Как ты прекрасна!
Как ты прекрасна! читать книгу онлайн
То, что для кошки игра, для беззащитной мышки сплошные страдания. Как же нелегко приходится людям, когда на роль беспомощных созданий безжалостная судьба выбирает именно их! То сведет вместе ничего не подозревающих мужчину и женщину, заронит в их сердца искру любви, а потом надолго разлучит, заставляя мучиться непонятным томлением и видеть странные сны. А когда вновь позволит встретиться, то один не узнает другого…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Он уезжает? — удивленно переспросила Вероника. — Странно! А он ничего не сказал мужу о том, что хочет прервать срок аренды дома. По-моему, Майкл даже говорил что-то совершенно противоположное о намерениях Хартли.
Гвендолин пожала плечами.
— Откуда мне знать? Возможно, он хочет, чтобы в доме поселился Людвиг Кушинг — это наш новый управляющий. А еще будущий зять и компаньон Хартли. — Она помолчала какое-то время, затем, не поднимая головы, попросила: — Только никому ничего не говори… о нем, хорошо? Даже Майклу. Обещаешь?
Слезы подступили к ее глазам, когда Вероника положила ладонь на ее руку и твердо сказала:
— Можешь мне верить, Уинетт. Я отлично помню, что чувствовала, когда влюбилась в Майкла и считала, что он на меня даже внимания не обращает. Мне кажется, я бы просто умерла, если бы кто-нибудь ненароком обмолвился о моих чувствах к нему. Обещаю, я ничего никому не скажу, и Майклу в том числе. Но знаешь, может быть, все не так плохо, как тебе кажется, — задумчиво добавила она. — Когда вы были у нас, я успела заметить, насколько он внимателен к тебе. К тому же он не отправился провожать Иду Перл, хотя она чуть ли не напрашивалась на это, а остался у нас, даже помогал убирать посуду.
— Даниел очень вежлив, — ответила Гвендолин. — А что касается Иды, то он просто не стал еще больше огорчать беднягу Гилбрайта.
Ей не хотелось, чтобы подруга подавала ей надежду, не хотелось снова верить в то, чего и быть не может. Кроме того, даже Вероника не знала всей правды. Потому что случившееся пять лет назад Гвендолин отнесла к прошлому, которое никогда и ни с кем не обсуждала.
— Пожалуй, мне пора возвращаться на работу, — сказала она, поднимаясь. — Передавай мои поздравления Майклу. Я искренне рада за вас!
— Вот и замечательно, потому что мы собираемся просить тебя быть крестной, — ответила ей Вероника с улыбкой. Но когда она смотрела, как Гвендолин, понурившись, выходит из кафе, улыбка на ее лице уступила место тревоге. Бедняжка Уинетт, как хочется чем-нибудь ей помочь!
После приезда Кушинга между Гвендолин и Даниелом словно пролегла пропасть. Возможно, было вполне естественно, что Харт предпочел отступить в сторону, позволив Людвигу самому заняться управлением компании. Но все же Гвендолин испытывала почти невыносимую боль каждый раз, когда обращалась к Даниелу с каким-нибудь вопросом, а он неизменно отсылал ее к новому начальнику.
Девушка также заметила, что теперь, разговаривая с ней, он останавливается в нескольких футах, тогда как раньше не раз подходил настолько близко, что тела их почти соприкасались. Как часто в такие моменты ей приходилось подавлять в себе неистовое желание дотронуться до него, насладиться пусть самой краткой физической близостью с ним! И она испытывала глубокое и искреннее презрение к самой себе за такую несдержанность. Но теперь необходимость контролировать свои действия и слова понемногу начинала исчезать, ведь Даниел все реже и реже подходил к ней, останавливаясь все дальше и дальше.
В последний день своей работы в офисе Даниел объявил, что намеревается уехать раньше, чем собирался, — часа в два. По его словам, он решил отдохнуть несколько дней и хочет провести их вместе со своими родителями.
— Моя сестра с семейством прилетела погостить из Оттавы. Я почти не виделся с ней с тех пор, как она вышла замуж.
— И с племянниками наверняка тоже, — со вздохом предположила Гвендолин. Она всегда жалела, что у нее нет ни братьев, ни сестер, и завидовала Даниелу, у которого такая большая семья.
— Да, и с ними, — коротко подтвердил он, и невольная улыбка тронула его губы.
Гвендолин почувствовала, как при виде его ласковой улыбки что-то затрепетало в самой глубине ее души. Она была потрясена, догадавшись, что яростно ревнует к этим неизвестным ей людям, детям и взрослым, видя любовь, которую он испытывает к ним.
