Дар предвидения
Дар предвидения читать книгу онлайн
Алекс Торн когда-то был известным всей стране футболистом. По завершении футбольной карьеры он получил экономическое образование и стал работать аудитором. Когда компания «Сансет Дизайн» наняла его для проверки документов, Алекс думал, что это не займет много времени. Однако в лифте компании он встретил очень странную женщину, которая сказала, что Алекс не должен браться за эту работу, иначе ему угрожает смертельная опасность…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я бы удивился, если бы узнал, что ты считаешь меня достаточно талантливым для этого.
У Сары сжалось сердце.
— Сядь, — сказала она Рэндолфу, коснувшись его руки, — может быть, я не говорила тебе этого раньше, но компания «Сансет Дизайн» никогда бы не смогла существовать без тебя. Я полагала, ты и сам это знаешь.
Ее слова не прояснили выражения его лица, напротив, он стал еще более серьезен.
— В таком случае мое мнение может для тебя что-нибудь значить?
— Ну конечно! — воскликнула Сара, не колеблясь.
Когда Рэндолф поднял глаза, у Сары мелькнула мысль, что он похож на архангела с картин Микеланджело. Она улыбнулась.
— От Алекса Торна нет никакого толка, — сказал Рэндолф, и улыбка увяла у Сары на губах. — Отошли его назад в Колорадо.
— Рэндолф!
— Ты не обращаешь на это внимания, Сара, — настаивал Рэндолф, — но он причиняет вред и тебе, и компании. Я уверен, ты сама увидишь, что все будет в порядке, как только он уедет. Ты всегда верила мне. Поверь и сейчас. Дело не в нас, а в нем.
В этот день Сара не подходила больше к чертежной доске, и лист бумаги так и остался чистым.
Алекс пребывал в прекрасном настроении, приехав утром в «Сансет». Прошедшую ночь он провел без сна, растянувшись на Сариной кушетке и прислушиваясь к ее ровному дыханию, доносившемуся из соседней комнаты.
Но радовало его не это, а то, что он в очередной раз стал дядей. Линдси родила здорового крепкого мальчика, которого действительно назвали Александром. Как только Линдси увидела, какая у малыша голова и плечи, она заявила, что сходство невозможно игнорировать. Она чувствовала себя отлично и была счастлива, как никогда в жизни, а Джейсон говорил о ребенке с восторгом, с каким школьник описывает своего кумира.
Алекс снова с головой окунулся в проблемы «Сансет». Как он и предполагал, кто-то умышленно испортил компьютер, чтобы нельзя было получить доступ к финансовой сводке.
Алекс провел за компьютером восемь часов. Ничего. Когда все работники отдела ушли, он решил, что нужно отвлечься и заняться чем-нибудь другим, а к финансовому отчету вернуться, когда голова прояснится.
— Ты выглядишь усталым.
Алекс поднял голову. В дверях стояла Сара. Она была в розовых свободных брюках и простой блузке. В ушах позвякивали сережки, и, естественно, она была босиком.
— Просто рассержен. Не могу найти даже какие-нибудь крупные разделы счета.
Сара подошла и села на краешек стола, чтобы не видеть экран.
— Полиция не удачливее тебя. Они говорят, что мотивы есть у всех, а с другой стороны, их нет ни у кого.
— Они упоминали конкретно чье-нибудь имя в связи с прошлой ночью? — спросил Алекс. Теперь он решил войти в файлы компаний, с которыми сотрудничала «Сансет». Проверил «Дэррсу», потом перешел к «Датасис». Что-то не сходилось, но что — неясно. Алекс протер воспаленные глаза, снова посмотрел на экран и по-прежнему не понял, что его беспокоит.
— Жаль, что у многих моих сотрудников нет стопроцентного алиби на прошедшую ночь, — сказала Сара, чертя пальцем какие-то рисунки на поверхности стола.
Алекс увидел в ее глазах отчаяние. Это заставило его вспомнить, что весь день он возился в отделе Джилл.
— У Джилл нет алиби, да?
— Да, — вздохнула Сара, — она говорит, ее не было дома. Но поклялась, что и здесь она не была. Больше она ничего не могла рассказать.
— А Гектор?
Сара спрыгнула со стола:
— Он говорит, что так устал от компьютерных проблем, что решил покататься на машине. Когда он вернулся, его жена уже спала.
— БМВ… А что ты думаешь насчет Джилл? — Алекс отодвинулся в кресле от стола и вытянул ноги.
Сара подошла к окну.
— Это не она.
— Ты уверена?
Сара повернулась к нему, ее глаза затуманились.
— Нет. Ты нашел у нее что-нибудь?
