Поверь мне!
Поверь мне! читать книгу онлайн
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кроме того, он ясно сказал, что не любит ее больше. И если он все еще оставался рядом, то только ради детей. Но для нее этого было недостаточно.
Рядом с Рэйчел на коврике для занятий лежала блондинка Мэгги, которая занималась дыхательными упражнениями. Муж Мэгги Дик всегда был рядом с ней. Они часто пересмеивались, прикасались друг к другу и смотрели друг на друга так, будто были одни в целом мире.
– Когда же наконец, твой старик появится здесь? – шепотом спросила Мэгги в промежутке между двумя сериями упражнений. – Горю желанием познакомиться с ним поближе. Я видела, как он сегодня подбросил тебя сюда, и надеялась, что он останется, но, похоже, у него есть дела поважнее.
Рэйчел выдавила из себя слабую улыбку. Мэгги нравилась ей, и только из-за Дика, она не решалась пригласить ее встретиться как-нибудь и пообедать вместе.
– Хэнк с головой в работе. Он привык работать сутками и не знает, как остановиться, – объяснила Рэйчел, не желая продолжать эту тему.
Когда занятия закончились и Дик задержался, сворачивая их коврики, Мэгги осторожно взяла Рэйчел за руку.
– Не подумай, что я вмешиваюсь, но заставь Хэнка приходить сюда. Тебе как никому другому нужна помощь мужа, – убедительно сказала Мэгги. – Скажи ему, что деньги не так важны, как моральная поддержка. Дик отказался от дополнительной работы, потому что я решила, что нам будет достаточно того, что он зарабатывает на молоке. Гораздо важнее для меня то, что он приходит домой рано, ласкает меня, подает чай.
Рэйчел снова грустно улыбнулась.
– Я поговорю об этом с Хэнком, – сказала она. – Слушай, давай как-нибудь встретимся и пообедаем вместе.
– Хорошая идея, – воодушевилась Мэгги. – Скучно сидеть все время дома, – опять начались эти дурацкие дожди. До последнего времени мы постоянно куда-нибудь выезжали – то в лес, то на океан, а теперь кажется, что жары не будет уже никогда. Слава Богу, мы живем на холме, а то нас давно затопило бы. А вас не затапливает?
– К счастью, наш дом тоже стоит на возвышенности, – ответила Рэйчел. – Вот в нижней части поселка действительно бывает сыро. А что иногда случается зимой – ужас! Снег выпадает всего на несколько дней, но в таком количестве, что дорогу заметает, и мы просто оказываемся в осаде...
– Слушай, – оживленно продолжала Мэгги, – через две недели – Хэллоуин. Окна нашей квартиры выходят на главную улицу, и оттуда нам отлично будет виден праздничный карнавал, который у нас устраивают в этом году. Ты вообще бываешь на праздниках?
Рэйчел много слышала о том, какой потрясающий карнавал устраивается в этот раз на День Всех Святых. Множество людей соберется на городской площади, чтобы отметить этот день, украшая все вокруг страшными рожицами, вырезанными из тыкв, и надевая самые остроумные и впечатляющие наряды, какие только смогут вообразить их создатели. В любом случае, событие обещало стать знаменательным.
– К сожалению, я давно нигде не была. Хэнк всегда мечтал оказаться на Хэллоуине, но у нас никогда не было времени.
– В этот раз найдите время, – твердо сказала Мэгги. – Ты ждешь близнецов, поэтому не упускайте свой последний шанс побывать на взрослом празднике. Приходите к нам вдвоем. Можете прихватить бутылку вина и что-нибудь пожевать. Зрелище будет потрясающим! Дик уже мастерит какие-то костюмы.
В это время к ним подошел муж Мэгги, и они все вместе направились к выходу.
– Я состою в одном из обществ, которые устраивают этот карнавал. Деньги, собранные в праздничную ночь, пойдут на благотворительность, – пояснил Дик. – Праздник будет впечатляющим! Все вокруг – в костюмах и с факелами, в каждом дворе – ухмыляющиеся скелеты, повсюду натянута веревочная паутина... Сейчас мы заняты подбором музыкантов, и это будут лучшие музыканты в штате!
– А что, если пойдет дождь или снег? – засомневалась Рэйчел, привыкшая к тому, что в последнее время ей катастрофически не везло ни в чем из того, что она планировала.
