Цена любви
Цена любви читать книгу онлайн
Истории любви, рассказанные английской писательницей Деннис Робинс, посвящены переживаниям молодых женщин, одержимых первой настоящей страстью.
В романе «Цена любви» хрупкая и страстная звезда кабаре Кэра попадает в аварию и больше не может танцевать. Еще один жестокий удар судьбы — предательство жениха и партнера по сцене. Но благодаря любви и заботе офицера Ричарда актриса снова заблистала на театральном небосклоне, однако на пути влюбленных встает властная и взбалмошная красавица Филиппа.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Скоро у вас опять все будет хорошо, моя дорогая. Я в этом уверена! — воскликнула она и на пороге добавила: — Сегодня вечером я расскажу моему Дику о наших успехах!
Когда Филиппа ушла, Кэра сняла трубку и набрала номер Криса Кэмбелла. Дожидаясь, пока Крис подойдет к телефону, она медленно разорвала неотправленное письмо к дяде и тете.
Она решила, что отныне должна расстаться с собственной гордостью и сделаться такой же меркантильной, как Клод. Во что бы то ни стало ей нужно склеить на кусочки разбитую сценическую карьеру. И все-таки… ей не давала покоя мысль о Ричарде. «Мой Дик» — называла его Филиппа. Кэру мучило сознание того, что сегодня вечером Филиппа и Ричард будут вместе. Интересно, что чувствует сам Ричард? Что он подумал, когда узнал, что в субботу они снова встретятся? А ведь они оба сошлись на том, что новая встреча будет настоящим безумием… Впрочем, на этой встрече настояла Филиппа, а значит, именно она отвечает за последствия.
«Господи, ну и ситуация!» — подумала Кэра.
Новости, сообщенные Кэрой, привели Криса Кэмбелла в восторг. Он питал к Кэре личную привязанность. Но еще большую привязанность он питал к деньгам, которые все эти годы он наживал благодаря певице, и был весьма удручен, когда финансовые поступления иссякли.
— Ура! — воскликнул Крис с акцентом стопроцентного янки. — Отличные новости! Значит, предстоит встреча с самим Кранном, а шоколадный магнат будет его спонсором? Ну, детка, скоро ты снова будешь купаться в деньгах!.. К тому же это замечательная идея — создать дуэт двух девушек! Мы развернем грандиозную рекламу и представим тебя в образе раненого воина, возвратившегося с Западного фронта!
Они разговаривали довольно долго. Крис выдвигал один проект за другим, но темно-фиолетовые глаза Кэры ни разу не осветились радостным огнем. Все ее мысли были по-прежнему устремлены к предстоящему в субботу свиданию с Ричардом.
После завтрака ей снова перезвонил Крис и сказал, что его осенила новая идея.
— Ты ведь и сама неплохо играешь на фортепиано, Кэра? — осведомился он.
До начала совместной работы с Клодом она действительно частенько музицировала. Не обладая особой техникой, она тем не менее владела искусством джазовой импровизации и могла подражать фортепианной манере Клода.
— Замечательно! — воскликнул Крис. — Это то, что нам нужно. В этом направлении мы и будем двигаться. Ты сядешь за рояль вместо Клода и будешь петь дуэтом с француженкой, выступающей сейчас под псевдонимом Кри-Кри. Думаю, она согласится… Ты когда-нибудь слышала, как она поет? — спросил он.
Да, Кэра слышала, как поет Кри-Кри, и видела, как она танцует. В репертуаре девушки были лирические французские песенки, а танцевала она просто божественно. Несколько раз она выступала в английских ревю и пользовалась большим успехом у публики.
Крис уже успел связаться с человеком, с которым Кри-Кри приехала в Лондон. Незадолго до войны она вышла замуж за английского летчика, а значит, была теперь британской подданной и, конечно, не откажется от работы в Англии.
— Если бы мне удалось уговорить ее выступать с тобой! — возбужденно продолжал Крис. — Мне кажется, что вы созданы друг для друга. Кэра и Кри-Кри!.. Я уже вижу, как ваши имена сверкают в свете электрических фонарей на Друри Лейн, где Кранн будет ставить свое шоу. Это просто шик! Француженка и англичанка!.. Это необычайно актуально!
Кэра немного воспряла духом. Впервые после происшедшего с ней несчастья. Она почувствовала, что нюх Криса не подводит, и снова зажглась актерским азартом.
— По-моему, это действительно хорошая мысль! — подхватила она.
