужна их помощь, но то, что помощь предложена, а не навязана, уже кое-что. Она попыталась представить — и не смогла — родителей в роли нянек и чуть не рассмеялась.
Лейни заторопилась в магазин. Когда она вошла, Бет говорила по телефону, но, как только увидела Лейни, она уже летела ей навстречу.
— Как все прошло?
— Ты удивишься, но она постаралась меня услышать. Я не уверена, что она понимает, почему я так себя веду, но, кажется, готова с этим смириться. Все-таки пусть маленькие, но шажки в правильном направлении.
Лейни примет от родителей пальмовую ветвь мира.
Наступил вечер, который Лейни проводила вместе с Роуз — они ужинали пиццей. Лейни очень хотелось отказаться. При мысли, что она увидит Бена и ей придется обменяться с ним ничего не значащими словами, становилось уж очень тяжело.
Но тем не менее, купив пиццу, она отправилась к своей приятельнице.
Когда она подъехала, Бена нигде не было видно. Ну и хорошо… хотя жаль.
— Входи, входи! — крикнула Роуз, когда Лейни постучала.
Лейни распахнула дверь и изобразила на лице улыбку. И тут заметила куртку Бена на спинке стула. Господи, до чего она дошла, если от одного лишь вида его одежды слезы подкатывают к горлу. Она поспешно поставила коробку с пиццей на стол и сняла пальто, при этом болтая какую-то ерунду. Ей казалось, что она очень умело притворяется, но стоило увидеть сочувственный взгляд Роуз, чтобы понять — обман не удался.
— Все так плохо? — тихо спросила Роуз.
Лейни боялась встретиться с Роуз глазами. Ответ застрял в глотке.
Открылась задняя дверь, и вошел Бен. Время для Лейни остановилось, когда они посмотрели друг другу в глаза. Она снова увидела боль и тоску. И снова знакомая холодная маска. Она отвернулась. Лучше бы она осталась дома. Роуз поняла бы ее.
— Бен, будешь пиццу? — Голос Роуз звучал нарочито легко, но напряженную атмосферу не разрядил.
— Нет, спасибо. Я пришел за курткой.
Он сдернул куртку со спинки стула, а Лейни зажмурилась, вдыхая его запах. Когда за ним захлопнулась дверь, Роуз раздраженно воскликнула:
— О боже мой! Никогда не видела ничего подобного. Вы созданы друг для друга и упорно не желаете это признать! Поговори с ним, Лейни. Не упустите своего шанса, чтобы потом не жалеть.
— Роуз…
Пожилая женщина ласково на нее посмотрела:
— Ты любишь его?
— Да. Да, люблю, — задыхаясь, ответила она. Ответ вырвался сам собой.
— Он в гараже. Иди к нему. — Роуз пронзила Лейни взглядом. — Не теряй время. Твоему малышу нужен отец, а Бен был бы замечательным отцом. И еще: не только он нуждается в тебе, ты тоже в нем нуждаешься.
Он нуждается в тебе… Ноги несли ее к гаражу. Сердце вот-вот выскочит наружу. Она что, ненормальная, раз собирается выложить ему все начистоту? Но Роуз права — пора. Она не может больше так страдать. Что это за жизнь в неизвестности? Она должна узнать, что ее ждет.
Когда она вошла, Бен поднял голову.