Снежные оковы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежные оковы, Милтон Джулия-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снежные оковы
Название: Снежные оковы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 318
Читать онлайн

Снежные оковы читать книгу онлайн

Снежные оковы - читать бесплатно онлайн , автор Милтон Джулия

Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.

Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Там вам с Эмили ничего не грозит.

На всякий случай Роуз все же предупредила его:

— Ваш адрес также значится в записной книжке Стива. Он без труда вычислит наше местонахождение.

— Пусть только попробует к нам сунуться, — угрожающе пробормотал Джек, плавно отпуская педаль сцепления. — Второй раз ему от меня не уйти.

Пробило одиннадцать, когда они добрались до места. Со всевозможными предосторожностями Джек проводил женщин в свою квартиру. И, только оказавшись за надежно запертой дверью, все трое вздохнули с облегчением.

— Не желаете ли подкрепиться? — гостеприимно предложил Джек. — Насколько я понял, у вас с утра росинки маковой во рту не было.

Только сейчас Эмили ощутила, что и в самом деле чертовски голодна.

— С удовольствием, Джек.

— Спасибо, мистер Колторн, — поддержала подругу Роуз. — Признаюсь честно, у меня живот подводит от голода.

— В таком случае проходите в гостиную и там располагайтесь. Ужин будет готов через пятнадцать минут.

— Может, тебе помочь? — предложила Эмили.

— Не стоит. Все готово, нужно лишь разогреть в микроволновке. Вы и так натерпелись за день. Так что отдыхайте и ни о чем не тревожьтесь.

Как только женщины остались наедине в гостиной, Роуз, давно с подозрением поглядывавшая на друзей, вдруг спросила:

— Что у вас с Колторном?

Эмили, не ожидавшая столь прямого вопроса, немного смутилась.

— Разве ты не знаешь? Впрочем, откуда! Сегодня столько всего произошло, что я попросту забыла тебе рассказать…

Глаза Роуз заблестели от нетерпения.

— Так что же я пропустила?

Глубоко вздохнув, Эмили просто призналась: — Я выхожу замуж.

ГЛАВА 9

У Роуз отвисла нижняя челюсть. Прошло не менее минуты, прежде чем она смогла потрясенно произнести:

— За кого? За Колторна?

— Да.

— Но ведь он же настоящее чудовище! Эмили твердо произнесла:

— Это «чудовище» сегодня спасло тебя и меня. — И уже мягче прибавила: — Ты просто совсем его не знаешь. Джек отнюдь не такой, каким кажется. Скажу больше: он лучший из мужчин, которых я когда-либо встречала.

В ответ Роуз покачала головой.

— Что ж, тебе виднее. О профессоре и в самом деле нельзя сказать ничего плохого. Конечно, он немного резковат и жестковат, но…

— Это всего лишь маска, Роуз, — перебила Эмили. — На самом деле он добрый и ласковый. Мы очень любим друг друга.

— В таком случае, думаю, ты сделана правильный выбор. — Вдруг до Роуз дошло, и она аж взвизгнула: — Так ты и в самом деле выходишь замуж? Платье, фата, церковь, золотые кольца?

— Да, Роуз, — улыбнулась Эмили. — Я же тебе уже это сказала.

— Ура! И когда же свадьба?

— Должна была состояться ровно через неделю. Но раз Майк попал в больницу, торжество придется отложить.

Вдруг в комнату вбежал Джек. На его лице была написана тревога.

— Вы кричали? Что случилось?

— Не волнуйся, дорогой, — смеясь, ответила Эмили. — Просто Роуз только что узнала о нашей свадьбе.

Джек все понял. И, мгновенно расслабившись, усмехнулся.

— Как вижу, реакция была достаточно бурной.

Роуз смущенно приблизилась к Джеку.

— Поздравляю вас, мистер Колторн. Лучшей невесты, чем Эмили, вам не найти.

— Спасибо, Роуз, — поблагодарил Джек. — И ради всего святого, перестань величать меня Колторном и профессором. Нам уже давно пора перейти на «ты».

— Хорошо, Джек, — улыбнулась Роуз и лукаво спросила: — А твоя невеста уже выбрала себе подружку на свадьбу?

Эмили поспешно произнесла:

— Вообще-то мы планировали скромное торжество. Без свидетелей, без пышного застолья, минимум гостей…

Но Джек продолжил:

— Хотя в свете последних событий можно было бы и пересмотреть начальный план. Раз Майк в больнице, торжество все равно придется отложить недели на две или на три. А за это время мы успеем и расширить список гостей, и подыскать подходящий ресторанчик, и, — тут он хитро подмигнул Роуз, — позвать свидетелей.

