-->

Дети любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дети любви, Мэй Сандра-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дети любви
Название: Дети любви
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 330
Читать онлайн

Дети любви читать книгу онлайн

Дети любви - читать бесплатно онлайн , автор Мэй Сандра

Скромная девушка Морин работает учительницей словесности. Ее сестра-близнец Мэгги танцует в ночном клубе. Морин робко и безответно влюблена в почтенного вдовца, директора колледжа. Мэгги – страстно и взаимно любит гангстера. Но однажды судьбы сестер переплетаются и спутываются, и вот уже невозможно понять, где Мэгги, где Морин, кто кого любит и чем вообще закончится весь этот веселый и жутковатый карнавал…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Почему Бен выбрал именно профессию преподавателя? Ничего более далекого от размеренности и порядка и придумать нельзя, она это за два дня поняла. Впрочем, отчасти ясно: Бен хорош не в науке, а с бумагами и расчетами. Менеджер, одно слово. Единственное, в чем он совершенно не разбирается, – человеческие эмоции, поэтому такие проблемы, как увольнение чересчур импульсивных сотрудников или, скажем, слова утешения его маленькой дочке, когда умерла ее мама… Все это он с удовольствием предоставил бы делать, скажем, Морин. Их союз стал бы союзом порядка и хаоса, союзом друзей, и никогда не переходил бы за рамки приличий. А жаль…

Сью склонилась над плечом Мэгги и громко произнесла:

– А вот было бы неплохо, если бы вы, уважаемая мисс Рейли, соизволили бы – если вас, разумеется, не очень это затруднит! – все-таки донести эти документы до канцелярии. Хотя бы к концу рабочего дня. О большем я и не мечтаю.

Мэгги вздрогнула и с возмущением посмотрела на Сью.

– Вы соображаете? Я же заикаться начну! Подкрадываетесь, орете… Хоть бы поучились у своего босса, как разговаривать с людьми. Вы же не старая еще женщина, честное слово… Сказали бы просто – мне с моим артритом тяжело таскать все эти папки…

– Да как вы…

– Артрит – не геморрой, ничего позорного в нем нет. Я же вижу, как вы кривитесь, когда приходится тянуться на полки. Между прочим, отличное средство – моча. Компрессы на ночь творят чудеса. В канцелярию, да? Уже лечу.

Она встала и пошла, опять с этими ее бедрами! Сью в бессильной злобе сжимала кулаки, чувствуя с ужасом, что и этот раунд битвы с нахалкой Рейли проигран ею вчистую. В поисках поддержки она оглянулась на Бена Кранца – тот провожал взглядом задницу мисс Рейли, и на губах его играла абсолютно идиотская улыбка. Сью тихо застонала. Бен очнулся и перевел на нее взгляд.

– Правда, она прелесть? Столько юмора, живости, одним словом, всего, чего нет у нас с тобой, старых мастодонтов…

Сью склонилась над бумагами, чувствуя, как закипают на глазах злые слезы бессилия.

Всего на второй день работы в качестве подчиненной Бена Кранца Мэгги кипела от ярости. Полное отсутствие страстей и педантичность Бенжамена Кранца бесили ее. Неужели он никогда не выйдет из себя? В конце концов, она просто молодая преподавательница, да еще опоздавшая на час в самый первый день работы! Это уже никакая не интеллигентность, на чем так настаивает Морин, это безволие! Бенжамену стоило бы подгонять ее, делать замечания, загружать работой, а не позволять, например, болтать со студентами. Ох, что бы он без нее делал! Ведь остальные бабы в этом террариуме сели бы ему на голову, если бы Мэгги не поговорила с ними по душам перед работой.

А эта Сью? Сгорает от досады и ревности, а подкалывает Мэгги по мелочам, которые даже в средней школе не сработают. Лучше бы купила новые колготки – на этих стрелка со вчерашнего дня! Намазала бы поярче свои синюшные от постоянного закусывания губы, сделала бы прическу, расстегнула бы лишнюю пуговичку на своей пышной груди – да она же создана для Бена Кранца! Таким, как он, вовсе не нужна жена-любовница, жена-праздник, о нет! Заботливая мамочка. Надежный тыл.

Наверное, Мэгги зря с ним так носится. Следовало бы с самого начала не раздавать ему авансы, а все подробно разъяснить. Дать ему выплыть самому – или самому потонуть. Проблема заключалась в том, что если Бенжамен Кранц потонет, Мэгги – читай, Морин, – будет очень, очень плохо. Восемь баб во главе с алчущей крови ревнивицей Сью Болинжер съедят ее без хлеба и кетчупа.

Она подхватила гору папок и пошла прочь, плавно покачивая бедрами. Дамы посмотрели вслед злобно, Бен – с восхищением. Мэгги подмигнула им на прощание.

Бенжамен Кранц сглотнул и ослабил узел галстука. Потом посидел немного, нахмурился, встал и довольно решительно подошел к столу Сью, скорбно поджавшей губы и погруженной в расчеты.

