Снежное солнце

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снежное солнце, Старк Натали-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снежное солнце
Название: Снежное солнце
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Снежное солнце читать книгу онлайн

Снежное солнце - читать бесплатно онлайн , автор Старк Натали

Саманта Мелроуз выросла на севере, в маленьком городке среди лесов и гор, который зимой заметают снежные вьюги. Джереми Рассел - истинный южанин, ему смертельно холодно уже при плюс десяти градусах. Но ради любимой девушки он готов лицом к лицу встретиться с двухметровыми сугробами, заледеневшими дорогами и гостеприимными северянами. А Саманта все еще не может забыть своего бывшего возлюбленного и, кроме того, пытается разгадать секрет неизвестного поклонника, заваливающего ее цветами.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

7

— Это было забавно, — сказала Габриель, усаживаясь в самое большое кресло.

— Что именно? — спросила Саманта, разливая чай.

— Наблюдать ваш любовный треугольник, — объяснила Габриель.

— Какой еще треугольник? Ты имеешь в виду Каролину и братьев Роджерс? Или Каролину, братьев Роджерс и Джереми? Но тогда это уже квадрат. А если добавить Питера, то вообще пятиугольник.

Саманта поставила перед Габриель кружку из тонкого фарфора и придвинула к ней вазочку с шоколадными конфетами.

— А себя ты не хочешь включить в эти геометрические фигуры? — спросила Габриель, поднося чашку к губам. — У тебя всегда такой чай ароматный, — добавила она.

— Чай у меня настоящий цейлонский, из молодых побегов, а себя я ни в какие фигуры не включаю.

— Это тебе только кажется, — сказала Габриель и взяла конфету. — На самом деле, хочешь ты этого или нет, но ты стала одной из сторон этого треугольника.

— Ты, как всегда, говоришь загадками.

— Конечно, Джереми — это что-то. Я бы и сама на него запала, но вас там и так слишком много. И страсти кипят нешуточные. — Габриель задумчиво смотрела в чашку.

— Кого много? — спросила Саманта.

— Но у нее, по-моему, нет никаких шансов...

— О господи! — воскликнула Саманта и замолчала.

Она взяла чашку и с удовольствием сделала глоток. Габриель всегда такая. Любит выглядеть странной и загадочной. Ну и пусть. Если к ней не приставать с вопросами, она рано или поздно сама все объяснит.

— А он, — продолжала Габриель, — похоже, сам не знает, на каком он свете.

Саманта молчала.

— И ты тоже сама не знаешь, — подытожила Габриель и посмотрела на нее. — Ну, что скажешь?

— О чем?

— О Джереми.

— Он... мой друг.

— И все? — Габриель посмотрела на Саманту своими пытливыми черными глазами.

— Ну да, все, — быстро произнесла Саманта, стараясь не вспоминать тот поцелуй под крышей амбара. Она все время старалась не думать об этом, но, как назло, у нее ничего не получалось.

— Что-то здесь не так, — сказала Габриель — Со стороны, конечно, забавно наблюдать, как Джереми не сводит с тебя глаз, Каролина все время ходит за ним, а ты почему-то смотришь на Каролину и идешь танцевать с Питером...

— Что ты сказала? — удивилась Саманта. — Джереми не сводит глаз с меня?

— Именно это я и сказала. Невооруженным глазом видно, что он влюблен в тебя по уши.

— Ну, это все твои фантазии, — рассмеялась Саманта. — Надо же такое придумать! Джереми влюблен в меня! Я же тебе уже объяснила, что мы с ним просто друзья. Очень хорошие друзья. Да он мне почти как брат.

Саманта постаралась выбросить из головы все навязчивые образы. Она сама искренне верила в то, что сейчас говорила.

— Ну, раз он тебе просто друг, ты не будешь против, если я попытаюсь привлечь его внимание? — спросила Габриель, пристально глядя на подругу.

— Да, пожалуйста, — ответила та. — Только не проси меня тебе помогать.

— Да уж как-нибудь сама справлюсь. У Каролины все равно никаких шансов нет.

— О как мне все это надоело! — неожиданно для самой себя воскликнула Саманта.

— Что именно?

— Джереми и все его девушки.

— Слушай, а все эти букеты... — Габриель махнула рукой в сторону подоконников, на которых были расставлены красные розы, красные тюльпаны и, как это ни странно, ветки цветущей акации в узкой вазе. — Особенно акация. Меня это удивляет.

— Меня тоже. И тоже, как ни странно, акация.

— Так ты до сих пор не выяснила, от кого это?

— Нет. — Саманта покачала головой. — Я даже съездила в фирму “Флоресана”, откуда мне приносят цветы, но они отказались назвать имя клиента.

