-->

Три свидания

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Три свидания, Сэльер Петти-- . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Три свидания
Название: Три свидания
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 396
Читать онлайн

Три свидания читать книгу онлайн

Три свидания - читать бесплатно онлайн , автор Сэльер Петти

   Элена Мартин упорно и напряженно работала, чтобы подняться на следующую ступеньку карьеры — стать вице-президентом фирмы, в которой она работала. Однако неожиданно выяснилось, что у нее очень сильный конкурент, который не менее настойчиво добивается этого места.

   Элена не собиралась сдаваться. И она победила бы в этой борьбе, если бы не вспыхнувшая в ее сердце любовь! Любовь именно к этому конкуренту…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Надо было срочно что-то придумать. Чувствуя прилив энергии, она встала и выпалила:

— Стэнли, я берусь доказать, что идеально подхожу для этого места.

Босс с интересом поднял брови.

— Что вы предлагаете?

Элена чувствовала на себе взгляд Гаррета. Она прижала к груди папки, пытаясь думать о деле, а не о нем.

— Дайте мне месяц, Стэнли, — начала она, — я буду выполнять и свою обычную работу, и подготовлю новые договоры, увеличивая наш оборот.

Стэнли заинтересовался.

— Вы имеете в виду, что выйдете за пределы компании и найдете новых клиентов?

— Именно! — выпалила она.

Элена была в панике — она никогда не начинала новые дела, Стэнли сам всегда определял, каким имуществом она будет управлять.

— Замечательная идея. — Стэнли обернулся к Гаррету.

— Безусловно, — согласился тот. Его явно впечатлили слова Элены. — А что, если мы устроим соревнование за новые договоры?

— Что вы имеете в виду? — опешила она.

— Тот, кто приобретет для компании больше новых клиентов, получит место вице-президента.

— По-моему, звучит справедливо, — отметил Стэнли.

— Я — за! — ответила она. Пусть не думает, что с ней так легко справиться.

— Восхитительно, — улыбнулся Стэнли. — Теперь мне легче будет выбрать.

Грэйс заглянула в офис, как раз когда телефон Стэнли снова зазвонил.

— Элена, у арендатора апартаментов на Четвертой улице проблемы, он хочет с тобой поговорить.

— Спасибо, Грэйс, я возьму трубку у себя. — Ей очень не хотелось уходить. — Я сразу вернусь.

Гаррет проводил Элену взглядом.

Волевая девушка! Ему понравилось, что его стаж работы в компании не поверг ее в уныние. Он уважал упорство в достижении цели.

Все то время, пока она находилась в офисе, Гаррет с трудом вникал в слова Стэнли. Он был просто заворожен ее манящими голубыми глазами.

Страстно захотелось пробежаться пальцами по этим русым волосам, мягко спадавшим на плечи. Случайно уронив взгляд на кружевной бюстгальтер, выглянувший из-под расстегнувшейся пуговицы, он почувствовал прилив желания.

— Гаррет, мне нравится предложение Элены, — произнес Стэнли.

— Она изумительна, — отозвался тот и быстро добавил: — Я имею в виду, ей приходят в голову хорошие мысли.

— Послушай, я хочу, чтобы ты ясно понял одно, продолжал босс. — То, что я говорил несколько недель назад, остается в силе.

— Я не забыл, — сказал Гаррет.

Предложение Стэнли прочно засело у него в голове. Босс рассказал, что в ближайшем будущем планирует уйти на пенсию. Бездетному вдовцу некому было передать дело, и он искал надежного человека для управления компанией.

Гаррет очень хотел оказаться этим человеком. Но сначала надо стать вице-президентом и доказать свою компетентность.

— Чтобы быть справедливым к Элене, я даю ей шанс, — продолжал Стэнли, — но буду говорить честно: я предпочитаю тебя. Уверен, что с твоими многочисленными связями ты приобретешь немало новых договоров и мое окончательное решение будет однозначным.

— Я не разочарую тебя, Стэн.

Гаррет сказал это твердо, но что-то мешало ему самому поверить в собственные слова. Он знал что — он не хотел соревноваться с Эленой Мартин.

У Стэнли снова зазвонил телефон.

Элена вернулась, и Гаррет увидел, что она закрепила блузку булавкой. Ткань четко обрисовала высокую грудь. Он никогда раньше так не реагировал на женщину — даже на свою бывшую жену.

— Я что-нибудь пропустила? — спросила Элена.

Стэнли разговаривал по телефону, сидя к ним спиной.

— Стэну очень понравилось ваше предложение о новых контрактах, — ответил Гаррет. Он чувствовал себя немного неловко.

— Я собираюсь стать вице-президентом, Гаррет, — уверенно заявила Элена.

