Настоящее сокровище
Настоящее сокровище читать книгу онлайн
Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Хочешь, чтобы я трогал тебя? — прошептал Андре. — Скажи, что хочешь…
Эхо этих слов напомнило о горьком прошлом, но было уже слишком поздно предаваться воспоминаниям. Отбросив стыд, Джейн прошептала ответ и приподняла бедра, чтобы Андре было удобнее снять с нее остатки одежды.
Потом мужчина отодвинулся от ее обнаженного тела. Джейн следила, как его руки медленно сняли джинсы.
Как она и предполагала, его фигура была совершенной. Широкие плечи, мускулистая грудь, узкая талия, стройные бедра, ноги длинные и мускулистые; возбужденная мужская плоть гордо восставала из окружавших темных густых волос.
— Ты прекрасен, — прошептала девушка.
Мужчина улыбнулся и провел руками по ее телу и осторожно раздвинул бедра. Он целовал гладкую кожу, вдыхал запах тайной беседки любви, прижимался лицом, целовал снова и снова, пока женщина не закричала. Тогда Андре поднял голову и, глядя в глаза, принялся поглаживать скользкую, влажную плоть.
Тело Джейн в экстазе выгнулось дугой и потянулось навстречу мужчине. Девушке хотелось ласкать Андре так же, как он ласкал ее. Пальцы Джейн сомкнулись на его восставшей плоти — горячей, твердой и в то же время нежной, как шелк. Подхватив ритм его движений, задвигалась сама. Наконец настойчивые руки мужчины добились своего: безумное внутреннее напряжение лопнуло, и Джейн захлестнула волна наслаждения. Девушка снова издала изумленный крик.
Андре торжествующе зарычал и начал губами ловить ее тихие стоны. Затем отодвинулся и шепнул:
— Джейн…
Длинные ресницы затрепетали, и Джейн взглянула снизу вверх, увидев опасную улыбку и горевшее в глазах темно-зеленое пламя. Мужчина очень медленно потянулся к девушке, но не вошел в нее, а лишь слегка задел воспаленную плоть своей — жаждущей и возбуждающей.
Желание вновь овладело женщиной, пронзив каждую частичку тела, и Джейн поняла, что все предыдущее было лишь прелюдией.
— Когда ты примешь меня, я хочу видеть твои глаза.
— Андре, — всхлипнула она, — Андре, пожалуйста…
Но он был неумолим и не торопясь двигался взад и вперед; мужчина заставил ее потерять голову, а вместе и остатки стыда. А затем наконец вошел в нее.
Джейн взяла в ладони его лицо и притянула к себе. О таком насыщении она и не мечтала: Андре заполнил ее целиком — не только физически, но и миллионом других способов…
Когда он медленно отклонился, а затем с силой качнулся вперед, Джейн вскрикнула; мужские руки обхватили бедра девушки, приподнимая при каждом рывке. Не отрывая губ от ее рта, он повторял языком движения тела.
Внезапно Джейн напряглась, вновь ощутив наслаждение и поражаясь тому, что это еще не все и тело Андре зовет ее в заоблачную высь, за которой начинается космос.
— Давай вместе, — прошептал он. — Вместе со мной, любовь моя, ну же…
Остановиться Джейн уже не могла. Задыхающаяся, всхлипывающая и бормочущая его имя, женщина целиком подчинилась Андре. Тело Джейн содрогалось в его страстных объятиях, распадаясь на миллион кусочков, ослепительных как само солнце, и, казалось, взмывавших все выше в небо… А потом, медленно опустившись на землю, целая и невредимая, она вместе с Андре очнулась в маленькой хижине.
Мужчина целовал ее нежную шею, легонько покусывал гладкую кожу, потом приподнялся, чтобы лечь рядом, но Джейн не пустила. Ей нравилось ощущать тяжесть его тела, хотелось слышать, приникнув к груди, как постепенно успокаивается бешеное биение сердца, касаться шелковой, чуть влажной кожи…
— Ты просто чудо… — прошептал Андре.
Джейн улыбнулась, тихонько перебирая его волосы.
— Это… — Она едва не сказала: «Это потому, что я люблю тебя».
Девушка поразилась этой мысли. Неужели она полюбила и поэтому испытала такое невероятное наслаждение в его объятиях?
Джейн готова была признать, что неверно судила об Андре. Он мог быть искателем приключений, гоняющимся за мечтой, но, конечно, не дьявол во плоти, не…
— Что «это»? — спросил Андре.