– Что ты думаешь о нашей совместной работе с Морин Рейли?

– Все нормально. Она молодой специалист. Видимо, хороший…

– Знаю, но я не об этом.

Кранц замялся, в растерянности провел ладонью по гладким волосам. Сью мрачно посмотрела на него.

– Давай, выговорись. В чем дело?

– Что ты думаешь о ней, как о человеке? Ну… как о… женщине?

Сью мысленно начала считать до десяти, но на пяти сбилась и гневно выпалила:

– По мне – так она просто молодая нахалка! Не говоря уж о том, что она настоящая притворщица! Я никогда в жизни не могла подумать, что эта тихоня так обнаглеет…

Бен укоризненно покачал головой:

– Сью, мы с тобой люди другого поколения. Молодые более раскованны, но и комплексов у них куда меньше. Лично я рядом с Морин буквально молодею душой. Знаешь, старый друг, как мне мешает моя старомодная скованность?

– Да? И чем же?

– О, будь у меня ее смелость, ее искренность, я бы уже давно… сделал ей предложение!

Свет померк в глазах Сью Болинжер. Она едва нашла в себе силы пробормотать:

– Полагаю, если ты еще пару дней потренируешься…

– Ты правда так думаешь, Сью? О, боюсь, ты меня переоцениваешь. Честное слово, мне ужасно хочется каких-нибудь глупостей. Безумств. Сказки, черт побери! Чтобы потоп, пожар, стихийное бедствие, и она на краю гибели, а я подхватываю ее на руки и спасаю в самый последний момент. Тогда мне хватило бы смелости, я знаю.

Лицо Сью вытянулось, но она быстро справилась с собой.

– Что ж… Если все так серьезно, Бен… Мне, конечно, трудно быть объективной, мы с ней слишком много ссоримся и никак не притремся друг к другу, но если говорить беспристрастно и вспомнить о том, что я получала диплом психолога… У нее есть шик, у нее есть класс, и она непростая штучка. Ей наверняка довелось изрядно пострадать в жизни, хотя я понятия не имею, что это было. Таково мое мнение, и учти, что я близко вижу ее всего лишь пару дней. А почему ты спрашиваешь? И прячешь глаза?

– Я просто думаю, что она… она кажется хорошей, доброй девушкой.

Сью усмехнулась, опустила голову и горько бросила через плечо:

– Уверяю тебя, «кажется» – это еще очень слабо сказано.

12

А в двенадцать они по традиции собрались передохнуть и выпить кофе. Кто-то – кажется, секретарша из канцелярии, – включил телевизор. Передавали новости, и Мэгги, вынимая из кофеварки стеклянный кофейник, совершенно машинально подняла глаза на экран.

«…Нашему корреспонденту удалось выяснить некоторые подробности воскресного скандала, связанного с появлением в «Вечерних Огнях» интервью некой мисс Рейли. По нашим сведениям, мистер Пирелли, наиболее вероятный кандидат в мэры Чикаго, стал жертвой весьма нечистоплотных махинаций и самого банального шантажа со стороны этой дамочки. Как удалось выяснить нашему корреспонденту, эта особа долгое время вела двойную жизнь. Днем она изображала из себя тихую и неприметную учительницу словесности в федеральном колледже Солитьюд-Вэлли, а по ночам «зажигала» в стрип-клубе с весьма сомнительной репутацией. Мистер Пирелли с недоумением и возмущением отверг абсурдные обвинения наглой стриптизерши и пообещал разобраться с нею лично, но в рамках закона…»

Кофейник выскользнул из ослабевших пальцев. Тишина в комнате стояла такая, что звенело в ушах. Мэгги осторожно, слишком осторожно опустилась на колени, стала собирать осколки… Тишина почему-то звенела все громче. Фотографии на экране… Морин, сестренка, что за паскудство я тебе подбросила… Прости, сестренка!..

Только когда Бен Кранц опустился перед ней на колени и торопливо взял ее за запястье, она опустила глаза и увидела, что из порезов на руке хлещет кровь. Кранц торопливо перехватил раны пластырем, а потом осторожно помог Мэгги подняться и добраться до стула. Тут все присутствующие стали как-то странно извиваться в ее глазах, а звуки сделались приглушенными, словно доносящимися сквозь толстый слой ваты. Во рту тоже было ощущение мокрой ваты, и Мэгги только каким-то краем сознания отмечала, что Бен, дурачок, все еще пытается не то поднять ее, не то взять на руки, Сью с испуганным лицом уносит поднос с осколками, но тут же вновь возникает в дверях, почему-то машет руками, а лицо у нее испуганное, такое испуганное, что Мэгги пытается улыбнуться и произнести «Все в порядке», но, видимо, это ей удается плохо, потому что Кранц, кажется, кричит про «скорую», одновременно тряся Мэгги за плечо, а Сью дергает его за рукав и тыкает пальцем в сторону комнаты для отдыха педагогов…

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название