– Веселье все равно состоится. Кроме того, через две недели может установиться хорошая погода – вы же знаете непредсказуемость нашего климата. Никогда не знаешь, чего ждать – штиля или урагана. За близость к океану надо платить. Так что приходите в любом случае.
– С удовольствием! – радостно воскликнула Рэйчел, не сомневаясь, что ей будет полезно побыть в компании друзей. – Надеюсь, что Хэнк тоже сможет освободиться от работы.
– Итак, решено. Вам нужно приехать к нам до шести вечера, потому что позже они перекроют все дороги в городе. Мы сможем наблюдать карнавал из окна нашей квартиры.
Мэгги нацарапала адрес на клочке бумаги.
– Вот наш адрес. До встречи!
Они распрощались, и, увидев приближающуюся машину Хэнка, Рэйчел не могла дождаться, чтобы рассказать ему о приглашении на карнавал.
– Ты в порядке? – отстраненно спросил Хэнк.
– Да, и чувствую себя прекрасно.
Он бросил на Рэйчел быстрый взгляд, и по удивлению на его лице она поняла, что Хэнк давно не видел ее такой воодушевленной.
– Занятия прошли хорошо?
Она прищелкнула языком.
– И не только занятия. Я подружилась с одной из будущих мамаш по имени Мэгги. Она и ее муж Дик пригласили меня на Хэллоуин – смотреть карнавальное шествие из окна их квартиры на главной улице Монтикелло. Я не хочу упускать этой возможности.
– Ты пойдешь одна?
– Конечно. Это мой последний шанс побывать на празднике в ближайшие десять лет.
Хэнк нахмурился.
– Ты собираешься ехать туда одна и вернуться поздно вечером? Не думаю, что это мудро.
– В любом случае я поеду, Хэнк. Или ты намерен привязать меня к кухонной плите? – спокойно спросила она.
– Будет лучше, если я отвезу тебя туда, а после карнавала заберу домой, – сурово сказал он.
– Это невозможно, потому что город будет закрыт. Если ты беспокоишься за меня, то тебе придется присоединиться ко мне. Мэгги будет рада познакомиться с тобой, – ровным тоном ответила Рэйчел. – Не волнуйся, тебе не нужно сидеть с нами. После короткой беседы ты сможешь исчезнуть на несколько часов. Дик участвует в организации праздника, так что его тоже не будет дома. Нам с Мэгги выпадет хороший шанс поболтать. Делай, что хочешь, Хэнк, а я решила пойти.
Он задумался. Казалось, желание побывать на празднике боролось внутри него с ужасной мыслью провести время в ее компании.
– Ладно, – пробормотал. Хэнк, – у меня все равно нет выбора.
Рэйчел тоже нервничала из-за того, что ей придется провести даже короткое время в обществе Хэнка. Сексуальное напряжение между ними исчезло, они охладели друг к другу, и теперь самым сложным для нее было выдержать его ледяные замечания.
Они ехали молча под дождем. Фары машины освещали затопленные поля впереди и по краям дороги. Хэнк был напряжен. Казалось, его возмущала перспектива провести с женой весь Хэллоуин.
Когда они вернулись домой, Хэнк, как обычно, на секунду задержался в холле и вежливо спросил:
– Тебе нужно что-нибудь?
– Нет, спасибо. Я иду спать, – ответила Рэйчел, потирая спину.
– У тебя болит спина? – спросил он.
– Немного, – сказала она и грустно вздохнула. – Неудивительно, если подумать, какую нагрузку ей приходится выдерживать.
– Что ж, спокойной ночи. До завтра, – кивнул он и направился к своей квартире.
Усевшись за письменный стол, Хэнк почувствовал странное напряжение, а немного погодя вдруг понял, что ему безумно хотелось приложить руку к ее животу и почувствовать, как шевелятся малыши. Он отчаянно желал оказаться рядом с ними, но он не осмеливался прикоснуться к Рэйчел.
Следующие две недели были суровым испытанием для его воли. Несколько раз Хэнк едва не сорвался. Страсть кипела в его крови и изводила так сильно, что он старался, как можно реже встречаться с Рэйчел. Он старался отвлечь себя с помощью холодного душа, пытался полностью погрузиться в работу и сохранять холодную сдержанность в отношениях с женой.
Но это не помогало. Ему все равно хотелось прижать ее к груди, бормотать ей на ухо милые глупости и слышать, как она хихикает. Секс оказался демоном, которого невозможно подчинить, если однажды пришлось испытать наслаждение, которое он приносит.