Эмили понравилась идея Джека.

— А что, отличная мысль! Роуз, будешь моей подружкой?

От счастья и гордости Роуз разулыбалась.

— Конечно да!

— Кстати, — вдруг вспомнил Джек, — еда уже на столе. Пойдемте поужинаем, пока все не остыло.

С огромным аппетитом компания принялась за ужин, одновременно оживленно обсуждая предстоящую свадьбу. Но после кофе Роуз вновь загрустила.

— Мне так жаль, что я невольно сорвала вашу свадьбу…

— Пустяки! — великодушно заверила ее Эмили. — Зато теперь она превратится в настоящее торжество. Которое разделишь с нами и ты.

Роуз грустно усмехнулась.

— Если только опять во что-нибудь не влипну.

— О, не переживай. Мы с Эмили хорошенько за тобой присмотрим, — пообещал Джек.

Однако в голове Роуз по-прежнему бродили грустные мысли. Уныло она произнесла:

— А ведь Стив остался на свободе. И одному дьяволу известно, что он может натворить.

Приблизившись к Роуз, Эмили ласково обняла ее за плечи.

— Не переживай, это ненадолго. Полиция его разыскивает. Быть может, они поймают негодяя уже завтра.

Роуз недоверчиво усмехнулась.

— Хорошо бы… Но Стив хитер как лисица. Он наверняка на некоторое время где-нибудь затаится и будет выжидать более благоприятного момента. Ведь не нашли же его по адресу, где он снимал квартиру.

По телу Эмили невольно пробежала дрожь.

— Ты говоришь о нем как о сверхчеловеке. Но ведь Стив такой же смертный, как и все мы. Рано или поздно он должен ошибиться.

— Надеюсь, Эмили, что не слишком поздно…

Но Джек, которому надоел этот мрачный разговор, счел своим долгом вмешаться:

— Все! Хватит, дамы, рассказывать друг другу страшилки на ночь. Повторяю: пока вы под моей крышей, бояться нечего. Зарубите себе это на носу. А теперь марш в ванную и спать.

Роуз встревожено встрепенулась.

— Быть может, мой вопрос покажется не корректным, но… мне придется спать одной в комнате?

Быстро переглянувшись с Джеком, Эмили отозвалась:

— Не бойся, я составлю тебе компанию.

Глаза Роуз с надеждой распахнулись.

— Правда? Но ведь вы с Джеком почти муж и жена.

— «Почти» не считается, — заметил Джек. — Ничего не опасайся, Роуз. Больше мы не оставим тебя одну.

Успокоенная Роуз направилась в ванную. Как только Джек и Эмили остались наедине, она шепнула:

— Любимый, ты не обижаешься?

В ответ он ласково притянул ее к себе и поцеловал.

— Конечно нет, родная. Ты поступаешь правильно. Роуз в таком состоянии, что ее нельзя оставлять одну. Кроме того, — он заговорщически подмигнул, — когда она заснет, мы наверняка сможем выкроить часок-другой и для себя!

От подобной перспективы у Эмили слегка зарделись щеки.

— Я постараюсь прийти к тебе побыстрее.

— Обещаю, что буду с нетерпением ждать.

Еще раз поцеловавшись, они разошлись.

Как только Роуз заснула, Эмили тихонько встала, завернулась в одеяло и выскользнула из комнаты. Было темно. Во всем доме не горел свет. Ощупью молодая женщина двинулась в сторону спальни Джека. Вдруг ей показалось, что во тьме, прямо перед нею, мелькнули очертания мужской фигуры. Эмили громко вскрикнула от ужаса.

Тотчас же дверь впереди распахнулась и на пороге появился встревоженный Джек. Вспыхнул ослепительный свет.

— Эмили, что случилось?

Она судорожно огляделась по сторонам. Кроме нее и Джека, больше никого не было.

— Прости, что напугала. Я шла к тебе, как вдруг мне показалось, что прямо передо мной мелькнула чья-то тень.

Джек нахмурился.

— Тень?

— Говорю же, показалось, — попыталась успокоить его Эмили. — Мы с Роуз столько натерпелись за день, что теперь нам долго будет мерещиться всякое.

— Может, все же обыскать дом?

Но в ответ Эмили крепко обняла мужчину за плечи и прижалась губами к его губам.

— Глупости! Мне только почудилось. Кроме того, я могу предложить тебе занятие поинтереснее…

Сильные руки немедленно обвились вокруг ее тонкой талии.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название