Девушка вздохнула.
— Это ты, — промолвила, пока еще не готовая поделиться столь новой и неожиданной мыслью.
Андре поцеловал ее и повернулся на бок, не разжимая объятий.
— Закрой глаза, милая, и усни. Нам нужно как следует отдохнуть, а до утра осталось совсем немного.
Лицо Джейн затуманилось. Девушка совсем забыла, в какую переделку они попали.
— Андре, ты думаешь, мы и вправду оторвались от бери-бери?
Может быть, подумал Андре, а вслух сказал:
— Надеюсь, что так.
— А если нет? Что будет, если они появятся снова?
Вопрос был серьезный и требовал серьезного ответа.
— Тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, — сказал мужчина.
Поцеловав Джейн, Андре положил ее голову себе на плечо. Девушка уже почти засыпала, уютно примостившись рядом, когда мужчина шепотом окликнул ее:
— Джейн…
— М-мм?
— Ты так и не сказала, куда спрятала «Сердце орла».
Джейн задумалась, прекрасно понимая, что означает этот вопрос. Теперь ты мне доверяешь? Доверишь ли свою тайну так же, как доверила тело? Вот о чем он спрашивал.
Девушка глубоко вздохнула.
— Изумруд в коробке с тампонами. Я надеялась, что ты не станешь туда заглядывать.
Андре улыбнулся, а затем тихонько рассмеялся.
— Да уж, в эту штуку я никогда не полез бы! — Он крепче прижал ее к себе. — Засыпай, милая.
Заснуть удалось не сразу. Странное беспокойство овладело Джейн. Но наконец она все-таки уснула.
Девушке снилось, что входит в огромный зал, похожий на зал в музее, но раз в сто больше. Мэр, директор музея, члены совета встают и аплодируют ей, но она проходит мимо, выискивая в толпе лишь одно лицо.
— Сеньорита…
Она поднимается на подиум, где, выставленное на всеобщее обозрение, лежит полыхающее зеленым огнем «Сердце орла».
— Сеньорита…
Аудитория ждет, когда Джейн начнет говорить, но она не может вымолвить ни слова, пока не найдет в толпе Стоуна.
Но когда девушка неожиданно, как от толчка, проснулась, то увидела совсем не Андре. Над ней возвышался долговязый бледный человек в черном костюме. С бьющимся сердцем Джейн натянула рваное одеяло и села.
— К-кто вы? — едва выговорила девушка. — Что вам здесь нужно?
Незнакомец поднял руку, как бы благословляя ее.
— Не бойтесь, сеньорита. Я отец Джон из миссии в Сен-Клере.
— Из миссии?.. — Только теперь Джейн разглядела пасторский воротничок и крест. Девушка с облегчением перевела дух. — Вы меня до смерти напугали, отец.
— Совершенно очевидно, что это не входило в мои намерения, — торжественно произнес он.
— Но… откуда вы взялись?
— Наша миссия расположена выше по течению. Несколько моих прихожан охотилось в этих местах. Они остановились здесь, как делали это раньше, и обнаружили нечто неожиданное. — Отец Джон подошел ближе и вежливо устремил глаза в точку, находившуюся чуть выше плеча девушки. — Как вы оказались здесь?
— Это долгая история, отец, и мы с удовольствием расскажем ее вам, как только…
— Мы?
— Отец, не могли бы вы на минутку отвернуться? Мне бы хотелось одеться, прежде чем…
Миссионер повернулся спиной.
— Конечно. Простите за вторжение, но когда мои прихожане сообщили, что нашли здесь американку…
— Пожалуйста, не извиняйтесь. — Джейн, быстро оделась, провела рукой по волосам и деликатно кашлянула. — Можно…
— Мы думали, что вы заболели, — сказал святой отец, поворачиваясь.
— Нет-нет, со мной все в порядке. — Девушка вытягивала шею, стараясь выглянуть в дверь, находившуюся за его спиной. — Разве Андре ничего не сказал вам?
— Кто?
— Мужчина… — Джейн почувствовала, что краснеет. — Мужчина, с которым я путешествую.
Мой спутник и понятия не имел, что мы так близко от населенного пункта, и… Кстати, а где же он? Наверно, обрадовался, когда увидел вас!
— Здесь никого нет, кроме вас.
— Не говорите глупостей! — Джейн отстранила отца Джона и вышла из хижины в сияющее утро. На нее во все глаза уставились несколько вполне прилично одетых индейцев.