Брось вызов судьбе
Брось вызов судьбе читать книгу онлайн
Джейн Гринвуд немало настрадалась из-за того, что, обладая яркой внешностью, всегда была для мужчин лишь объектом чувственных желаний. Поэтому, влюбившись в Рэнди Мюррея, она намеренно скрывает от него свои чувства. Но жизнь приготовила для нее совсем уж неожиданные испытания. Джейн попадает в аварию и частично теряет память. Очнувшись в больнице и увидев Рэнди, она вдруг напрочь забывает о былой сдержанности и начинает пылко проявлять свою влюбленность. Мог ли Рэнди не воспользоваться таким подарком?!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Джейн не знала ответа, но вместе с тем не могла игнорировать свою интуицию.
Сердце так громко билось в груди, что она удивлялась, почему блондин не обращает на этот стук внимания.
– Э-э… простите, – с запинкой выдавила Джейн.
Парень медленно перевел взгляд с ее груди на лицо.
– Тебе следовало бы смотреть, куда идешь. И вообще, будь осторожнее, – насмешливо протянул он.
Его голос показался Джейн знакомым, и это еще больше испугало ее. Изо всех сил сдерживаясь, чтобы не закричать или не сделать еще какую-нибудь глупость, она впилась взглядом в лицо стоящего перед ней человека в попытке отыскать хоть какую-то зацепку.
– Мы знакомы?
Блондин неспешно наклонился, поднял сумочку и повесил ее на плечо Джейн, задержав при этом руку несколько дольше, чем требовалось.
– Возможно, были знакомы. В прошлой жизни. – Произнося эти слова, парень пристально смотрел на нее. Прежде чем опустить руку, он провел тыльной стороной пальцев по шее Джейн.
На нее это прикосновение подействовало как электрический разряд. Ей даже показалось, что в том месте, до которого дотронулись пальцы блондина, сжалась кожа. У нее возник приступ паники.
К счастью, в эту минуту дверь дамской комнаты отворилась и оттуда быстро вышла Айрин, которая тут же резко остановилась, заметив на своем пути двоих людей.
– Джейн? Что происходит?
Джейн повернула голову и взглянула на Айрин, не будучи в состоянии произнести ни слова.
Айрин встревожилась еще больше. Нахмурившись, она повернулась к блондину и сердито спросила:
– У вас проблема, мистер?
– Что вы, никаких проблем, – невозмутимо ответил тот. – Леди уронила сумочку, только и всего. Видите ли, мы нечаянно налетели друг на друга. Насколько я могу судить, никакого вреда это не произвело.
Физического – нет. Однако Джейн все еще внутренне трепетала после столкновения и почему-то чувствовала себя совершенно потрясенной.
Любезно кивнув обеим девушкам, незнакомец обогнул Айрин и направился к выходу. Джейн смотрела ему вслед, испытывая неприятное головокружение. Ноги у нее подгибались.
Айрин взяла ее за руку.
– Боже мой, ты бледна, будто привидение увидела! Вы с этим парнем знакомы, что ли?
«Возможно, были в прошлой жизни».
Джейн до сих пор не удалось проникнуть в смысл оброненной блондином загадочной фразы, поэтому она лишь произнесла:
– Не уверена.
Айрин критически оглядела ее.
– Думаю, на сегодня тебе приключений достаточно. Давай-ка я отвезу тебя к Тони, и там ты спокойно дождешься возвращения Рэнди.
На сей раз Джейн была так благодарна Айрин за опеку, что у нее даже мысли не возникло спорить.
6
Проведенный в Оксфорде день показался Мюррею долгим, зато он был весьма результативен. Так что жаловаться не приходилось. Хотя сведения о здешней жизни Джейн оказались весьма тревожными.
Вернувшись в Лестер, Рэнди первым делом заехал к себе на работу и направился прямиком в кабинет Тони Уиллиса. Там он рассказал все, что удалось узнать у управляющего домом, в котором некогда проживала Джейн.
Рой Хэмилтон – так звали пожилого джентльмена – сохранил о Джейн весьма приятные воспоминания. Поначалу он вообще ничего не хотел про нее говорить и смотрел на Рэнди с нескрываемой подозрительностью. Но когда тот предъявил полицейское удостоверение и сообщил, что Джейн попала в беду, беседа пошла как по маслу. Мистер Хэмилтон выложил Рэнди все, что знал.
И вот сейчас Рэнди пересказывал Тони разговор с управляющим.
– Изучая в университетском колледже психологию, Джейн начала встречаться со студентом по имени Стив Морган, – начал он, стараясь подавить в себе гнев, обуявший его еще в ходе беседы с Роем Хэмилтоном. – Согласно показаниям управляющего, поначалу отношения у Джейн и Стива складывались неплохо, однако постепенно Морган изменился. Он стал более властным, пытался руководить действиями Джейн.
