Настоящий Рио
Настоящий Рио читать книгу онлайн
Великолепный Маттео Росси вовремя появился в жизни Изабеллы Орсини, которая уже отчаялась испытать сильные чувства. За пару дней он превратил ее из неприметной скромницы в страстную раскрепощенную женщину и неожиданно для себя влюбился в нее. Согласится ли Изабелла продолжить отношения, когда узнает, что он не тот, за кого себя выдает?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
– Иззи, – произнес кто-то, – о, Иззи, бедняжка…
– Анна, – прошептала Изабелла.Анна раскрыла объятия. Она бросилась в них и только тогда дала волю слезам.
Глава 12
Изабелла сидела на корточках посреди сада на террасе в пентхаусе своей сестры, аккуратно выдергивала сорняки и обрывала увядшие цветки.
Она вспотела, у нее болела спина. Ее уже две недели беспокоят головокружения и тошнота, но она не намерена позволять какому-то летнему вирусу мешать ей работать.
Лето в Нью-Йорке может быть суровым. Кругом асфальт и бетон. Небоскребы образуют искусственные каньоны, в которых горячий воздух задерживается и циркулирует как в гигантских конвекционных печах. В результате страдают не только люди, но и растения. Изабелла всегда предупреждала об этом своих клиентов.
– Растения – это живые организмы, – говорила она. – Все они, за исключением суккулентов, нуждаются в постоянном поливе, особенно летом.
Она дарила им красочные календари с рекомендациями по уходу за растениями, а летом периодически отправляла им электронные письма, в которых напоминала о том, что растения нужно чаще поливать.
Некоторые клиенты проигнорировали ее советы, и в конце этого сезона, на который пришелся период сильной жары, на Изабеллу обрушился шквал жалоб и просьб о помощи.
«Мои гортензии умирают! Их листья стали коричневыми и опадают».
Следующая жалоба всегда выводила ее из себя.
«Мисс Орсини, мы очень расстроены. Вы сказали, что эти цветы будут радовать нас вечно».
«Ничто не длится вечно. У всего есть конец», – не сдержавшись, ответила она одному из возмущенных клиентов.
Действительно, у всего есть конец.
Нет, черт побери, она не будет развивать мысль в этом направлении.
Это нелепо, но в течение последних четырех недель любая мелочь напоминала ей о ее безумной интермедии с Рио д’Аквилой.
«Безумная интермедия». Прямо заголовок для второсортного романа, но как еще можно назвать то, что произошло? Фыркнув, Изабелла вытерла со лба пот тыльной стороной ладони и подковырнула совком очередной сорняк.
«Безумная интермедия, или Любовные похождения садовницы Иззи».
Она рассмеялась. Неплохо, совсем неплохо. Затем у нее сдавило горло, и вместо смеха из него вырвался тихий жалобный звук.
– Боже мой, Иззи, что ты здесь делаешь?
Подняв голову, Изабелла увидела рядом с собой Анну, невозмутимую и элегантную, в шелковом костюме и туфлях на высоком каблуке.
– Анна, – произнесла Иззи с притворной веселостью, – ты вернулась.
– Уже седьмой час. Даже юристы к этому времени заканчивают работать. Что ты делаешь?
– Ковыряюсь в грязи. Или пытаюсь спасти твои анютины глазки. На что это больше похоже?
– На то, что ты пытаешься получить солнечный удар. Ради бога, пойдем внутрь. С этими цветами все в порядке. Ты сама так сказала на прошлой неделе.
– Точно. Но занималась ли ты ими после этого? Прореживала их? Полола? Поливала?
– Это делал Драко.
Изабелла закатила глаза:
– Не смеши меня, Анна. К ним с тех пор никто не притрагивался.
– Хватит, Иззи. Вставай и пошли в дом.
– Попроси меня как следует, и я, может быть, пойду.
– Что?
– Я не ребенок, Анна. Я знаю, что ты хочешь как лучше, но… – Изабелла вздохнула. – Не обращай внимания. Просто дай мне еще пару минут.
– В последнее время ты колючая, как еж, Из.
– Я совсем не колючая, – отрезала Изабелла, и ее сестра тяжело вздохнула. – Послушай, я просто не хочу, чтобы твои цветы погибли.
– И ты специально выбрала самый жаркий день в году, чтобы их реанимировать?
– Я только сейчас смогла к тебе выбраться. До этого я занималась другими идиотами и…
– Значит, другими идиотами? – Анна сложила руки на груди. – Очень мило.
– Ладно, черт побери, – устало произнесла Изабелла. – Мне пора закругляться.
