Софи и маркиз Карабас
Софи и маркиз Карабас читать книгу онлайн
Маркиз Антонио де Саласар для бедной Софи так же недосягаем, как сказочный маркиз Карабас.
Но однажды красавец Антонио предлагает ей, ради блага их осиротевшей маленькой племянницы, стать его фиктивной женой и переехать вместе с малюткой из Англии в его испанский замок…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
При этих словах у Антонио засверкали глаза.
— Очень великодушно с твоей стороны. Но есть одна проблема… Я не смогу держаться от тебя на расстоянии. И быть благоразумным сейчас не в моих силах.
Это неожиданное признание застало Софи врасплох.
— Что ты сказал? — переспросила она.
— Ты невероятно притягательная женщина.
Меня тянет к тебе. Все время, пока я был в командировке, я думал только о тебе, querida, — неожиданно для себя сказал Антонио, понимая, что проиграл эту битву. — Мой разум не может совладать с этим притяжением. Мне не нужны другие женщины; сейчас я хочу быть с тобой.
Счастье волной захлестнуло Софи. Сейчас…
Все когда-нибудь кончается, напомнила она себе.
В жизни нет ничего вечного. Но лучше синица в руках, чем журавль в небе. Пусть Антонио не любит ее и никогда не полюбит — по крайней мере она проведет с ним несколько счастливых недель.
В любом случае у них нет будущего, ведь она не сможет иметь детей, а Антонио нужен наследник, которому он передал бы свой титул, замок и фамильные ценности.
Заметив, что глаза Софи затуманились, Антонио притянул ее к себе.
— Ты чем-то расстроена, — прошептал он.
— Нет-нет, — запротестовала Софи и, ослабив его галстук, начала расстегивать пуговицы рубашки.
Антонио поймал пальцы Софи и прижался губами к ее ладони.
— Почему ты такая грустная?
— Секрет. Тебе это совсем не интересно.
— Ну что ты, конечно, интересно, — возразил Антонио. — Если у тебя есть какая-то проблема, поделись со мной, и я помогу тебе ее решить, — мягко произнес он.
Софи зажмурилась, чтобы не расплакаться. Ее растрогало участие Антонио.
— Этим я делиться не хочу, — уныло ответила она.
— Доверься мне. — Не успел Антонио сказать это, как его осенило: должно быть, Софи имеет в виду свое бесплодие. Антонио с удивлением заметил, что и его эта проблема трогает до глубины души. Но сейчас он не хотел думать об этом.
— Не стоит, — пробормотала Софи и, глотая слезы, уткнулась лицом ему в плечо.
— Надеюсь, однажды ты откроешься мне, gatita [11], — искренне произнес Антонио и, подняв Софи на руки, прижал к своей крепкой мускулистой груди и подарил ей страстный поцелуй. У Софи заныли ребра, не хватало воздуха, и в то же время ей было приятно такое изъявление чувств.
Антонио осторожно положил Софи на кровать и сбросил галстук и пиджак.
— У тебя точно никого не было с того времени, как мы?.. — застенчиво спросила Софи.
Антонио сорвал с себя рубашку и улыбнулся.
— Впервые за всю свою взрослую жизнь я жил целых две недели как монах.
Софи сбросила туфли и в соблазнительной позе устроилась на подушках.
— Почему ты на меня так смотришь? — взволнованно прошептала Софи.
— Я любуюсь тобой, querida, — пробормотал Антонио. Присев на край кровати, он сильной рукой привлек ее к себе.
Софи с замирающим сердцем ждала, пока Антонио расстегивал крючки на платье. Он опустил его до талии и обнаружил, что на ней нет бюстгальтера. Софи вспыхнула. От сознания того, что Антонио любуется ее обнаженной грудью, у нее набухали соски.
— Я чувствую, как сильно ты хочешь меня, прохрипел Антонио.
Он привлек Софи к себе, и они вместе опустились на постель. Софи казалось, что сердце готово выскочить из ее груди. Ее тело реагировало на малейшие прикосновения Антонио. Не в силах сдерживать себя, он ворвался в нее, и Софи в диком восторге приподняла бедра навстречу ему. Следующие несколько минут Софи полностью была поглощена страстью Антонио. Возбуждение стремительно нарастало. На пике наслаждения Софи потеряла ощущение реальности, ей казалось, что она парит в небесах. Сотрясаемая волнами удовольствия, она прильнула к Антонио и застонала.