– Управляющий замечал следы насилия?
Рэнди покачал головой.
– Нет. Но по его словам, консьержка как-то раз упомянула, что видела синяк на руке Джейн. Впрочем, мистер Хэмилтон говорит, что старушка подслеповата и могла ошибиться. По его мнению, речь скорее может идти о насилии психологического свойства. Сам он пару раз слышал за дверью квартиры Джейн голос Стива Моргана, отчитывавшего ее за что-то весьма раздраженным тоном. – В этом месте рассказа, как Мюррей ни сдерживался, его глаза гневно сверкнули. – Хуже всего стало, когда Джейн начала подрабатывать в ночном клубе, выступая в шоу вместе с другими девушками. Это позволяло ей платить за обучение. Однако Моргану занятие подружки пришлось не по вкусу. Он обозвал Джейн шлюхой, после чего Джейн разорвала с ним отношения.
– Умница, – прокомментировал Тони. – Так этому кретину и надо.
Рэнди мрачно хмыкнул.
– Так-то оно так, но Моргану не понравилось, что его бросила девушка. Он стал преследовать Джейн, угрожать ей. Так продолжалось несколько месяцев, пока наконец Морган не напал на нее однажды после работы.
– Вот ублюдок! – Тони хлопнул ладонью по столу. – Но почему Джейн не обратилась в полицию? Любой суд вынес бы постановление, запрещающее этому парню подходить к ней на пушечный выстрел.
Рэнди пожал плечами.
– Догадываюсь, что Джейн попросту боялась разозлить Моргана еще больше. Ее пугала сама мысль о том, что тот может сделать, узнав об обращении в полицию. Думаю, ей было проще собрать вещички и удрать из города, чтобы начать в другом месте новую жизнь. Так она и попала к нам в Лестер. – Открыв папку с делом Джейн, Рэнди извлек фото, на котором был изображен блондин, одной рукой обнимающий за плечи Джейн. – Этот снимок дала мне консьержка. Фотография обнаружилась под тумбочкой в квартире Джейн уже после отъезда той из Оксфорда. – Минутку помолчав, он вздохнул. – Эх, жаль, не разглядел я толком парня в бейсболке и коричневой рубашке, который шел тогда за нами. Но снимок, по крайней мере, дает представление о том, кого нам следует искать.
Тони Уиллис взял снимок, внимательно посмотрел на него, затем взглянул на Рэнди.
– Думаешь, нашу Джейн преследует Стив Морган?
– Это единственное заключение, к которому я пришел, проанализировав добытую сегодня информацию. – Рэнди выпрямился на стуле и помассировал мышцы шеи и плеч. – Я побывал в университете, где мне сообщили, что месяц назад Стив Морган взял академический отпуск. Однокурсники в один голос твердят, что с тех пор его больше не встречали. А один парень сказал, что Стив уехал.
Тони отдал фотографию Рэнди.
– Вот как? И куда же?
Рэнди положил снимок обратно в папку.
– Тот студент говорит, что вроде бы в Лондон, но вообще он не уверен. Лично я полагаю, что если Морган и побывал в Лондоне, то долго там не задержался. Нутром чую, здесь его надо искать, мерзавца!
Тони вздохнул.
– Боюсь, ты прав.
Что-то в голосе шефа и друга заставило Рэнди насторожиться.
– Эй, приятель, ну-ка выкладывай! Похоже, тебе известно нечто такое, чего не знаю я.
– Да, – кивнул Уиллис. – Айрин позвонила мне, когда они с Джейн вернулись домой после поездки в свадебный салон. Говорит, какой-то тип долго пялился на Джейн в кафе, куда они зашли перекусить. А позже ему удалось подкараулить ее возле туалета. Хорошо, что Айрин вовремя подоспела. – Тони не удержался от довольной улыбки.
Рэнди похолодел.
– Он что-то сделал с Джейн?
– Нет. Они вроде столкнулись друг с другом, чего Джейн никак не ожидала. Как только появилась Айрин, парень дал ходу. Хотя твоя сестричка утверждает, что встреча не была случайной. Уж слишком уверенно держался незнакомец.
– Насколько я понимаю, Айрин успела разглядеть того парня и сможет опознать в нем Моргана, если я покажу ей фотографию?
– Думаю, да, – кивнул Уиллис. – Айрин сказала, у парня светлые волосы и карие глаза. Так что все сходится. Тебе следует поскорее показать сестре снимок.
– Тогда я отправляюсь к ней.