Глаза у нее горели, она стояла, упершись рукой в бедро, и он вдруг почувствовал неистовое желание схватить ее и заняться любовью прямо здесь и сейчас.

— Элена, поужинайте со мной, — произнес он тихо, чтобы не услышал Стэнли.

— Поужинать? — переспросила она, встревоженно оглядываясь на босса.

— Мне бы хотелось получше узнать своего соперника.

Он не понимал, что с ним происходит. Стэнли не одобрял служебных романов в компании, это было всем известно. Но рядом с Эленой он забывал о своем намерении стать вице-президентом, терял представление о любых правилах поведения.

— Я не могу, — ответила она.

Стэнли повесил трубку.

— Я ухожу, — сказал он, направляясь к двери. — Удачи!

Стэнли вышел, и они остались вдвоем.

Элена нервно сцепила руки за спиной. Было бы замечательно поужинать с Гарретом, но это же невозможно! Они только что познакомились, а ей уже хочется провести с ним вечер!

Неужели горький опыт отношений с Тедом не научил ее, что мимолетное увлечение может привести к трагедии? К тому же всем известно, как Стэнли относится к служебным романам.

Грэйс заглянула в офис.

— Элена, ты еще не ушла? Там звонит твоя сестра.

— Сестра? — Нет, присутствие Гаррета просто лишало ее рассудка! — Да, конечно, спасибо.

— Я могу подождать вас у лифта, — предложил Гаррет.

— Идите, я буду через несколько минут. — Она пошла в свою комнатку.

Поднимая трубку, Элена поймала себя на том, что торопится. Хоть бы Гаррет дождался ее. Она уже не могла не думать о нем.

Голос сестры в телефонной трубке звучал нервно и встревоженно.

— Миссис Фоулер заболела, — объяснила Жанна. Пожилую даму, с которой она сидела, нужно было везти к врачу. — А Тода и Бенни сегодня отпускают из школы с половины дня, — продолжала она. — Ты не могла бы их забрать?

— Конечно, не волнуйся, — ответила Элена, — я встречу детей и буду ждать тебя.

Она быстро повесила трубку, одновременно вытряхивая сумку, чтобы проверить, не забыла ли ключ от квартиры Жанны вместе с кошельком. Ключ был на месте, и она вылетела в коридор.

Сердце у нее застучало как бешеное, когда она увидела, что Гаррет ждет. Он тоже заметил ее, и улыбка у него потеплела. Толпа людей, спешивших на ланч, заполняла лифт.

Он придержал для нее дверь, хотя лифт был уже полон. Чувствуя легкое головокружение, она протиснулась в занятый для нее уголок. Они стояли лицом друг к другу, ее слегка прижало к нему.

Когда лифт, подрагивая, пополз вниз, Гаррет нежно придержал ее за талию. От этого прикосновения ее будто ударило током. Дыхание участилось, когда его широкая грудная клетка оказалась прижатой к ее груди.

На первом этаже Элена быстро вышла, стараясь, чтобы Гаррет не заметил ее волнения.

— Увидимся, — бросила она, быстрым шагом направляясь к машине.

— Еще не поздно передумать насчет ланча, — сказал он ей вслед.

Он подошел к голубому «мустангу», стоявшему рядом с ее машиной. Когда она вставляла ключ зажигания, рука у нее слегка подрагивала — ей ужасно хотелось поехать с ним.

Элена повернула ключ, мотор зашумел, но не завелся. Она попробовала еще раз, но машина не реагировала. Стрелка счетчика бензина стояла на нуле.

— О нет! — Она была в панике.

Гаррет уже заглядывал к ней в окно:

— Проблемы с машиной?

— Бензин кончился. А я пообещала сестре забрать племянников из школы.

— Не нервничайте, я вас подброшу.

— Не хотелось бы причинять вам неудобство.

Он помог ей выйти из машины и открыл дверцу своего «мустанга».

— Будем считать, что мы собираемся на ланч. — Он явно поддразнивал ее.

Пока она усаживалась на переднее сиденье, он снял куртку и кинул ее назад. Ее взгляд задержался на широкой груди и загорелых мускулистых руках, подчеркнутых белой рубашкой.

— Я пошлю механика принести пару галлонов бензина со стоянки и заполнить ваш бак, — предложил он.

— Это вовсе не обязательно, — с удивлением ответила она.

— Я так хочу.

Элена не знала, что ответить. Она уже давно привыкла самостоятельно разбираться со своими проблемами, помогая сестре и племянникам… и забыла, как это бывает — когда о тебе заботятся.

— Вы живете рядом с сестрой? — спросил Гаррет, выбирая дорогу.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название