Самая настоящая
Самая настоящая читать книгу онлайн
Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Взгляд его золотых глаз обжигал.
— Это должна быть особенная женщина. Знаете, брак вскрывает в человеке как самые светлые, так и самые темные стороны. Не хочется повторять своих ошибок.
— То есть сейчас вы не готовы к серьезным отношениям? — уточнила Оливия.
— А вы? — Мужчина нахмурил брови, что придало ему несколько угрожающий вид.
Оливия отвернулась.
— Я хочу замуж. Хочу детей. Но, как и вы, боюсь ошибиться с выбором и наломать дров.
— Вам нужен кто-то предсказуемый, тихий и спокойный? — поинтересовался Клинт.
Оливия нервно усмехнулась, и смешок больше походил на всхлип.
— Знаете, когда я только увидела вас в аэропорту, то подумала: «Ну и дикарь!»
Черты лица Мак-Элпайна разгладились.
— По сравнению с Джастином, конечно!
— Джастин говорил, что я ему очень нравлюсь…
— Это все, на что он был способен?
— По-видимому, да. — Оливия пожала плечами. — Думаю, рядом с Беллой я всегда казалась невыразительной посредственностью. Все мало-мальски интересные и приличные мужчины всегда влюблялись именно в нее, а мной пользовались, чтобы к ней подобраться.
— Я понял, что вы имеете в виду. Да, Белла красива, и у меня такое впечатление, что Оскару даже нравится ее манера поведения. Ей всегда было позволено больше, чем вам. И по сравнению с вами она всегда выглядит более доступной. Вот и весь секрет. Но меня ваша неприступность привлекла больше.
Клинт смотрел на нее с такой нежностью, что Оливия чуть не разрыдалась. Он опять оказался прав во всем. Слезы покатились по щекам.
— Иди ко мне. — Мак-Элпайн мягко притянул девушку к себе и прижал к груди, словно баюкая и утешая. Удивительно, как так получалось, что рядом с этим мужчиной она всегда чувствовала себя маленькой и хрупкой. Чувствовала себя настоящей женщиной.
— Мне очень стыдно за себя. Не обращайте внимание, зря я так распустилась, — пробормотала Оливия.
— Я не могу не обращать на тебя внимания, ведь мы это уже выяснили. Несмотря на твой возраст, происхождение и жизненный опыт, в тебе все равно будто прячется маленькая беззащитная девочка. Подними-ка личико!
Противиться было невозможно, желание завладело ею. Мужчина наклонился к ней, кончиком языка слизывая слезы.
— Я не хочу спугнуть тебя, Оливия. Порой мне кажется, ты словно прекрасная бабочка, присевшая на мое плечо: одно неосторожное движение, и она упорхнет — не поймаешь.
Мак-Элпайн снова мягко и нежно прикоснулся губами к ее губам. Оливии казалась, она сейчас разлетится на мелкие кусочки от переполнявшего ее желания и наслаждения. Низ живота словно пронизывали острые стрелы, она не в силах была пошевелиться, так и стояла, замерев в его объятиях, готовая на все, что бы он ни попросил.
Вдруг рядом словно взвыла рассерженная кошка:
— Я так и знала! — В паре шагов от них Мэригол тряслась от ревности и злости. Огромные глаза, казалось, сейчас выпрыгнут из орбит. На женщине была лишь шикарная кремовая ночная рубашка и пеньюар. Бледное лицо перекосило от бешенства.
Оливия настолько не ожидала ничего подобного, что даже нисколько не смутилась. В конце концов, поцелуй не преступление. Даже такой страстный.
Мак-Элпайн, казалось, был привычен к подобным сценам и оставался невозмутим.
— Мэригол, ты чудненько завыла, молодец. Даже дикие динго не смогли бы выступить эффектней! Что, бессонница замучила?
— Ах ты ублюдок! — завопила скандалистка. — Как ты мог!
Оливия постепенно приходила в себя. Эти двое были вместе многие годы. Их связывает общая дочь, и связь эта нерушима, Мак-Элпайн сам так сказал. Абсолютно очевидно, Мэригол до сих пор любит бывшего мужа и глубоко несчастна. И Джорджи тоже. Она и так сильно переживала из-за развода. Что, если сейчас Оливия невольно стала препятствием, мешающим этим двум людям снова сойтись? Имеет ли она право вставать на пути счастья трех человек?