— Ничего себе.

— Я ворвалась в кабинет директора и устроила скандал.

— Ты — скандал? Честно говоря, с трудом представляю.

— Ну, может, не совсем скандал... Но я потребовала назвать мне того, кто устроил все это безобразие. Директор сначала подумал, что мне не понравились цветы, и начал извиняться. Так что мне даже стало неловко. А потом, когда понял, чего я добиваюсь, заявил, что никакого закона он не нарушает, и ничего мне не сказал.

— Я думаю, ты все узнаешь — рано или поздно.

— Но это очень странно.

— Ничего странного. Просто кто-то очень хочет завоевать твое расположение. Это же так романтично! Я бы на твоем месте была довольна.

— Не то чтобы я недовольна, — сказала Саманта. — Цветы очень красивые. И всегда разные. Но у меня какое-то странное чувство. Кто-то думает обо мне, так старается привлечь мое внимание, а я понятия не имею, кто это.

— Странно все-таки, где они раздобыли зимой цветущую акацию?

— Директор “Флоресаны” говорит, что редкие растения им доставляют самолетом из Чикаго. Там какие-то питомники.

— Представляю, сколько в таком случае стоит один цветок...

Джереми заехал за Самантой в магазин, чтобы довезти ее до дома, хотя пешком можно было дойти за десять минут, что она обычно и делала.

— А это что еще за дудка? — спросила Саманта, усаживаясь в машину Джереми и убирая с сиденья нечто похожее на горн, которым в Средние века глашатаи созывали толпу, чтобы прочитать очередной указ короля.

— Да это же... эта штука... забыл, как называется. Ну, чтобы оленей отпугивать.

Саманта изумленно глянула на Джереми, потом взяла в руки дудку, повертела ее и даже попыталась дунуть. От звука, который вырвался из широкой части трубы, у них обоих на мгновение заложило уши и все скрутилось в животе.

— Так, понятно, — сказала Саманта, пряча усмешку. — И кто же осчастливил тебя этим чрезвычайно полезным подарком?

— Питер, — ответил Джереми, заводя мотор. — Я его сегодня встретил возле универмага. Он как раз шел с этой штукой. Он и объяснил мне, что сейчас у оленей брачный период и они становятся просто бешеными. Могут выскочить на дорогу и пойти тараном на машину.

— Да, такое бывает, — кивнула Саманта. — В брачный период.

— И он сказал, что их ничем не проймешь, кроме звука этой... дудки. Он сказал мне название, но я сразу забыл. Не подскажешь?

— Даже и не знаю, что тебе сказать, — медленно проговорила Саманта и отвернулась от Джереми. Похоже, ее чрезвычайно интересовал пейзаж за окном.

— Ну ты-то должна знать это название!

— Теоретически должна. — Она все еще не глядела на него. — Раз существует такая полезная вещь, как отпугиватель брачующихся оленей, то она должна как-то называться...

Джереми взглянул на Саманту с подозрением. Она не выдержала и закрыла лицо руками.

— Да что с тобой такое? Ты плохо себя чувствуешь?

Он притормозил у обочины и попытался убрать руки Саманты от ее лица. Она, не в силах больше сдерживаться, расхохоталась.

— Так, понятно, — произнес Джереми угрюмо. — Меня развели как какого-то приезжего лоха. — Он взглянул на Саманту, давящуюся от хохота, взял в руки дудку, дунул в нее и неожиданно тоже расхохотался. — Нет, ну надо же! Дудка для отпугивания оленей! А я поверил. И Питер... Он был таким серьезным. Ни тени улыбки. Артист.

— Да, это он может, — кивнула Саманта, отсмеявшись. — Надеюсь, ты не сильно обиделся.

— Да я вообще не обиделся. Это была очень красивая разводка. Уважаю.

— Это был древний гроссвильский обычай немного посмеяться над диким приезжим, который не знает элементарных вещей.

— Каких вещей?

— У оленей брачный период осенью, в ноябре.

— Вот незадача! — Джереми хлопнул себя по лбу. — Как это я запамятовал.

Он высадил Саманту у дома и укатил по каким-то делам, которых у него появилось великое множество. Она поднялась на второй этаж, заглянула в комнату Каролины и увидела, что та разложила все свои вещи на кровати и засовывает их в большую дорожную сумку, стоящую на ковре.

— Каролина! — воскликнула Саманта, пораженная. — Ты уезжаешь?

— Да, — кивнула та. — У меня самолет через два часа, а еще регистрация...

— Почему же ты ничего не сказала? Что-то случилось? — Саманта застыла посреди комнаты.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название