– Хорошо. Пойдем выпьем холодного… Иззи? – Анна схватила сестру за руку, когда та покачнулась. – Боже мой, ты бледная как полотно.
– Я в порядке. Просто слишком резко поднялась. Плюс еще жара.
Анна обхватила младшую сестру за плечи и отвела ее в прохладную гостиную.
– Сядь в кресло. Я принесу тебе воды.
– Я грязная.
– Садись, – произнесла Анна тоном не терпящим возражений.
Изабелла опустилась в кресло. Перед глазами у нее все плыло, к горлу подкатила тошнота. Она наклонилась вперед, закрыла глаза и глубоко задышала.
Похоже, она действительно подхватила какой-то вирус.
Это ведь вирус, правда?
– Вот.
Анна протянула Изабелле стакан ледяной воды, и та, взяв его, начала пить маленькими глотками. За последние несколько дней она поняла, что в таком состоянии даже вода может вызвать у нее рвотный рефлекс.
– Тебе лучше?
Изабелла кивнула:
– Да, намного. Спасибо.
– Хорошо, что я пришла, иначе бы ты все еще работала на жаре. – Анна внимательно посмотрела на нее: – Ты ужасно выглядишь.
– Спасибо, сестренка.
– Знаешь, что мы сейчас сделаем? – произнесла Анна, забрав у нее стакан. – Ты примешь прохладный душ и наденешь что-нибудь из моих вещей. Затем мы с тобой подождем Драко и выпьем по бокалу пино гриджио. Сегодня у нас на ужин будет жареный палтус и… Иззи?
Изабелла побежала в ванную комнату и едва успела закрыть дверь и склониться над унитазом, как ее вырвало.
Спустив воду, она открыла кран, прополоскала рот, умылась и посмотрелась в зеркало. Ей не понравилось собственное отражение. Ее лицо было белее мела, волосы растрепались.
Ей придется объясняться с Анной.
Сделав глубокий вдох, она открыла дверь и увидела прямо перед собой свою сестру. Лицо Анны было мрачным.
– Ты беременна, – сказала она. Изабелла попыталась рассмеяться:
– Ты всегда находишь нужные слова.
– Ты беременна, – повторила Анна.
– Я просто сказала…
– Я слышала, что ты сказала. Сейчас не время упражняться в остроумии. Ответь мне, Иззи. Этот лживый мерзавец сделал тебе ребенка?
Изабелла прищурилась:
– Он ничего мне не сделал! Я взрослая женщина и сама за себя отвечаю.
– Ответь на мой вопрос, черт побери! Ты беременна?
– Это не зал суда, а я не на свидетельской трибуне!
– Ну так что?
Плечи Изабеллы опустились.
– Я не знаю.
– Что значит – не знаешь?
– Читай по губам. Я. Не. Знаю.
– Как ты можешь не знать? У тебя задержка? Ты была у врача? Купила тест на беременность? Нельзя, отвечая на вопрос «Ты беременна?», говорить «Я не знаю».
– Можно, если ты трусиха.
– О, Из…
– Вот видишь? Именно поэтому я и не хотела ничего тебе говорить. Я уже слышала это твое «о, Из», когда в двенадцать лет пролила твой любимый лак для ногтей на твой любимый свитер.
– Иззи, дорогая…
– И еще этот взгляд, этот тон. «Иззи, дорогая» означает «Иззи, жалкая неудачница, что ты наделала?».
Анна вскинула руки:
– Но я никогда…
– Возможно, нет, но именно это я всегда слышу в твоих словах.
– Иззи…
– И еще один момент. Мое имя Изабелла.
Сестры уставились друг на друга.
– Нам нужно поговорить, – наконец сказала старшая.
Младшая кивнула, и они прошли на кухню. Изабелла села за стеклянный столик. Анна налила в стакан воды и протянула ей, затем начала наполнять второй для себя, но передумала и, достав из холодильника откупоренную бутылку пино гриджио, налила себе полбокала вина и села напротив Изабеллы.
– Ты моя сестра, – продолжила Анна. – Моя младшая сестренка и…
– Я твоя сестра и безумно тебя люблю, – произнесла Изабелла, подняв глаза, – но…
– Но ты уже взрослая, – закончила за нее Анна, – и мне следует об этом помнить.
– Точно. – Изабелла хохотнула. – Вот только у меня тинейджерский гардероб, и мне приходится одалживать у тебя одежду. У меня даже машины нет.
Ее улыбка поблекла, и Анна взяла ее за руку.
– Это возвращает нас к самому началу, – мягко произнесла она.
Изабелла кивнула.