-->

Доверься мне

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Доверься мне, Бланк Карла-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Доверься мне
Название: Доверься мне
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Читать онлайн

Доверься мне читать книгу онлайн

Доверься мне - читать бесплатно онлайн , автор Бланк Карла

Героиня романа в любой ситуации может постоять за себя. Трудное детство у сменявших друг друга приемных родителей научило ее стойкости и умению не унывать. Но встретиться один на один с наемным убийцей не каждому под силу, даже бесстрашной Конни Грант.

Как замечательно, что молодой прокурор, ведущий запутанное дело, сумел разглядеть под внешней бравадой Конни тонкую благородную душу и сердце, жаждущее любви!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Девушка покорялась незримой силе, ощущая себя грациознее лебедя. Молодые люди двигались так согласно, словно сама судьба предназначила их друг для друга. Но едва оркестр заиграл твист, Ник отвел свою даму в сторонку.

— Вот его-то я так и не освоил, — признался он.

— Здесь мы похожи! — Конни не сводила с Ника глаз; девушке казалось, что в зале вспыхивают и гаснут волшебные огни. Длинные вечерние платья дам взвивались сверкающим многоцветьем.

— Я видел, как с тобой разговаривал Стэнли.

Бац! Мираж померк и развеялся словно дым. Сколько ни притворяйся, она, Конни, вовсе не Золушка на балу. Все это великолепие — не для нее! Надо бы поосторожнее, а то можно превратиться в жалкую фантазерку вроде этой Джейн.

— Стэнли Корфф удостоил меня кратким описанием своих будущих действий. Похоже, он станет строить защиту на том, чтобы дискредитировать свидетелей. Стэнли пообещал найти людей, способных подтвердить, что я бессовестная лгунья.

— Гад! — выругался Ник. — Прости, Конни. Если для тебя это слишком мучительно, я не стану настаивать, чтобы ты давала показания.

— Я не привыкла удирать поджав хвост. Тем более от такого мерзавца! Он меня раззадорил. Я буду свидетельствовать против Макса Саверо, и ничто меня не остановит!

— Ты его недооцениваешь, — заметил Ник.

— Можно ли недооценивать змею?

Ник наклонился и легко коснулся губами ее лба.

— Ты у меня ужасно храбрая!

— Только не делай из меня Жанну д'Арк, — предупредила Конни. — А то весьма разочаруешься.

— В тебе? Никогда!

На протяжении следующих нескольких часов они танцевали, лакомились всевозможными деликатесами, в общем — радовались жизни. Хотя Конни постоянно напоминала себе, что рождена отнюдь не для красивой жизни, она была слишком счастлива, чтобы смущаться или чувствовать себя не в своей тарелке.

Конни ни чуточки не обиделась, когда Аделина Нильсен демонстративно подвела ее к группе джентльменов и дам, бурно обсуждающих необходимость повысить минимальную заработную плату, и Аделина не без ехидства предположила, что к мнению ее подопечной стоит прислушаться.

— А чем вы занимаетесь, Конни? — полюбопытствовала одна из дам.

Девушка могла бы пойти на компромисс и сказать, что учится в колледже, но она не стыдилась своей профессии.

— Я официантка. И поверь, на существующую минимальную зарплату прожить просто невозможно.

Не прошло и минуты, как Конни уже авторитетно выражала свое мнение, пуская в ход все "словарные слова". И, как ни странно, к ней прислушивались!

Что за вечер! Конни ощущала себя и умницей и красавицей. Если бы праздник мог длиться вечно!

К девушке протолкался Чарлз Мортон и пригласил ее на танец.

— С превеликим удовольствием, — присела в реверансе Конни.

Толстяк-полицейский — это вам не элегантный Ник, но, по крайней мере, на ноги не наступал.

— Мне нужно поговорить с вашим покровителем.

— То есть с Ником?

— Помогите мне, а?

Конни оглянулась в сторону буфета, Ник и его мать беседовали с двумя представительными джентльменами, в которых девушка без труда опознала сенаторов.

— Ах, мистер Мортон, я-то думала, что вы пригласили меня на танец, пав жертвою моих женских чар. А вам, оказывается, нужен Роббинс!

— Ну да, ну да, я пал жертвой, и все такое, но…

— Ладно, договорились…

Конни улучила удобный момент и отвела Ника в сторону. Вглядевшись в лицо молодого человека, девушка заметила, что улыбка у него усталая. Морщинки у глаз углубились. Услышав, что начальник полицейского участка желает переговорить с ним, Ник насторожился:

— Зачем?

— Не знаю, — пожала плечами Конни. — Он на террасе.