— Нет, — сказал Алекс, бросив взгляд на экран. — Здесь ничего нет. Либо я что-то упустил и мне придется проверять заново, либо меня направили по ложному следу.
— Что ты собираешься делать? — спросила Сара, помолчав.
Алекс пожал плечами:
— Что бы там ни было, я займусь этим завтра. Я смертельно устал.
Сара опять повернулась к окну. Лучи солнца позолотили ее волосы, разрумянили бледные щеки. Так она казалась еще моложе и ранимее.
— Шар! — неожиданно закричала она.
Алекс машинально посмотрел в окно. На голубом небе Аризоны не было не то что шаров, но и облаков.
— Нет, — рассмеявшись, сказала Сара, — я не то имела в виду. Рэндолф хочет покатать меня на аэростате. Пойдем со мной, знаешь, как здорово наблюдать заход солнца на высоте.
Жизнь снова била в ней ключом, она восторженно улыбалась, волосы разметались по плечам.
— Ну, пожалуйста!
— Я думал, Рэндолф мне не доверяет. — Алекс отчаянно пытался нахмуриться.
— Так и есть! — радостно воскликнула Сара. — Но он не так уж много времени проводит с тобой, так что ничего с ним не случится. Можем взять цыпленка, немного вина и будем смотреть, как заходит солнце. Ну же, Алекс! Здесь сегодня ты не сделаешь ничего путного. Отпразднуй появление на свет твоего племянника. Наслаждайся летом, — она оперлась руками о стол и склонилась к самому лицу Алекса. — Наслаждайся жизнью.
— Ох уж эти хиппи, — пробурчал Алекс, — а потом ты заставишь меня ходить босиком и носить бусы.
Но в душе он уже сдался. Ему очень хотелось увидеть Сару на фоне заката, с волосами, развевающимися по ветру, с разрумянившимися щеками. Ему хотелось послать компьютер к черту, взять ее за руку и убежать с ней далеко-далеко.
Вот почему она была так опасна.
— Так и быть, один полет, — согласился Алекс, выключил компьютер и поднялся. — Аудиторам тоже полагается иногда повеселиться.
Сара взяла его за руку и потащила к двери, глаза ее сияли.
— Ну вот и договорились.
10
Несмотря на ожидания Алекса, сильного ветра не предвиделось. Заря догорала, и спокойный освежающий воздух слегка раскачивал шар. Заход солнца был скрыт облаками, обещавшими Финиксу один из редких дождей.
Рэндолф, возившийся с форсункой, поприветствовал Сару и принял внеплановое появление Алекса без протестов. Он выглядел умиротворенным и согласился выпить с ними шампанского.
Сара была счастлива. Ей очень хотелось иметь Рэндолфа союзником, когда дело касалось Алекса. Она хотела, чтобы ее друзья помогали ему, и мечтала, чтобы они все любили его. Конни назвала бы это синдромом одной-большой-счастливой-семьи.
Момент, когда, страшно грохоча, разгоралось пламя, и воздушный шар медленно отрывался от земли, всегда завораживал Сару.
— И давно вы этим увлекаетесь? — поинтересовался Алекс, наблюдая за Рэндолфом, все еще занятым форсункой. Шар начал плавно подниматься.
— Около десяти лет, — помолчав, ответил Рэндолф.
Потягивая шампанское и поглядывая на удаляющуюся землю, Алекс кивнул и заметил:
— Это, безусловно, более спокойный спорт, чем футбол.
— Но и очень дорогой, — сухо заметил Рэндолф.
Их взгляды встретились — это была молниеносная дуэль. Сара насторожилась. Но Алекс очень спокойно спросил:
— И сколько же вы тратите на это?
— Ох, много, — признался Рэндолф. — Слава Богу, у меня никогда не будет детей, а то им пришлось бы голодать. Правда, сейчас у меня есть спонсор.
— «Сансет Дизайн»? — лукаво спросила Сара.
— Конечно! — с улыбкой согласился Рэндолф.
Алекс тоже улыбнулся.
Окидывая взглядом развернувшуюся перед ней панораму, Сара размышляла, была ли удачной ее идея насчет прогулки на воздушном шаре. С одной стороны, вроде бы все было хорошо. Великолепный вид заходящего солнца, легкий ветерок, мерное покачивание воздушного шара действовали умиротворяюще. С другой стороны, подчеркнуто вежливая беседа Алекса и Рэндолфа внушала ей беспокойство. Эти двое никогда не смогут расслабиться в присутствии друг друга.
Солнце неожиданно исчезло, как будто огромная тень закрыла его. И сразу спустились сумерки.