— Еще бы, детка!.. Я сейчас же свяжусь с Кри-Кри, а точнее, с мисс Робин Джеймс, и сразу тебе перезвоню…
Кэра села за рояль. Пальцы были послушны. Хотя она и не занималась фортепиано серьезно, но часто подыгрывала себе во время репетиций, разучивая песни в отсутствие Клода. Звуки рояля заставили ее сердце радостно биться. Как чудесно будет снова погрузиться в работу!.. Ах, если бы только француженке и ей удалось убедить Адриана Кранна, что их программа будет пользоваться успехом!.. Если будет работа, будет и смысл в жизни. Она выберется из полосы неудач и не допустит, чтобы отношения с мужчинами разрушили ее карьеру.
И все-таки мысли о Ричарде не покидали Кэру. Любимый мерещился ей повсюду. Не думать о нем она была не в силах.
Крис Кэмбелл был чрезвычайно расторопным агентом. Он созвонился с Кри-Кри и к шести вечера доложил Кэре, что дела обстоят неплохо.
Француженке идея понравилась. В настоящий момент она проживала в Норвиче, где располагалась летная часть, в которой служил ее муж, лейтенант Джеймс. Впрочем, уже завтра его должны были перебросить во Францию. Как только он отправится на новое место назначения, Кри-Кри приедет в Лондон, чтобы встретиться с Кэрой.
— Замечательно! — воскликнула Кэра. — Значит, до субботы у нас будет время, чтобы отрепетировать номер для Адриана Кранна.
В этот вечер она легла в постель очень уставшая, но в приподнятом состоянии духа. Впервые будущее внушало надежду. Кэра понимала, что обязана этим Филиппе.
Она легла спать пораньше, но еще долго обдумывала новый дуэт с француженкой.
Едва она заснула, как ее разбудил телефонный звонок.
Кэра села на кровати и, взяв трубку, сонно спросила:
— Кто это?
Услышав знакомый голос, она почувствовала, как к щекам прилила кровь. Это был голос Клода. В прежние времена не было дня, чтобы он не звонил ей, чтобы пожелать спокойной ночи, сказать о том, как она красива, как он ее любит и тому подобное… Все это, как оказалось, было сплошной ложью.
— Мне нужно с тобой поговорить, Кэра, — сказал он.
Она заколебалась. Может быть, просто положить трубку?… Но Кэра не была по натуре жестокой и не захотела обращаться с Клодом подобным образом.
— Ну, в чем дело, Клод? — ледяным тоном спросила она.
— Я хочу знать, зачем ты прислала мне свои вещи… Все те ноты, которые я дарил тебе… И другие мои подарки… Ты сделала мне очень больно. Ужасно больно!
Кэра едва не рассмеялась. Это было по меньшей мере забавно. И так похоже на Клода. Он, видите ли, обижен. А ей что прикажете делать?
— Поскольку между нами все кончено, я не вижу смысла хранить у себя эти вещи, — сказала она.
— Я пришлю их тебе обратно, — заявил он. — Ведь это подарки!
Она приподняла брови.
— Что касается песен, поступай, как тебе угодно… Но, предупреждаю, если ты пришлешь мне драгоценности, я сдам их в фонд Красного Креста.
— Ты просто злишься!
Она помолчала.
Кто-кто, а она прекрасно знала Клода. Он был по-детски нетерпим и ужасно самолюбив. Его уязвило то, что она вернула ему подарки — причем явно ему в пику. Клод чувствовал бы себя гораздо лучше, если бы Кэра, несмотря на все его оскорбления, бегала за ним, как собачонка, и всячески демонстрировала свою преданность.
— Ты меня слушаешь? — спросил он.
— Да, я злилась, — сказала она. — И имею на это полное право. Ты бросил меня в тот момент, когда я лежала на больничной койке и нуждалась в поддержке. Большей подлости и придумать нельзя. Ты убил все мои чувства к тебе, Клод… Но теперь я уже не злюсь. Ты для меня больше не существуешь.
Клод скривился, но она не могла видеть этой гримасы. Ее слова ему не понравились. Он стал уверять, что в его поступке не было ничего особенно дурного и что она несправедлива в своих суждениях. Он якобы опасался потерять работу и потому взял в партнерши Хлою. И т. д. и т. п. Пока Кэра его не прервала.
— Я вовсе не осуждаю твоей совместной работы с Хлоей, — сказала она. — Ты нарушил кое-какие другие свои обещания.
Клод смутился и забормотал, что никогда не переставал относиться к ней с любовью. Просто он не создан для брака. Это лучше для них обоих. Всю это неделю он размышлял над тем, что произошло, и понял, что не перенесет, если их дружбе придет конец. Разве они не могут остаться друзьями? Это было бы так чудесно!
Кажется, она поняла. Клод очень испорчен. Он привык к опеке и лести. Что и говорить, было бы действительно чудесно, если бы она продолжала ему дружески улыбаться. Для него… Но, увы, его голос не вызывал у нее ничего, кроме отвращения. Прежняя смазливость и обаяние Клода были ею забыты. Место Клода в ее душе занял сильный и честный Ричард Хэрриот.