Она всячески старалась поскорее покончить в этот день с ланчем, чтобы вернуться в офис задолго до двух часов и успеть до отъезда Даниела насладиться хоть несколькими минутами его присутствия. Так нищий бережно собирает свои жалкие медяки.
Однако когда она, запыхавшись, влетела в приемную, вышедший ей навстречу Кушинг сообщил, что Даниел уже уехал.
Гвендолин была рада, что стоит, опустив голову, и Людвиг не может увидеть отчаяния, появившегося на ее лице.
— Я вот тут подумал, — услышала она его неуверенный голос, — не посоветуете ли мне, как лучше проводить свободное время в вашем городке… Я уже не в том возрасте, чтобы посещать дискотеки и прочие заведения подобного сорта, но еще не готов вступить в когорту почтенных старцев с трубками в зубах и со шлепанцами на ногах. К тому же я здесь еще никого не знаю.
— Я могла бы познакомить вас кое с кем, если вы не против, — не раздумывая, предложила Гвендолин, искренне сочувствуя молодому человеку. — Я иногда встречаюсь с друзьями в одном баре, обычно по пятницам. Если вы готовы пойти туда…
— А вы уверены, что я не буду лишним?
— Совершенно уверена, — ответила Гвендолин.
— Тогда, может, перейдем на «ты»? — предложил Людвиг, и Гвендолин, сочтя это вполне возможным, кивнула.
Честно говоря, меньше всего на свете ей хотелось показываться сейчас на людях. Но ведь не будет ничего хорошего, если она запрется у себя дома и предастся хандре из-за того, что ей никогда не достанется единственный желанный мужчина. Кроме того, уже пора повидать приятелей и убедить их, что она не собирается проливать слезы по Оскару.
Тому никогда не нравилась ее привычка изредка встречаться с друзьями в баре. Он с неодобрением относился к разношерстной толпе молодых людей, в основном одного с Гвендолин возраста, которые любили поужинать вместе в пятницу вечером…
Когда Кушинг предложил заехать за ней, Гвендолин готова была отказаться. Но затем передумала, решив, что будет намного проще, если они подъедут к бару вместе, — по крайней мере, не придется рисовать ему схему с пояснениями.
Вечером, когда она рассказала родителям о своих планах, мама бросила на нее задумчивый взгляд.
— Как жаль, что Даниел так скоро уехал. Он показался мне очень приятным человеком. — И что-то такое было в тоне, которым она произнесла эти слова, от чего волосы на голове Гвендолин чуть не зашевелились.
Неужели мама догадалась о том, какие чувства она испытывает к Даниелу? А вдруг догадался еще кто-нибудь? Что, если и сам Даниел уже обо всем знает? Может быть, именно поэтому он был так холоден с ней — словно с совершенно посторонним человеком?
Тошнотворное отчаяние охватило Гвендолин, едва эта мысль пришла ей в голову.
Одеваясь к приезду Людвига, она твердила себе: как хорошо, что Даниел уехал. Теперь ей не придется ежедневно встречаться с ним, а значит, будет намного проще выбросить его из головы и из сердца, сосредоточившись на том, чтобы вернуться к прежней жизни.
Когда ровно в восемь, как и договаривались, приехал Людвиг, Гвендолин пригласила его зайти в дом, чтобы познакомить с родителями. Мама разразилась сочувственными восклицаниями по поводу сломанной ноги Кушинга и тяжелого гипса, затрудняющего его движения. Теперь, вероятно, жизнь стала для него во сто раз сложнее, заметила она.
Но Людвиг легкомысленно заявил, что еще легко отделался там, на крутом горном склоне, а в его машине автоматическое переключение скоростей, так что здесь гипс ему нисколько не мешает…
С ним было очень легко общаться. И хотя ей не особенно хотелось идти куда-нибудь этим вечером, Гвендолин с изумлением поняла, что проводить время с Людвигом — приятное занятие.
Ее друзья тактично не произнесли ни слова об Оскаре и тепло приняли Кушинга, хотя Гвендолин и заметила, как один или двое удивленно подняли брови, когда она представила его как своего нового начальника, захотевшего познакомиться с кем-нибудь из здешних жителей.
Неожиданно в баре появилась Ида Перл — одна, без Ника Гилбрайта. Заметив Гвендолин, она прямиком устремилась к ней, приветствуя ее так, словно они близкие подруги и давно не виделись.