— Я его найду. А ты жди здесь.

Так она и послушалась! В кустах у роскошной мраморной лестницы, выходящей на подстриженную зеленую лужайку, вполне можно было расположиться в засаде.

Ник подошел к полицейскому. Тот задумчиво вынул сигару изо рта.

— У нас проблема, Роббинс.

Вытянув шею, Конни отчетливо различала лица собеседников. Эти двое составляли разительный контраст. Ник был аристократом до мозга костей. Начальник полиции походил на бульдога, потерявшего любимую кость.

— Это касается процесса Саверо? — полюбопытствовал Роббинс.

— А то нет! Все только о нем и судачат! Это правда, что ты уже отобрал присяжных и процесс начнется в понедельник?

— Похоже на то, — кивнул прокурор.

Мортон поглубже затянулся сигарой.

— Я говорил тебе раньше и скажу снова: улики не застрахованы от подтасовок. В управлении могут найтись продажные сволочи, готовые на все.

— Но что они могут сделать? Кровь на кашемировом плаще Саверо идентична крови жертв. Рисунок брызг соответствовал позиции, которую занимал Макс. Как это все можно подделать?

— Нельзя, — с отвращением согласился Мортон. — Но, как ты, может быть, помнишь по первому процессу, Саверо утверждает, что плащ вообще не его.

— Как насчет крови в машине?

— А вот здесь возможна фальсификация, — признал Мортон. — У нас были образчики крови жертв; бяки-полицейские вполне могли подделать остальные улики.

Роббинс пожал плечами.

— Это неважно. Я строю обвинение отнюдь не на уликах. Улики не нужны, пока у нас есть свидетели-очевидцы.

— Просто хотел предупредить. Мало ли как оно обернется!..

— Спасибо! — Ник задумчиво созерцал лужайку. — Так в чем проблема?

— Конни. Я не уверен на все сто, что мои парни непричастны к тому телефонному звонку и к инциденту в твоем офисе. — Мортон тяжело вздохнул. — Проклятье, Ник, хотел бы я поручиться за то, что мой отдел чист, но я теперь и сам не знаю! Я проработал с этими ребятами много лет. Мне трудно поверить, что они ведут двойную игру.

— С чего ты взял, что на Конни напал именно полицейский?

— Тот, кто отделал ее в офисе, имел лицензию на ношение оружия. А как иначе его бы пропустили через детекторы?

— Это мог быть полицейский, агент ФБР или судебный исполнитель. Любой работник правоохранительных органов. Или даже я, — усмехнулся Ник. — Очень многие проникают в здание в обход детекторов. Все — знакомые лица. Юристы и следователи.

— Верно, — кивнул Мортон.

— Так с чего ты взял, что нападавший — из числа твоих людей?

— После того, как Конни заглянула ко мне в офис и спросила про Стива, я вспомнил про письмо.

Конни вскрикнула от изумления, едва себя не выдав. Да, она написала Стиву в тюрьму, сообщая приблизительную дату приезда в Хьюстон. Девушка обещала, что первым делом вломится к прокурору и докажет невиновность бедняги. Но откуда об этом знать начальнику полиции?

— Что за письмо?

— Конни написала Клуни, уведомляя о скором приезде. Ты же знаешь, что мы проверяем почту арестованных, особенно если это может помочь текущему расследованию.

Да как они смеют! Конни с трудом сдерживала гнев. Это же нарушение тайны переписки! Но Ник, похоже, ни капельки не возмутился.

— Ну и что с письмом?

— Девушка подписалась "Конни Грант", а я знал, что она одна из "защищенных" свидетелей. Так что я снял копию и вложил ее в досье Стива Клуни, прежде чем передать письмо по назначению.

— Черт тебя дери! — выругался Ник. — Конни проставила дату приезда, и ты вложил письмо в досье. А как там насчет доступа в архивы?

— Ну, вообще-то выдачи документов на руки всегда фиксируются. Но бывают и исключения. Плюс по управлению вечно рыщут работники посторонних организаций, включая ваших юристов и адвокатов: эти везде суют носы куда не надо.

— Не уклоняйся от темы, Мортон, — нахмурился Роббинс. — Ты проверил досье? Письмо там?

Мортон угрюмо посасывал сигару.

— В этом-то и проблема, Роббинс. После того как Конни ушла, я попросил секретаршу принести досье Стива Клуни.

— И?..

— Досье исчезло! Целиком…

— Я так и знал!

Вот вам еще одно свидетельство утечки информации, хмуро подумал прокурор. Когда это закончится? Молодой человек хлопнул Мортона по плечу.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название