— Даже не надейся, что я позволю тебе заснуть, querida, — пригрозил Антонио. — Ты сводишь меня с ума, — шепнул он ей на ухо. — Но что самое прекрасное — ты принадлежишь мне.
— На некоторое время, — уточнила Софи больше для себя, чем для него.
Антонио напрягся.
— Это время может продлиться довольно долго.
К своему сожалению, Софи в этом сильно сомневалась. Она была почти уверена, что ей не удастся долго удерживать Антонио рядом с собой.
В конце концов его любовь к свободе снова даст о себе знать. И тогда он будет рад, что состоит в фиктивном браке и не связан ни женой, ни детьми… Вдруг мысли Софи пошли в другом направлении: оба раза, что они были в постели, Антонио никак не предохранялся. Софи удивила его беспечность. Неужели он решил, что она принимает противозачаточные таблетки?
Софи приподняла голову и посмотрела ему в глаза.
— Ты не принял никаких мер предосторожности…
Я имею в виду, чтобы избежать беременности, — неловко пробормотала она.
Антонио словно обухом по голове ударили. Такая неосмотрительность может выдать его: Софи поймет, что ему известно о ее бесплодии. Антонио не хотелось огорчать ее.
— Прости, это была моя ошибка. Я надеялся, что ты об этом позаботилась.
— Нет, — ответила Софи и снова опустила голову на подушку.
— Обещаю впредь сохранять осторожность, заверил Антонио и крепко обнял ее.
Но Софи не давала покоя мысль о том, как Антонио мог так халатно отнестись к этому. Наверное, все мужчины одинаково легкомысленны. Есть ли хоть маленькая вероятность того, что она сможет зачать ребенка? Впервые в жизни Софи позволила себе помечтать об этом. Когда ей было двенадцать, отец сказал ей, что, по словам доктора, она вряд ли сможет забеременеть.
Значит, шансов у нее почти никаких. И это к лучшему: Антонио будет в шоке, если Софи забеременеет от него.
— Я взял небольшой отпуск. Пробуду дома пару недель, — сообщил Антонио. — Хочу провести побольше времени с тобой и Лидией.
Софи пробежалась пальцами по его мускулистой груди и удовлетворенно вздохнула.
— Очень хорошо.
— Кстати, я видел статью и твое интервью в журнале, — после минутного раздумья сказал Антонио.
— Тебе понравилось? По-моему, фотограф выбрал идеальный ракурс! — радостно заговорила Софи. — Это была благотворительная акция. Не поверишь, сколько денег благотворительный фонд получил благодаря журналу. Я надеялась, что ты увидишь интервью и будешь гордиться мной. Что ты обо всем этом думаешь? — с нескрываемым любопытством спросила Софи.
Что кроме колонки с новостями бизнеса семье Роча нечего делать на страницах прессы. Так считал Антонио, но решил уклониться от ответа.
— Интересно, чей это «феррари»…
— Джозиаса.
Одного упоминания этого имени было достаточно, чтобы Антонио пришел в ярость. Но он решил и этого не показывать.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Шесть недель спустя Софи сидела в детской, со смехом наблюдая, как Антонио со всей серьезностью учит Лидию ползать.
— Боюсь, сейчас еще слишком рано, — мягко предупредила его Софи. — Мало кто из детей начинает ползать в таком возрасте. Вряд ли Лидия одна из них: она такая же спокойная и нерасторопная, как и ее мать. Белинде нравилось понежиться в теплой постели. А в выходные ее невозможно было вытащить из дома.
Софи наслаждалась счастьем, о котором раньше могла только мечтать. Шесть недель тому назад Антонио возил их с Лидией на виллу на берегу Карибского моря. Они чудесно провели время. Антонио учил Софи управлять яхтой, нырять и плавать под водой с аквалангом, а она учила его строить замки из песка, которые потом безнаказанно рушила Лидия. Это был прекрасный медовый месяц, Софи никогда в жизни не была так счастлива.
Вернувшись с Карибского побережья, молодая семья проводила большую часть времени в castillo. Спокойное течение жизни, тихая сельская местность, окружавшая замок, и природа — это был настоящий рай. Софи познакомилась со всей прислугой и даже самостоятельно провела два званых ужина. Она уже неплохо говорила по-испански и согласилась давать уроки вышивания в деревне.
Уложив малышку, Софи отошла от колыбели, и Антонио заключил ее в свои объятия.