С абсолютным спокойствием в голосе — сказались годы тренировки в роли представительницы семейства Бэлфор на различных светских раутах — Оливия произнесла:
— Я вас оставлю, вам нужно поговорить.
— Ты ведь в него влюбилась, да? — прокричала Мэригол, глядя на соперницу, как взбешенная кошка, выпустившая когти для броска.
— Мы не будем с вами беседовать, пока вы в таком состоянии, миссис Мак-Элпайн, — ответила Оливия, чувствуя некое подобие жалости к собеседнице. — Знаете, порой поцелуй ничего большего под собой не подразумевает. Я не сплю с Клинтом. Кстати, напомните-ка, это ведь ваш бывший муж, если не ошибаюсь? — не удержалась она от колкости, делая ударение на слове «бывший».
— Думаешь, ты шибко умная? — Мэригол шагнула к англичанке.
— В чем-то несомненно. — Рука Оливии замерла в миллиметрах от спасительного кристалла. Мысль о нем внушала спокойствие. Но пока она попробует справиться самостоятельно. Никогда не хотела быть участницей любовного треугольника.
— Так, давайте-ка закругляться. Мэригол, думаю, Лукас тебя уже заждался. И должен напомнить: вы оба здесь — гости. А ты еще и хочешь, кажется, чтобы я стал единоличным опекуном нашей дочери. И если не ошибаюсь, надеешься охомутать старину Лукаса. Так будь добра, смирись с мыслью, что и я могу вновь жениться.
Огромные темные глаза Мэригол метали молнии.
— Будь очень осторожна с этим человеком, — обратилась она к обескураженной Оливии. — Он заберет твое сердце, а потом растопчет его. Думаешь, почему мне пришлось от него уйти?
— По-моему, у тебя все в голове смешалось, Мэригол. Во-первых, напоминаю, мы в разводе, и тебе придется с этим смириться. Во-вторых, это ты, а не я уже через неделю после развода стала появляться на публике с новым ухажером.
— А сам-то! Как насчет этого голубоглазого ангелочка с золотыми волосами? Мне кажется, или ты склоняешь девушку закрутить интрижку? Вряд ли этого ждал ее папочка, отправляя к тебе дочурку!
Оливия решила, что пора вмешаться:
— В любом случае вас это не должно касаться, миссис Мак-Элпайн. И мои интрижки — не ваше дело. А теперь доброй ночи!
— Доброй ночи, леди Оливия. Только не надейтесь, что Клинт способен сделать вас счастливой! Я не дура и вижу, что вы уже у него на крючке. Только вы не знаете его так, как знаю я!
Краем глаза Оливия с испугом заметила, что кристалл на ее груди сменил окраску на серебристо-серую. Да, в одном Мэригол права: Оливия вовсе не знала, что на самом деле представляет собой Клинт Мак-Элпайн.
В ту ночь впервые за все время пребывания в Австралии Оливия не могла сомкнуть глаз. Ворочаясь с бока на бок, она все проигрывала в голове события дня и пыталась проанализировать ситуацию. Во-первых, не оставалось более никаких сомнений: она по уши влюблена в Мак-Элпайна. Но оставалось загадкой, что тот на самом деле чувствует к ней. Особенно если учесть, что мужчиной всегда в большей степени управляет физическое влечение…
Во-вторых, Оливия не исключала возможности, что она для миллиардера — просто выгодная партия, как было для прошлых ее неудавшихся дружков. Правда, Клинт и сам не бедствует. За время правления империей Мак-Элпайнов он многократно приумножил миллиардное состояние семьи. Но факт оставался фактом: в их кругах браки очень часто заключались из соображений бизнес-выгоды с небольшой примесью сексуального интереса.
И потом, не повторит ли она ошибку матери, связавшись с таким успешным бизнесменом? Насколько она могла судить, Клинт и отец — игроки одной лиги. Одинаково одержимы работой. Пренебрежительное отношение мужа-трудоголика, по большому счету, и свело мать в могилу: от отчаяния и нехватки внимания той пришлось заводить роман на стороне. И умереть, рожая дитя — плод этого романа.
А отец хоть и горевал, но быстро утешился с другой. Его всю жизнь окружают красивые женщины. Не так ли и с Мак-Элпайном: вдруг в его жизни всегда будут другие представительницы прекрасного пола? Оливия почувствовала, как ею потихоньку овладевает былая неуверенность.